| Je n'ai jamais pensé que tout ça ne... rimait à rien. | Open Subtitles | لم أكن أظن بأن كل هذا سيكون.. بلا فائده. |
| Tu es au courant que tout ça sera déduit de ton salaire ? | Open Subtitles | أنت على علم بأن كل هذا يخرج من الراتب الخاص بك، أليس كذلك؟ |
| Dur de croire que tout ça est réel, hein ? | Open Subtitles | من الصعب التصديق بأن كل هذا حقيقي , أليس كذلك ؟ |
| Je souhaite que tout cela finisse dès que possible. | Open Subtitles | نوعا ما اتمنى بأن كل هذا ينتهي في اقرب وقت ممكن |
| Ok, je sais que tout ceci a surgis sur vous, et que vous êtes probablement incroyablement submergé, mais... | Open Subtitles | أعرف بأن كل هذا طرأ لك فجأة وربما يغمرك التفكير ولكن |
| Avant que tout ça n'arrive ou avant qu'on sache que c'était arrivé. | Open Subtitles | قبل أن يحدث كل هذا. أو قبل أن نعرف بأن كل هذا حدث. |
| Il y a quelques jours, tu as dis que tout ça serait bientôt terminé, que ça faisait parti d'un large plan. | Open Subtitles | في بضع ليالي مضت قبل أن تعم الفوضى قلت بأن كل هذا سينتهي قريباً وهذا كله جزء من خطه كبيره |
| J'ai besoin que vous me disiez que tout ça a un sens. | Open Subtitles | أريدك أن تخبرنى بأن كل هذا بطريقة ما يبدو مألوفاً |
| Voulez-vous dire que tout ça peut s'arrêter d'un moment à l'autre ? | Open Subtitles | هل تخبرييني بأن كل هذا يمكن أن ينتهي فجأة وفي أي وقت؟ |
| Me dire que tout ça fait partie du dessein de Dieu ? | Open Subtitles | أخبريني بأن كل هذا جزء من خطة الرب ؟ |
| Alors, tu crois vraiment que tout ça est réel? | Open Subtitles | إذن أنت تؤمن بأن كل هذا حقيقي ؟ |
| Vous croyez que tout ça est lié à Union Allied ? | Open Subtitles | وأنت تظن بأن كل هذا مرتبط بـ"إتحاد الحلفاء"؟ |
| Savoir que tout ça pourrait être... | Open Subtitles | وأنت تعلم بأن كل هذا قد يكون.. |
| Je vais prendre à gauche. J'imagine que tout ça te rend heureux. | Open Subtitles | أفترض بأن كل هذا يشعرك بالسعادة. |
| Tu ne peux pas croire que tout ça c'est ton territoire. | Open Subtitles | لا يمكنكَ الاعتقاد .بأن كل هذا منطقتكَ |
| Je suppose qu'il manque un gène à mon ADN qui me ferait penser que tout ça est magique. | Open Subtitles | أعتقد هُناك (جين/وحدة وراثيّة) مفقود من حمضيِ النوويّ هذا يجعلني أظنّ بأن كل هذا سحريٌّ |
| Sarah croit que tout ça ne sert à rien. | Open Subtitles | لقد ظنت "سارة" بأن كل هذا عديم الفائدة |
| Oui, je dois dire, que tout cela me parait étrange. | Open Subtitles | نعم , يجب علي أن أقول , بأن كل هذا يبدو غريباً قليلاً |
| Et vous avez ensuite rencontré les immunisés, et ils vous ont dit que tout cela devait arriver et que vous aviez été choisi et vos enfants, non. | Open Subtitles | ،وبعد ذلك وجدت (المنيعين) ولقد أخبروك بأن كل هذا كان سيحدث وبأنّك أُخترت وأطفالك لم يكونوا |
| Si tu es tellement convaincue que tout ceci est futile... pourquoi être revenue ? | Open Subtitles | ... إن كنتِ مقتنعة بأن كل هذا غير مجدي لماذا عدتِ ؟ |
| Capitaine, je suis convaincu que tout ceci est V'Ger. | Open Subtitles | كابتن، بدأت الآن أقتنع (بأن كل هذا هو (في جير |