"بأن هذه الملاحظات" - Traduction Arabe en Français

    • que les présentes observations
        
    Le Comité rappelle à l'État partie que les présentes observations finales doivent être lues conjointement avec celles concernant ses troisième et quatrième rapports périodiques au titre de la Convention, soumis en un seul document (CRC/C/CHN/CO/3-4), adoptées le 4 octobre 2013. UN 3- وتذكّر اللجنة الدولة الطرف بأن هذه الملاحظات الختامية ينبغي أن تُقرأ مقترنة بالملاحظات الختامية على تقرير الدولة الطرف الجامع للتقريرين الثالث والرابع بموجب الاتفاقية (CRC/C/CHN/CO/3-4)، التي اعتمدتها اللجنة في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    459. Le Comité rappelle à l'État partie que les présentes observations finales doivent être lues à la lumière de celles qu'il a adoptées à l'occasion de l'examen du deuxième rapport périodique de l'État partie, le 8 juin 2001, et qui sont reproduites dans le document CRC/C/15/Add.154. UN 459- وتذكِّر اللجنة الدولة الطرف بأن هذه الملاحظات الختامية يجب أن تقرأ بالاقتران مع ملاحظاتها الختامية السابقة المعتمدة بشأن تقرير الدولة الطرف الدوري الثاني المقدم في 8 حزيران/يونيه 2001، والواردة في الوثيقة CRC/C/15/Add.154.
    498. Le Comité rappelle à l'État partie que les présentes observations finales doivent être lues à la lumière de celles qu'il a adoptées au sujet du deuxième rapport périodique de l'État partie, le 8 juin 2001, reproduites dans le document CRC/C/15/Add.154. UN 498- وتذكِّر اللجنة الدولة الطرف بأن هذه الملاحظات الختامية تنبغي قراءتها بالاقتران مع ملاحظاتها الختامية السابقة المعتمدة بشأن التقرير الدوري الثاني للدولة الطرف المقدم في 8 حزيران/يونيه 2001، والواردة في الوثيقة CRC/C/15/Add.154.
    42. Le Comité rappelle à l'État partie que les présentes observations finales doivent être lues en parallèle avec celles qu'il a adoptées au sujet du deuxième rapport périodique, le 27 octobre 2003, qui sont contenues dans le document CRC/C/15/Add.221. UN 42- وتُذَكّرْ اللجنة الدولة الطرف بأن هذه الملاحظات الختامية ينبغي أن تُقرأ مقترنة بالملاحظات الختامية السابقة التي اعتمدتها اللجنة بعد النظر في التقرير الدوري الثاني للدولة الطرف في 27 تشرين الأول/أكتوبر 2003 والواردة في الوثيقة CRC/C/15/Add.221.
    250. Le Comité rappelle à l'État partie que les présentes observations finales doivent être lues en parallèle avec celles qu'il a adoptées au sujet du deuxième rapport périodique de l'État partie, le 31 janvier 2003, qui sont contenues dans le document CRC/C/15/Add.203. UN 250- وتُذَكّر اللجنة الدولة الطرف بأن هذه الملاحظات الختامية ينبغي أن تُقرأ مقترنة بالملاحظات الختامية السابقة التي اعتمدتها اللجنة بعد النظر في التقرير الدوري الثاني للدولة الطرف في 31 كانون الثاني/يناير 2003 والواردة في الوثيقة CRC/C/15/Add.203.
    3) Le Comité rappelle à l'État partie que les présentes observations finales doivent être lues en parallèle avec les observations finales qu'il a adoptées le même jour au sujet des troisième et quatrième rapports périodiques présentés par l'État partie (CRC/C/GBR/CO/4). UN 3- وتُذَكِّر اللجنة الدولة الطرف بأن هذه الملاحظات الختامية ينبغي أن تُقرأ مقترنةً بالملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة في اليوم نفسه بشأن التقريرين الدوريين الثالث والرابع المقدمين من الدولة الطرف الواردة في الوثيقة CRC/C/GBR/CO/4.
    3. Le Comité rappelle à l'État partie que les présentes observations finales doivent être lues en parallèle avec ses précédentes observations finales sur le deuxième rapport périodique de l'État partie (CRC/C/15/Add.194) et les observations finales relatives au rapport initial présenté par l'État partie au titre du Protocole facultatif concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés. UN 3- وتذكر اللجنة الدولة الطرف بأن هذه الملاحظات الختامية يجب أن تُقرأ بالاقتران مع ملاحظاتها الختامية السابقة بشأن تقرير الدولة الطرف الدوري الثاني (CRC/C/15/Add.194) والملاحظات الختامية بشأن تقرير الدولة الطرف الأولي المقدم بموجب البروتوكول الاختياري المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة.
    3. Le Comité rappelle à l'État partie que les présentes observations finales doivent être lues en parallèle avec les observations finales qu'il a adoptées en juin 2005 à l'issue de l'examen du troisième rapport périodique de l'État partie (CRC/C/15/Add.267). UN 3- تُذكّر اللجنة الدولة الطرف بأن هذه الملاحظات الختامية ينبغي أن تُقرأ مقترنة بملاحظاتها الختامية السابقة (CRC/C/15/Add.267) التي كانت قد اعتمدتها في أعقاب نظرها بتقرير الدولة الطرف الدوري الثالث في حزيران/يونيه 2005.
    4. Le Comité rappelle à l'État partie que les présentes observations finales devraient être rapprochées de celles qu'il a adoptées le 6 juin 2006 au sujet du rapport initial de l'État partie sur la mise en œuvre du Protocole facultatif concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés (CRC/C/OPAC/PHL/CO/1). UN 4- وتذكّر اللجنة الدولة الطرف بأن هذه الملاحظات الختامية ينبغي النظر فيها مقترنة بملاحظاتها الختامية المعتمدة في 6 حزيران/يوليه 2008 المتعلقة بالتقرير الأولي للدولة الطرف المقدم بموجب البروتوكول الاختياري المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة (CRC/C/OPAC/PHL/CO/1).
    48. Le Comité rappelle à l'État partie que les présentes observations finales doivent être lues en parallèle avec celles qu'il a adoptées le 28 juin 2000 à l'issue de l'examen du rapport initial de l'État partie sur l'application de la Convention relative aux droits de l'enfant (CRC/C/15/Add.129). UN 48- وتُذَكّر اللجنة الدولة الطرف بأن هذه الملاحظات الختامية ينبغي أن تُقرأ مقترنة بالملاحظات الختامية السابقة التي اعتمدتها اللجنة بعد النظر في التقرير الدوري الأولي (CRC/C/15/Add.129) للدولة الطرف في 28 حزيران/يونيه 2000. باء - الجوانب الإيجابية
    828. Le Comité rappelle à l'État partie que les présentes observations finales devraient être rapprochées de ses précédentes observations finales, adoptées à l'issue de l'examen du deuxième rapport périodique de l'État partie sur l'application de la Convention relative aux droits de l'enfant (CRC/C/15/Add.200), le 31 janvier 2003. UN 828- وتُذَكّر اللجنة الدولة الطرف بأن هذه الملاحظات الختامية ينبغي أن تُقرأ مقترنة بالملاحظات الختامية السابقة التي اعتمدتها اللجنة بعد النظر في التقرير الدوري الثاني للدولة الطرف (CRC/C/15/Add.200) في 31 كانون الثاني/ يناير 2003.
    847. Le Comité rappelle à l'État partie que les présentes observations finales doivent être lues en parallèle avec celles adoptées le 31 janvier 2003, à l'issue de l'examen du deuxième rapport périodique de l'État partie sur l'application de la Convention relative aux droits de l'enfant (CRC/C/15/Add.200). UN 847- وتُذَكّر اللجنة الدولة الطرف بأن هذه الملاحظات الختامية ينبغي أن تُقرأ مقترنة بالملاحظات الختامية السابقة التي اعتمدتها اللجنة بعد النظر في التقرير الدوري الثاني (CRC/C/15/Add.200) للدولة الطرف في 31 كانون الثاني/يناير 2003.
    334. Le Comité rappelle à l'État partie que les présentes observations finales sont à lire à la lumière de ses observations finales précédentes, adoptées à la suite de l'examen du troisième rapport périodique de l'État partie, le 3 juin 2005 (CRC/C/15/Add.263). UN 334- وتذكّر اللجنة الدولة الطرف بأن هذه الملاحظات الختامية ينبغي أن تُقرأ مقترنة بالملاحظات الختامية السابقة التي اعتمدتها اللجنة بعد النظر في التقرير الدوري الثالث للدولة الطرف (CRC/C/15/Add.263) في 3 حزيران/يونيه 2005.
    655. Le Comité rappelle à l'État partie que les présentes observations finales doivent être lues à la lumière de ses observations finales précédentes, adoptées le 1er octobre 2004, au sujet du deuxième rapport périodique de l'État partie, publié sous la cote CRC/C/15/Add.244. UN 655- تُذَكّر اللجنة الدولة الطرف بأن هذه الملاحظات الختامية ينبغي أن تُقرأ مقترنة بالملاحظات الختامية السابقة التي اعتمدتها اللجنة بشأن التقرير الدوري الثاني للدولة الطرف المؤرخ 1 تشرين الأول/أكتوبر 2004 (CRC/C/15/Add.244).
    3) Le Comité rappelle à l'État partie que les présentes observations finales devraient être rapprochées de celles qu'il a adoptées au sujet du deuxième rapport périodique de l'État partie, le 1er octobre 2004 (CRC/C/15/Add.243). UN (3) وتذكِّر اللجنة الدولة الطرف بأن هذه الملاحظات الختامية تنبغي قراءتها بالاقتران مع ملاحظاتها الختامية السابقة المعتمدة بشأن التقرير الدوري الثاني للدولة الطرف المقدم في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2004 (CRC/C/15/Add.243).
    Le Comité rappelle à l'État partie que les présentes observations finales devraient être lues conjointement avec les observations finales concernant les troisième et quatrième rapports périodiques de l'État partie soumis au titre de la Convention (CRC/C/MAR/CO/34), adoptées le 19 septembre 2014. UN ٣- وتذكّر الدولةَ الطرف بأن هذه الملاحظات الختامية ينبغي أن تُقرأ مقترنةً بالملاحظات الختامية على تقرير الدولة الطرف الجامع للتقريرين الثالث والرابع بموجب الاتفاقية (CRC/C/MAR/CO/3-4)، التي اعتمدتها اللجنة في 19 أيلول/سبتمبر 2014.
    Le Comité rappelle à l'État partie que les présentes observations finales doivent être lues conjointement avec les observations finales relatives aux quatrième et cinquième rapports périodiques de l'État partie soumis en un seul document au titre de la Convention relative aux droits de l'enfant (CRC/C/RUS/CO/4-5), adoptées le 31 janvier 2014. UN 3- وتذكّر اللجنة الدولة الطرف بأن هذه الملاحظات الختامية ينبغي أن تُقرأ مقترنة بالملاحظات الختامية بشأن تقريرها الجامع للتقريرين الرابع والخامس المقدم بموجب الاتفاقية (CRC/C/RUS/CO/4-5)، المعتمدة في 31 كانون الثاني/يناير 2014.
    Le Comité rappelle à l'État partie que les présentes observations finales devraient être lues conjointement avec les observations finales concernant les deuxième et troisième rapports périodiques de l'État partie au titre de la Convention, soumis en un seul document (CRC/C/SGP/CO/2-3), adoptées le 4 février 2011. UN 3- وتذكِّر اللجنة الدولة الطرف بأن هذه الملاحظات الختامية ينبغي قراءتها مقترنة بالملاحظات الختامية بشأن التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثاني والثالث للدولة الطرف بموجب اتفاقية حقوق الطفل (CRC/C/SGP/CO/2-3)، والتي اعتمدت في 4 شباط/فبراير 2011.
    3. Le Comité rappelle à l'État partie que les présentes observations finales doivent être lues conjointement avec celles qu'il a adoptées le 10 février 2009 concernant le deuxième rapport périodique présenté par la République démocratique du Congo au titre de la Convention sur les droits de l'enfant (CRC/C/COD/CO/2). UN 3- وتُذكِّر اللجنة الدولة الطرف بأن هذه الملاحظات الختامية ينبغي أن تُقرَأ مقترِنة بالملاحظات الختامية السابقة التي اعتمدتها اللجنة في 10 شباط/فبراير 2009 بشأن التقرير الدوري الثاني (CRC/C/COD/CO/2)، للدولة الطرف بموجب اتفاقية حقوق الطفل.
    3. Le Comité rappelle à l'État partie que les présentes observations finales devraient être lues conjointement avec les précédentes observations finales adoptées au sujet des troisième et quatrième rapports soumis par l'État partie au titre de la Convention relative aux droits de l'enfant (CRC/C/TGO/CO/3-4). UN 3- وتُذكِّر اللجنة الدولة الطرف بأن هذه الملاحظات الختامية ينبغي أن تُقرَأ مقترِنة بالملاحظات الختامية السابقة التي اعتمدتها اللجنة بشأن التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع للدولة الطرف بموجب اتفاقية حقوق الطفل (CRC/C/TGO/CO/3-4).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus