"بأن يواصلوا" - Traduction Arabe en Français

    • à continuer de
        
    Le Conseil a également autorisé les anciens observateurs militaires de l'ONURC à continuer de surveiller la démilitarisation de la presqu'île de Prevlaka dans le cadre de la Mission d'observation des Nations Unies à Prevlaka (MONUP). UN وأذن المجلس أيضا لمراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين، الذين كانوا يعملون في الماضي مع عملية أنكرو، بأن يواصلوا رصد مسألة تجريد شبه جزيرة برفلاكا من السلاح بوصفهم بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في برفلاكا.
    1. Autorise les observateurs militaires des Nations Unies, jusqu'au 15 janvier 1998, à continuer de vérifier la démilitarisation de la péninsule de Prevlaka, conformément à ses résolutions 779 (1992) et 981 (1995) et aux paragraphes 19 et 20 du rapport du Secrétaire général en date du 13 décembre 1995 (S/1995/1028*); UN ١ - يأذن لمراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين بأن يواصلوا حتى ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ رصد نزع السلاح في شبه جزيرة بريفلاكا، وفقا للقرارين ٧٧٩ )١٩٩٢( و ٩٨١ )١٩٩٥( والفقرتين ١٩ و ٢٠ من تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ (S/1995/1028*)؛
    1. Autorise les observateurs militaires des Nations Unies à continuer de vérifier jusqu'au 15 janvier 2001 la démilitarisation de la presqu'île de Prevlaka, conformément à ses résolutions 779 (1992) et 981 (1995) et aux paragraphes 19 et 20 du rapport du Secrétaire général en date du 13 décembre 1995 (S/1995/1028*); UN 1 - يأذن لمراقبي الأمم المتحدة العسكريين بأن يواصلوا حتى 15 كانون الثاني/ يناير 2001 رصد تجريد شبــه جزيــرة بريفلاكا من السلاح وفقا للقرارين 779 (1992) و 981 (1995) والفقرتين 19 و 20 من تقرير الأمين العام المؤرخ 13 كانون الأول/ ديسمبر 1995 (S/1995/1028)؛
    1. Autorise les observateurs militaires des Nations Unies à continuer de vérifier jusqu'au 15 janvier 2001 la démilitarisation de la presqu'île de Prevlaka, conformément à ses résolutions 779 (1992) et 981 (1995) et aux paragraphes 19 et 20 du rapport du Secrétaire général en date du 13 décembre 1995 (S/1995/1028*); UN 1 - يأذن لمراقبي الأمم المتحدة العسكريين بأن يواصلوا حتى 15 كانون الثاني/ يناير 2001 رصد تجريد شبــه جزيــرة بريفلاكا من السلاح وفقا للقرارين 779 (1992) و 981 (1995) والفقرتين 19 و 20 من تقرير الأمين العام المؤرخ 13 كانون الأول/ ديسمبر 1995 (S/1995/1028)؛
    1. Autorise les observateurs militaires des Nations Unies à continuer de vérifier jusqu'au 15 janvier 2001 la démilitarisation de la presqu'île de Prevlaka, conformément à ses résolutions 779 (1992) et 981 (1995) et aux paragraphes 19 et 20 du rapport du Secrétaire général en date du 13 décembre 1995 (S/1995/1028); UN 1 - يأذن لمراقبي الأمم المتحدة العسكريين بأن يواصلوا حتى 15 كانون الثاني/ يناير 2001 رصد تجريد شبــه جزيــرة بريفلاكا من السلاح وفقا للقرارين 779 (1992) و 981 (1995) والفقرتين 19 و 20 من تقرير الأمين العام المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 1995 (S/1995/1028)؛
    1. Autorise les observateurs militaires des Nations Unies, jusqu'au 15 janvier 1998, à continuer de vérifier la démilitarisation de la péninsule de Prevlaka, conformément à ses résolutions 779 (1992) et 981 (1995) et aux paragraphes 19 et 20 du rapport du Secrétaire général en date du 13 décembre 1995 (S/1995/1028*); UN ١ - يأذن لمراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين بأن يواصلوا حتى ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ رصد نزع السلاح في شبه جزيرة بريفلاكا، وفقا للقرارين ٧٧٩ )١٩٩٢( و ٩٨١ )١٩٩٥( والفقرتين ١٩ و ٢٠ من تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥ (S/1995/1028*)؛
    1. Autorise les observateurs militaires des Nations Unies, jusqu’au 15 janvier 1998, à continuer de vérifier la démilitarisation de la péninsule de Prevlaka, conformément à ses résolutions 779 (1992) et 981 (1995) et aux paragraphes 19 et 20 du rapport du Secrétaire général en date du 13 décembre 1995 (S/1995/1028); UN ١ - يأذن لمراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين بأن يواصلوا حتى ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ رصد نزع السلاح في شبه جزيـرة بريفلاكا، وفقا للقرارين ٧٧٩ )١٩٩٢( و ٩٨١ )١٩٩٥( والفقرتيــن ١٩ و ٢٠ من تقرير اﻷمين العــام المـؤرخ ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥ (S/1995/1028)؛
    1. Autorise les observateurs militaires des Nations Unies à continuer de vérifier jusqu'au 15 juillet 2001 la démilitarisation de la presqu'île de Prevlaka, conformément à ses résolutions 779 (1992) et 981 (1995) et aux paragraphes 19 et 20 du rapport du Secrétaire général en date du 13 décembre 1995 (S/1995/ 1028); UN 1 - يأذن لمراقبي الأمم المتحدة العسكريين بأن يواصلوا حتى 15 تموز/يوليه 2001 رصد تجريد شبــه جزيــرة بريفلاكا من السلاح وفقا للقرارين 779 (1992) و 981 (1995) والفقرتين 19 و 20 من تقرير الأمين العام المؤرخ 13 كانون الأول/ ديسمبر 1995 (S/1995/1028)؛
    1. Autorise les observateurs militaires des Nations Unies à continuer de vérifier jusqu'au 15 juillet 2002 la démilitarisation de la presqu'île de Prevlaka, conformément à ses résolutions 779 (1992) et 981 (1995) et aux paragraphes 19 et 20 du rapport du Secrétaire général en date du 13 décembre 1995 (S/1995/1028), et prie le Secrétaire général de continuer à lui faire rapport au besoin sur la question; UN 1 - يأذن لمراقبي الأمم المتحدة العسكريين بأن يواصلوا حتى 15 تموز/يوليه 2002 رصد تجريد شبــه جزيــرة بريفلاكا من السلاح وفقا للقرارين 779 (1992) و 981 (1995) والفقرتين 19 و 20 من تقرير الأمين العام المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 1995 (S/1995/1028)، ويطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم تقاريره إلى المجلس، حسب الاقتضاء؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus