"بأوزبكستان" - Traduction Arabe en Français

    • l'Ouzbékistan
        
    • d'Ouzbékistan
        
    • en Ouzbékistan
        
    • ouzbek
        
    • ouzbèkes
        
    • l'Oliy Majlis
        
    L'objectif le plus important de l'Ouzbékistan est de devenir un pays développé. UN بلادي تعتبر الارتقاء بأوزبكستان إلى بلد عالمي متقدم النمو هدفها ذا الأولوية القصوى.
    Ce principe fondateur est l'une des bases du régime constitutionnel de l'Ouzbékistan. UN ذلك المبدأ الأساسي هو أحد قواعد النظام الدستوري بأوزبكستان.
    Trois études (consacrées à l'Égypte, à l'Ouganda et à l'Ouzbékistan) ont été examinées à la précédente session de la Commission, qui a jugé utile et efficace le mécanisme mis en place. UN وقد نظرت الدورة السابقة للجنة في استعراضات متصلة بأوزبكستان وأوغندا ومصر.
    Source : Centre national des droits de l'homme de la République d'Ouzbékistan, Comité des femmes de l'Ouzbékistan. UN المصدر: المركز القومي الأوزبكي لحقوق الإنسان، ولجنة المرأة بأوزبكستان.
    Des éditions spéciales, des rapports et des articles ont été publiés dans la presse nationale au Bangladesh, au Népal, en Ouzbékistan et aux Philippines. UN فقد صدرت ملاحق خاصة وتقارير ومقالات ومنوعات في الصحف الوطنية بأوزبكستان وبنغلاديش والفلبين ونيبال.
    Le Comité des femmes de l'Ouzbékistan est le principal organe chargé d'appliquer les politiques de l'État en matière de défense des droits de la femme dans le pays. UN وتعد لجنة المرأة بأوزبكستان الجهاز الرئيسي المسؤول عن تنفيذ سياسة الحكومة إزاء كفالة حقوق المرأة في البلاد.
    Le Comité des femmes de l'Ouzbékistan est la principale organisation chargée de formuler et d'appliquer la politique gouvernementale visant à résoudre les problèmes des femmes dans le pays. UN وتعد لجنة المرأة بأوزبكستان الجهاز الرئيسي المسؤول عن رسم وتنفيذ سياسة الحكومة الرامية إلى حل مشاكل المرأة في البلاد.
    À sa séance du 15 décembre, le Groupe de travail a adopté le présent rapport concernant l'Ouzbékistan. UN واعتمد الفريق العامل هذا التقرير المتعلق بأوزبكستان في جلسته المعقودة في 15 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    Cette disposition fondamentale représente l'un des fondements de l'ordre constitutionnel de l'Ouzbékistan. UN ذلك المبدأ الأساسي هو أحد قواعد النظام الدستوري بأوزبكستان.
    Rapport de l'Experte indépendante sur l'Ouzbékistan, nommée conformément à la procédure 1503 UN تقرير الخبير المستقل المعني بأوزبكستان المعين وفقاً للإجراء 1503
    l'Ouzbékistan compte actuellement 86 internats d'éducation spécialisée à l'intention des enfants handicapés. UN وفي الوقت الحالي، تعمل بأوزبكستان 86 مدرسة داخلية خاصة للأطفال ذوي الإمكانيات المحدودة.
    118. Un certain nombre de délégations se sont félicitées des programmes entrepris pour le Kazakhstan, le Kirgizistan, l'Ouzbékistan, le Tadjikistan et le Turkménistan. UN ١١٨ - وأثنى عدد من الوفود على البرامج المتعلقة بأوزبكستان وتركمانستان وطاجيكيستان وقيرغيزستان وكازاخستان.
    Ayant procédé à l'examen concernant l'Ouzbékistan le 24 avril 2013, conformément à toutes les dispositions pertinentes de la résolution 5/1 du Conseil, UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق بأوزبكستان في 24 نيسان/أبريل 2013 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛
    Ayant procédé à l'examen concernant l'Ouzbékistan le 24 avril 2013, conformément à toutes les dispositions pertinentes de la résolution 5/1 du Conseil, UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق بأوزبكستان في 24 نيسان/أبريل 2013 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1،
    L'examen concernant l'Ouzbékistan a eu lieu à la 15e séance, le 11 décembre 2008. UN وجرى الاستعراض المتعلق بأوزبكستان في الجلسة الخامسة عشرة المعقودة في 11 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    Le poste de vice-premier ministre d'Ouzbékistan est occupé par une femme de même que celui de Président de la Cour suprême. UN وكذلك تشغل النساء منصب نائب رئيس وزراء أوزبكستان ورئيس قضاة المحكمة العليا بأوزبكستان.
    Veuillez aussi donner des informations détaillées sur la façon dont ces deux institutions collaborent avec le Comité des femmes d'Ouzbékistan. UN ويُرجى كذلك تقديم تفاصيل عن كيفية تعاون هذين الكيانين مع لجنة المرأة بأوزبكستان.
    Veuillez aussi exposer en détail comment ces deux institutions collaborent avec le Comité des femmes d'Ouzbékistan. UN ويُرجى كذلك تقديم تفاصيل عن كيفية تعاون هذين الكيانين مع لجنة شؤون المرأة بأوزبكستان.
    Elle présente la communication au nom de son fils, Vazgen Arutyuniantz, également de nationalité ouzbèke, né en 1977, actuellement incarcéré dans la ville d'Andijan en Ouzbékistan. UN وهي تقدم البلاغ بالنيابة عن نجلها فازغين آروتيونيانتز، وهو أيضاً مواطن من أوزبكستان ولد في عام 1977، وهو مسجون حالياً في مدينة أنديجان بأوزبكستان.
    156. en Ouzbékistan, les problèmes des enfants socialement vulnérables relèvent du Centre national d'adaptation sociale de l'enfance. UN 156- ويتناول المركز الجمهوري للتكيف الاجتماعي للأطفال القضايا المتعلقة بالأطفال الضعفاء اجتماعياً بأوزبكستان.
    Les transformations successives opérées dans le système éducatif ouzbek contribuent à progresser vers la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement. UN وتمثل الإصلاحات المتتابعة التي نفذت في نظام التعليم بأوزبكستان أحد العناصر الهامة تجاه تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Les autorités ouzbèkes n'ont reçu aucune déclaration de ces témoins oculaires ou de membres de leur famille faisant état de sévices ou de détention. UN إذ لم ترد إلى أجهزة السلطة بأوزبكستان ولو إفادة واحدة بشأن عمليات الترويع أو الاحتجاز من شهود العيان أو أقاربهم.
    Le 25 avril 2005, la Commission de la législation et des questions judiciaires de la chambre législative de l'Oliy Majlis a organisé une conférence sur le thème du renforcement de la législation visant à assurer l'efficacité du système judiciaire et l'état de droit, événement dont les médias ouzbeks ont beaucoup parlé. UN 26 - وفي 25 نيسان/أبريل 2005، نظمت اللجنة المعنية بالتشريعات والمسائل المتصلة بالمحاكم والمسائل القانونية التابعة للغرفة التشريعية للمجلس العالي بأوزبكستان مؤتمرا عن موضوع تحسين الأساس التشريعي لضمان كفاءة النظام القضائي وسيادة القانون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus