c) Si le membre a participé à un titre quelconque à l'adoption d'une décision quelconque relative à l'affaire sur laquelle porte la communication. | UN | (ج) إذا كان العضو قد اشترك بأي صفة في اتخاذ أي قرار بشأن القضية التي يتناولها البلاغ. |
b) Si le membre a participé à un titre quelconque à l'adoption d'une décision quelconque relative à l'affaire sur laquelle porte la communication. | UN | )ب( اذا كان العضو قد اشترك بأي صفة في اتخاذ أي قرار بشأن القضية التي يتناولها البلاغ. |
b) Si le membre a participé à un titre quelconque à l'adoption d'une décision quelconque relative à l'affaire sur laquelle porte la communication. | UN | )ب( اذا كان العضو قد اشترك بأي صفة في اتخاذ أي قرار بشأن القضية التي يتناولها البلاغ. |
c) Si le membre a participé à un titre quelconque à l'adoption d'une décision quelconque relative à l'affaire sur laquelle porte la communication. | UN | (ج) إذا كان العضو قد اشترك بأي صفة في اتخاذ أي قرار بشأن القضية التي يتناولها البلاغ. |
Enfin, les États Membres voudront peut-être examiner en priorité l'élaboration d'une convention ayant force obligatoire qualifiant de crime au regard du droit international toute attaque dirigée contre du personnel des Nations Unies participant, à quelque titre que ce soit, à des opérations de maintien de la paix. | UN | كما قد تود الدول اﻷعضاء الاهتمام على سبيل اﻷولوية بصياغة اتفاقية ملزمة تجعل مهاجمة اﻷفراد التابعين لﻷمم المتحدة المشتركين بأي صفة في عمليات حفظ السلام جريمة دولية. |
En ce qui concerne la soustraction de biens dans le secteur privé, envisager la nécessité éventuelle de modifier la législation de sorte qu'elle vise " toute personne qui dirige une entité du secteur privé ou travaille pour une telle entité, en quelque qualité que ce soit " . | UN | :: فيما يتعلق بالاختلاس في القطاع الخاص، النظر فيما إذا كان من الضروري إدخال التعديلات التشريعية التي تشمل " جميع الأشخاص الذين يتولون الإدارة أو يعملون بأي صفة في كيان من قطاع خاص " . |
c) Si le membre a participé à un titre quelconque à l'adoption d'une décision quelconque relative à l'affaire sur laquelle porte la communication. | UN | (ج) إذا كان العضو قد اشترك بأي صفة في اتخاذ أي قرار بشأن القضية التي يتناولها البلاغ. |
c) Si le membre a participé à un titre quelconque à l'adoption d'une décision quelconque relative à l'affaire sur laquelle porte la communication. | UN | (ج) إذا كان العضو قد اشترك بأي صفة في اتخاذ أي قرار بشأن القضية التي يتناولها البلاغ. |
b) S'il a participé à un titre quelconque à l'adoption d'une décision quelconque relative à l'affaire sur laquelle porte la communication. | UN | (ب) إذا كان قد اشترك بأي صفة في اتخاذ أي قرار بشأن القضية التي يتناولها البلاغ. |
c) Si le membre a participé à un titre quelconque à l'adoption d'une décision quelconque relative à l'affaire sur laquelle porte la communication. | UN | (ج) إذا كان العضو قد اشترك بأي صفة في اتخاذ أي قرار بشأن القضية التي يتناولها البلاغ. |
c) Si le membre a participé à un titre quelconque à l'adoption d'une décision quelconque relative à l'affaire sur laquelle porte la communication. | UN | (ج) إذا كان العضو قد اشترك بأي صفة في اتخاذ أي قرار بشأن القضية التي يتناولها البلاغ. |
c) Si le membre a participé à un titre quelconque à l'adoption d'une décision quelconque relative à l'affaire sur laquelle porte la communication. | UN | (ج) إذا كان العضو قد اشترك بأي صفة في اتخاذ أي قرار بشأن القضية التي يتناولها البلاغ. |
c) Si le membre a participé à un titre quelconque à l'adoption d'une décision quelconque relative à l'affaire sur laquelle porte la communication. | UN | (ج) إذا كان العضو قد اشترك بأي صفة في اتخاذ أي قرار بشأن القضية التي يتناولها البلاغ. |
b) S'il a participé à un titre quelconque à l'adoption d'une décision quelconque relative à l'affaire sur laquelle porte la communication. | UN | (ب) إذا كان قد اشترك بأي صفة في اتخاذ أي قرار بشأن القضية التي تتناولها الرسالة. |
c) Si le membre a participé à un titre quelconque à l'adoption d'une décision quelconque relative à l'affaire sur laquelle porte la communication. | UN | (ج) اذا كان العضو قد اشترك بأي صفة في اتخاذ أي قرار بشأن القضية التي يتناولها البلاغ. |
J'invite instamment le Gouvernement fédéral de transition à s'abstenir de tout nouvel enrôlement d'enfants et à démobiliser sans condition tous ceux que comptent ses forces armées, à quelque titre que ce soit. | UN | 74 - وحث الحكومة الاتحادية الانتقالية بقوة على وقف جميع العمليات الجديدة لتجنيد الأطفال، وعلى تسريح جميع الأطفال ممن يشاركون بأي صفة في قواتها المسلحة دون قيد أو شرط. |
Le meilleur exemple à cet égard est peut-être fourni par l'interprétation du mot " partie " au paragraphe 3 de l'article 9 de la convention; à la réflexion, on peut conclure que le mot s'applique non seulement aux parties à un contrat elles-mêmes mais aussi à toute personne qui est associée en quelque qualité que ce soit à la conclusion du contrat. | UN | وربما كان أفضل مثال في هذا الصدد هو تفسير كلمة " الطرف " في الفقرة 3 من المادة 9، في الاتفاقية؛ فبالتأمل يمكن الاستنتاج بأن الكلمة تنطبق ليس فقط على الأطراف في عقد في حد ذاته، بل تنطبق أيضا تنطبق على أي شخص يشترك بأي صفة في إبرام العقد. |