Action renforcée dans l'apport de ressources financières et d'investissements | UN | العمل المعزز المتعلق بإتاحة الموارد المالية والاستثمار |
Chapitre III Action renforcée dans l'apport de ressources financières et d'investissements 42 | UN | الفصل الثالث: العمل المُعزَّز المتعلق بإتاحة الموارد المالية والاستثمار 49 |
Action renforcée dans l'apport de ressources financières et d'investissements | UN | العمل المُعزَّز المتعلق بإتاحة الموارد المالية والاستثمار |
Action renforcée dans l'apport de ressources financières et d'investissements | UN | العمل المُعزَّز المتعلق بإتاحة الموارد المالية والاستثمار |
a) Aider les Parties en transition, notamment en fournissant des ressources financières et autres, à entreprendre les évaluations des besoins à l'échelon des pays pour appliquer effectivement la Convention et, le cas échéant, à se préparer à participer au processus découlant du Protocole de Kyoto lorsque celuici entrera en vigueur; | UN | (أ) مساعدة الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، بما في ذلك بإتاحة الموارد المالية وغيرها من الموارد، لإجراء عمليات تقييم الاحتياجات على المستوى القطري، وذلك لتمكينها من تنفيذ الاتفاقية تنفيذا فعالا، والقيام، حسب الاقتضاء، بإعدادها للمشاركة في بروتوكول كيوتو عندما يبدأ نفاذه؛ |
Chapitre III Action renforcée dans l'apport de ressources financières et d'investissements 25 | UN | الفصل الثالث: العمل المُعزَّز المتعلق بإتاحة الموارد المالية والاستثمار 29 |
Chapitre III Action renforcée dans l'apport de ressources financières | UN | العمل المُعزَّز المتعلق بإتاحة الموارد المالية والاستثمار |
C. Projet de décision -/CP.15 Action renforcée dans l'apport de ressources financières et d'investissements 24 | UN | جيم - مشروع المقرر -/م أ-15- العمل المعزز المتعلق بإتاحة الموارد المالية والاستثمار 25 |
D. Action renforcée dans l'apport de ressources financières et d'investissements 31 | UN | دال - العمل المُعزَّز المتعلق بإتاحة الموارد المالية والاستثمار 36 |
D. Action renforcée dans l'apport de ressources financières et d'investissements | UN | دال- العمل المُعزَّز المتعلق بإتاحة الموارد المالية والاستثمار |
64. L'action renforcée dans l'apport de ressources financières et d'investissements sera engagée conformément aux dispositions présentées au chapitre III. | UN | 64- يُنفذ العمل المعزز المتعلق بإتاحة الموارد المالية والاستثمار عملاً بالأحكام المبيّنة في الفصل الثالث. |
D. Action renforcée dans l'apport de ressources financières et d'investissements 15 | UN | دال - العمل المُعزَّز المتعلق بإتاحة الموارد المالية والاستثمار 17 |
D. Action renforcée dans l'apport de ressources financières et d'investissements | UN | دال- العمل المُعزَّز المتعلق بإتاحة الموارد المالية والاستثمار |
64. L'action renforcée dans l'apport de ressources financières et d'investissements sera engagée conformément aux dispositions présentées au chapitre III. | UN | 64- يُنفذ العمل المعزز المتعلق بإتاحة الموارد المالية والاستثمار عملاً بالأحكام المبيّنة في الفصل الثالث. |
III. Action renforcée dans l'apport de ressources financières et d'investissements 21 | UN | الثالث - العمل المعزز المتعلق بإتاحة الموارد المالية والاستثمار 25 |
170. Concernant les autres activités devant bénéficier de l'apport de ressources financières et d'investissements, les Parties ont proposé ce qui suit: | UN | 170- وعن الأنشطة الأخرى التي تحصل على دعم بإتاحة الموارد المالية والاستثمار، اقترحت الأطراف: |
Une action renforcée dans l'apport de ressources financières et d'investissements pour appuyer les mesures d'atténuation et d'adaptation et la coopération technologique 8−18 5 | UN | العمل المعزز المتعلق بإتاحة الموارد المالية والاستثمار لدعم العمل المتعلق بالتخفيف من آثار تغير المناخ والتكيف معه والتعاون التكنولوجي 8-18 5 |
a) [Les dispositions relatives à l'action renforcée dans l'apport de ressources financières et d'investissements;] | UN | (أ) [أحكام العمل المعزز المتعلق بإتاحة الموارد المالية والاستثمار]؛ |
a) [Les dispositions relatives à l'action renforcée dans l'apport de ressources financières et d'investissements;] | UN | (أ) [أحكام العمل المعزز المتعلق بإتاحة الموارد المالية والاستثمار]؛ |
a) Aider les Parties en transition, notamment en fournissant des ressources financières et autres, à entreprendre les évaluations des besoins à l'échelon des pays pour appliquer effectivement la Convention et, le cas échéant, à se préparer à participer au processus découlant du Protocole de Kyoto lorsque celuici entrera en vigueur; | UN | (أ) مساعدة الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، بما في ذلك بإتاحة الموارد المالية وغيرها من الموارد، لإجراء عمليات تقييم الاحتياجات على المستوى القطري، وذلك لتمكينها من تنفيذ الاتفاقية تنفيذا فعالا، والقيام، حسب الاقتضاء، بإعدادها للمشاركة في بروتوكول كيوتو عندما يبدأ نفاذه؛ |