"بإتقان" - Traduction Arabe en Français

    • parfaitement
        
    Et comme d'habitude, tu fais tout parfaitement, même perdre ta virginité. Open Subtitles و كما المعتاد, فأنتِ تقومين بكل شيء بإتقان, شاملاً ذلك فقدان عذريتكِ
    Vos sursauts de surprise sont appropriés, car j'ai parfaitement prédit le futur. Open Subtitles يحق لكما أن تشعرا بالدهشة لأنني تنبأت بالمستقبل بإتقان
    Mais pourquoi recréer parfaitement le crime de Wilson et utiliser une signature différente pour se distinguer? Open Subtitles لكن لماذا إعادة جريمة ويلسون بإتقان فقط ليستخدم توقيعاً مختلفاً ليجعل من نفسه منفرداً؟
    Ça fonctionne parfaitement pour les billets. Open Subtitles بالطبع حينما يعطوني مخالفة سير يعملون بإتقان
    Cela va être dangereux, donc on doit tous jouer parfaitement notre rôle. Open Subtitles سيكون الوضع خطيراً لذا يجب علينا جميعاً لعب أدوارنا بإتقان
    Ca fait un sacré nombre de choses qui vont devoir se dérouler parfaitement... Open Subtitles يبدو أن أشياء كثيرة يجب أن تتم بإتقان
    Je suis peut-être vilaine Mais je suis parfaitement bonne à ça Open Subtitles "قد أكون فتاة سيئة لكنني أجيد ذلك بإتقان"
    Méditer parfaitement. - Jack, dites moi quoi faire à propos de mon... Open Subtitles تأمل بإتقان جاك", أخبرني ما على فعله بشأن"
    Donnez votre sang aujourd'hui ! Ils ont parfaitement su capter ma personnalité. Open Subtitles لقد قاموا بتصوير شخصيتي بإتقان
    Notre plan a parfaitement fonctionné. Open Subtitles خطتنا نجحت بإتقان
    Je refais tout parfaitement. Open Subtitles سأعيد فعل كل شئ بإتقان
    Puis elle regarde "Nothing Hill" et répéte les répliques de Julia Roberts parfaitement. Open Subtitles و بعدها شاهدت فيلم (نوتينغ هيل) و تـقـلد جميع حركات (جوليا روبرتس) بإتقان
    On fait la guerre, Beca, et je suis chargée de préparer mes soldats à toute éventualité, avec trois chansons sensass, parfaitement chantées et chorégraphiées. Open Subtitles (بيكا)، هذه حرب ويقتضي عملي على التأكد من إعداد جنودي لوقت العرض بثلاثة أغاني ورقصات رائعة مصممة بإتقان
    Tu vois, ils ont parfaitement réglé le piège. Open Subtitles -لقد وقَّتوا تلفيق التهمةِ بإتقان .
    Le sanctuaire d'Ali est juste là... et puis là-bas, elle avait une rangée de hoodies noir tout juste parfaitement suspendue, prêt pour "A" d'en saisir un et courir. Open Subtitles مقام (آلي) كان هنا... و كان لديها هنا صف من المعاطف السوداء معلقة بإتقان مجهزة لـ (اي) لتتناول إحداها و تجري
    Comme elle balance parfaitement ses hanches... Open Subtitles -كيف تتمايل بوركيها بإتقان
    Cela fonctionne parfaitement, j'imagine, avec toi et Laura. Open Subtitles ,لقد حسبت ذلك بإتقان (لك و لـ(لورا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus