Le groupe de travail intègre toute autre orientation que la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques peut donner à sa deuxième session | UN | تأخذ جماعة العمل في اعتبارها أي توجيهات أخرى قد يضعها المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية في دورته الثانية |
Les personnes qui travaillent dans les industries extractives sont particulièrement exposées aux risques que la gestion des produits et déchets dangereux présente pour la santé. | UN | ويتعرض العاملون في مجال الصناعات الاستخراجية بوجه خاص للمخاطر الصحية المتعلقة بإدارة المواد والنفايات الخطرة. |
Les principaux accords multilatéraux sur l'environnement traitant en particulier de la gestion des produits chimiques sont les suivants : | UN | ومن أكثر هذه الاتفاقات المتعلقة بإدارة المواد الكيميائية شيوعا ما يلي: |
Structure législative de la gestion des produits chimiques dans l'Union européenne | UN | الهيكل التشريعي الخاص بإدارة المواد الكيميائية في الاتحاد الأوروبي |
Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques | UN | المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية |
Si un consensus ne peut être dégagé, l'ensemble des vues doivent être reflétées dans le rapport à soumettre à la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques. | UN | وإذا لم يتسنّ ذلك، يتم تجسيد طائفة الآراء في التقرير الذي سيُقدَّم إلى المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية. |
Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques | UN | المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية |
Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques | UN | المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية |
Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques | UN | المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية |
La région Europe centrale et orientale a également sollicité la création d'un nouveau domaine d'intervention sur la gestion des produits chimiques au sein du Fonds pour l'environnement mondial. | UN | ودعا إقليم وسط وشرق أوروبا إلى إنشاء مجال تركيز جديد لمرفق البيئة العالمية يتعلق بإدارة المواد الكيميائية. |
Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques | UN | المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية |
Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques | UN | المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية |
Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques | UN | المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية |
Rapport de la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques sur les travaux de sa deuxième session | UN | تقرير المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية عن أعمال دورته الثانية |
Un représentant a fait remarquer, toutefois, qu'il incombait au Conseil du FEM de décider s'il souhaitait ouvrir un guichet pour la gestion des produits chimiques. | UN | وأشار أحد الممثلين إلى أن الأمر يرجع إلى مجلس المرفق لتقرير فتح أو عدم فتح نافذة خاصة بإدارة المواد الكيميائية. |
Le processus d'examen des nouvelles questions de politique générale par la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques sera ouvert et transparent. | UN | سوف تكون عملية النظر في قضايا السياسات العامة الناشئة من جانب المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية عملية مفتوحة وشفافة. |
Faciliter les réunions et les travaux intersessions de la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques. | UN | تيسير اجتماعات المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية والأعمال الخاصة به فيما بين الدورات |
Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques | UN | المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية |
Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques | UN | المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية |
Dans tous les pays, le principe de précaution se trouve incorporé dans les politiques de gestion des produits chimiques. | UN | دمج النهج التحوطي ضمن السياسات ذات الصلة الخاصة بإدارة المواد الكيميائية في جميع البلدان. |
Des lois sur la gestion des substances chimiques et des pesticides existent; | UN | توجد قوانين تتعلق بإدارة المواد الكيميائية ومبيدات الآفات؛ |
Le Gouvernement norvégien a organisé une conférence internationale sur la gestion des matières nucléaires, tenue à Oslo, les 3 et 4 mars 2005. | UN | 19 - وقد رعت الحكومة النرويجية مؤتمرا دوليا معنيا بإدارة المواد النووية، عُقد في أوسلو يومي 3 و 4 آذار/مارس 2005. |
S'agissant de la gestion des composés chimiques perfluorés et de la transition vers des produits de remplacement plus sûrs : | UN | (ب) وفيما يتعلق بإدارة المواد الكيمائية البيرفلورية والتحول إلى بدائل أكثر أماناً: |
Constatant que le rôle du Forum est d'être une tribune ouverte, transparente et inclusive pour les questions d'intérêt commun ainsi que des questions nouvelles et émergentes concernant la gestion rationnelle des produits chimiques; | UN | وإذ يلاحظ أن دور المحفل هو تهيئة منتدى مفتوح وشفاف وشامل لتعزيز المعارف والفهم المشترك بشأن المسائل الحالية والجديدة والناشئة فيما يتصل بإدارة المواد الكيميائية إدارة سليمة؛ |