"بإدارة حصص الإعاشة" - Traduction Arabe en Français

    • la gestion des rations
        
    Instructions permanentes relatives à la gestion des rations UN الإجراءات التشغيلية النمطية المتعلقة بإدارة حصص الإعاشة
    Instructions permanentes relatives à la gestion des rations UN الإجراءات التشغيلية النمطية المتعلقة بإدارة حصص الإعاشة
    À cet égard, le Département avait publié des directives demandant à toutes les missions de consulter le Siège sur les principaux problèmes que pose la gestion des rations. UN وفي هذا الصدد، أصدرت إدارة عمليات حفظ السلام مبادئ توجيهية تحث جميع البعثات على التشاور مع المقر بشأن المسائل الحيوية المتعلقة بإدارة حصص الإعاشة.
    À la MONUC, les instructions permanentes relatives à la gestion des rations n'avaient pas été approuvées. UN 257 - في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، لم تُعتمد الإجراءات التشغيلية النمطية المتعلقة بإدارة حصص الإعاشة.
    Le Comité recommande à nouveau à l'Administration de veiller à ce que la MONUC accélère l'approbation de ses instructions permanentes relatives à la gestion des rations. UN 258 - ويكرر المجلس توصيته السابقة بأن تكفل الإدارة قيام بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية بالإسراع بالموافقة على الإجراءات التشغيلية النمطية المتعلقة بإدارة حصص الإعاشة.
    Comme indiqué au Comité, le projet de consignes permanentes pour la gestion des rations de la MONUC sera approuvé au deuxième trimestre de 2009. UN 147 - كما أبلغ المجلس، سيتم اعتماد مشروع الإجراءات التشغيلية الموحدة المتعلقة بإدارة حصص الإعاشة خلال الربع الثاني من عام 2009.
    L'Administration a accepté la recommandation du Comité selon laquelle elle devrait examiner de façon détaillée les instructions permanentes adoptées par les missions concernant la gestion des rations afin de s'assurer qu'elles sont conformes au manuel de gestion des rations. UN 203 - ووافقت الإدارة على توصية المجلس بإجراء استعراض مسهب لإجراءات التشغيل الموحدة للبعثات المتعلقة بإدارة حصص الإعاشة لكفالة اتساقها مع دليل إدارة تلك الحصص.
    Au paragraphe 203, le Comité a recommandé que l'Administration examine de façon détaillée les instructions permanentes adoptées par les missions concernant la gestion des rations afin de s'assurer qu'elles sont conformes au Manuel de gestion des rations. UN 15 - في الفقرة 203 ، أوصى المجلس بإجراء استعراض مسهب لإجراءات التشغيل الموحدة للبعثات المتعلقة بإدارة حصص الإعاشة لكفالة اتساقها مع دليل إدارة تلك الحصص ووافقت الإدارة على ذلك.
    Au paragraphe 258, le Comité a recommandé à nouveau à l'Administration de veiller à ce que la MONUC accélère l'approbation de ses instructions permanentes relatives à la gestion des rations. UN 111 - في الفقرة 258، كرر المجلس توصيته السابقة بأن تكفل الإدارة قيام بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية بالإسراع بالموافقة على الإجراءات التشغيلية النمطية المتعلقة بإدارة حصص الإعاشة.
    Le Comité recommande à nouveau à l'Administration de veiller à ce que la MONUC accélère l'approbation de ses instructions permanentes relatives à la gestion des rations (par. 258). UN يكرر المجلس توصيته السابقة بأن تكفل الإدارة قيام بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية بالإسراع بالموافقة على الإجراءات التشغيلية النمطية المتعلقة بإدارة حصص الإعاشة (الفقرة 258)
    Il s'agira pour elle non seulement de mettre en œuvre la stratégie globale d'appui aux missions, mais aussi de lancer de nouveaux dispositifs institutionnels, dont Inspira et Umoja, ainsi que les initiatives informatiques correspondantes en ce qui concerne la gestion des rations et des transports aériens, et d'assurer l'application des normes IPSAS. UN ويتجاوز هذا التحول التحقيق المستمر لأهداف استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي، ويشمل البدء في تنفيذ حلول جديدة لتسيير الأعمال في المؤسسة، بما في ذلك نظام إنسبيرا ونظام أوموجا، فضلا عن حلول إضافية في ميدان تكنولوجيا المعلومات تتعلق بإدارة حصص الإعاشة والنقل الجوي، وتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus