"بإصلاح العدالة الجنائية" - Traduction Arabe en Français

    • la réforme de la justice pénale
        
    • matière de justice pénale
        
    :: Présidence conjointe et facilitation des travaux du comité d'experts internationaux sur la réforme de la justice pénale UN :: تيسير أعمال لجنة الخبراء الدوليين المعنية بإصلاح العدالة الجنائية والاشتراك في رئاستها
    :: Présidence conjointe et facilitation des travaux du comité d'experts internationaux sur la réforme de la justice pénale UN :: تيسير أعمال لجنة الخبراء الدوليين المعنية بإصلاح العدالة الجنائية والمشاركة في رئاستها
    :: Facilitation des travaux et présidence conjointe du comité d'experts internationaux sur la réforme de la justice pénale UN :: تيسير أعمال لجنة الخبراء الدوليين المعنية بإصلاح العدالة الجنائية والمشاركة في رئاستها
    En décembre 1985, l'Institut a tenu la première conférence sur la réforme de la justice pénale et l'enseignement des droits de l'homme. UN وعقد المعهد في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٥ أول مؤتمر معني بإصلاح العدالة الجنائية وثقافة حقوق اﻹنسان.
    66. Au cours de la période considérée, l'UNODC a publié une série d'outils techniques pour aider les pays à mettre au point des stratégies de prévention du crime et à entreprendre des réformes en matière de justice pénale. UN 66- وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، نشر المكتب سلسلة من الأدوات التقنية لمساعدة البلدان على وضع استراتيجيات لمنع الجريمة وعلى الاضطلاع بإصلاح العدالة الجنائية.
    11. Les réformes de la justice pénale étaient menées en Géorgie par le Conseil pour la réforme de la justice pénale. UN 11- وأُدخلت إصلاحات على نظام العدالة الجنائية بقيادة المجلس المعني بإصلاح العدالة الجنائية.
    27. Les réformes du système de la justice pénale sont menées par le Conseil de coordination interinstitutions pour la réforme de la justice pénale, organe de décision de premier plan présidé par le Ministre de la justice. UN 27- ويُشرف على الإصلاحات في مجال العدالة الجنائية مجلس التنسيق المشترك بين الوكالات المعني بإصلاح العدالة الجنائية. ويمثل المجلس هيئة رئيسية لوضع السياسات يرأسها وزير العدل.
    80. En 2010, l'Office a continué de collaborer avec le Département des opérations de maintien de la paix sur les questions liées à la réforme de la justice pénale dans les pays sortant d'un conflit. UN 80- وفي عام 2010، واصل المكتب تعاونه مع إدارة عمليات حفظ السلام في الشؤون المتعلقة بإصلاح العدالة الجنائية في البلدان في مرحلة ما بعد النـزاع.
    243. Dans son allocution d'ouverture, le Sous-Ministre de la justice délégué canadien a noté l'importance accordée par son pays, ainsi que par le Centre international pour la réforme du droit criminel et la politique en matière de justice pénale, à la solution des questions relatives à la réforme de la justice pénale à la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale. UN 243- وأشار نائب وزير العدل الكندي المساعد، في كلمته الاستهلالية، إلى الأهمية التي تعلّقها حكومته، وكذلك المركز الدولي لإصلاح القانون الجنائي ولسياسة العدالة الجنائية، على معالجة المسائل ذات الصلة بإصلاح العدالة الجنائية في لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    Depuis 2004 (à temps partiel): Conseiller à long terme au Conseil de l'Europe, à de l'OCDE et à l'Institute for Peace des États-Unis sur des projets relatifs à la réforme de la justice pénale, à la police et aux droits de l'homme, aux institutions spécialisées dans la lutte contre la corruption et à l'état de droit dans des situations postconflictuelles UN 2004- الوقت الحاضر (تفرغ جزئي): مستشار لفترة طويلة لمجلس أوروبا ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ومعهد الولايات المتحدة للسلام في المشاريع ذات الصلة بإصلاح العدالة الجنائية والشرطة وحقوق الإنسان، والمؤسسات المتخصصة في مكافحة الفساد وسيادة القانون في حالات ما بعد انتهاء النزاع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus