"بإعداد قوائم الجرد" - Traduction Arabe en Français

    • 'établissement des inventaires
        
    • établissement de l'inventaire
        
    • pour les inventaires
        
    16. Un certain nombre de questions pertinentes relatives à l'établissement des inventaires nationaux des émissions de GES ont été examinées. UN 16- ونوقش عدد من القضايا ذات الصلة بإعداد قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة.
    B. Questions relatives à l'établissement des inventaires 117 - 121 31 UN باء- المسائل ذات الصلة بإعداد قوائم الجرد 117-121 35
    B. Questions relatives à l'établissement des inventaires UN باء - المسائل ذات الصلة بإعداد قوائم الجرد
    Description des dispositions prises sur le plan institutionnel pour l'établissement de l'inventaire UN :: شرح للترتيبات المؤسسية الخاصة بإعداد قوائم الجرد
    1.2. Description du dispositif institutionnel pour l'établissement de l'inventaire UN 1-2 وصف الترتيبات المؤسسية الخاصة بإعداد قوائم الجرد
    C. Questions relatives à l'établissement des inventaires 50 — 54 19 UN جيم - القضايا المتصلة بإعداد قوائم الجرد 50 - 54 23
    C. Questions relatives à l'établissement des inventaires UN جيم - القضايا المتصلة بإعداد قوائم الجرد
    Le premier était le manque de financement durable, qui empêchait de retenir les compétences techniques et la base de connaissances des équipes chargées de l'établissement des inventaires et qui obligeait à recruter de nouvelles équipes dépourvues des connaissances ou des compétences nécessaires pour dresser les inventaires de GES conformément aux critères qualitatifs. UN الأول هو الافتقار إلى التمويل المستدام، مما أدى إلى عدم الاحتفاظ بخبرات الأفرقة المكلفة بإعداد قوائم الجرد وقاعدة معارف الأفرقة.
    117. Une description des dispositions institutionnelles prises pour instaurer un mécanisme permanent d'établissement des inventaires a été donnée par 18 Parties. UN 117- قدمت 18 طرفاً(29) وصفاً للترتيبات المؤسسية القائمة ذات الصلة بإعداد قوائم الجرد الوطنية على أساس مستمر(28).
    135. Au total, 24 programmes d'appui ont été passés en revue. Quinze d'entre eux concernaient l'établissement des inventaires nationaux de GES, l'évaluation de la vulnérabilité et des stratégies d'adaptation et l'analyse des réductions des émissions. UN 135- وقد تم استعراض ما مجموعه 24 برنامج دعم، تتعلق خمسة عشر منها بإعداد قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة وتقييمات مدى الأثر والتكيف وتحليل الخفض.
    Le Comité souhaitera peut-être différer l'examen d'une méthode recommandée pour l'identification des sources pertinentes et l'établissement d'inventaires des rejets provenant de ces sources jusqu'à ce que le groupe d'experts techniques ait avancé dans son évaluation des différentes méthodes d'établissement des inventaires. UN 6 - وقد ترغب اللجنة في إرجاء النظر في التوصية بأي منهجية لتحديد المصادر ذات الصلة وإعداد قوائم جرد الإطلاقات من هذه المصادر ريثما يحرز فريق الخبراء التقنيين تقدّماً في تقييمه للمنهجيات المتعلقة بإعداد قوائم الجرد.
    e) Le SBI a pris note de la nécessité de fournir un appui aux fins de l'exécution des activités visées dans l'annexe de la décision 3/CP.7, en particulier des activités de renforcement des capacités nécessaires pour l'établissement des inventaires nationaux et la mise en place de systèmes nationaux; UN (ه) ولاحظت الهيئة الفرعية للتنفيذ ضرورة دعم تنفيذ الأنشطة المدرجة في مرفق المقرر 3/م أ-7، ولا سيما أنشطة بناء القدرات ذات الصلة بإعداد قوائم الجرد الوطنية وإقامة نظم وطنية؛
    Le document sur les bonnes pratiques que le GIEC élabore actuellement pourrait faciliter l'établissement des inventaires par les Parties et aider à résoudre globalement les problèmes liés, entre autres, aux coefficients d'émission et aux données d'activité (voir le tableau 10). UN وتجدر ملاحظة أن التوجيه المتعلق بالممارسات الجيدة الذي يقوم بوضعه الفريق الحكومي الدولي قد يكون وثيق الصلة بإعداد قوائم الجرد من جانب الأطراف، وقد يُساعد في حل المشاكل التي تتصل، في جملة أمور، بعوامل الانبعاثات وببيانات الأنشطة وذلك بطريقة شاملة (انظر الجدول 10).
    Cadre directeur pour les systèmes nationaux (par. 1 de l'article 5), méthodes d'ajustement (par. 2 de l'article 5) et méthodes comparables pour l'établissement des inventaires nationaux visés (art. 10 a)) UN المبادئ التوجيهية المتعلقة باﻷنظمة الوطنية والموضوعة في إطار المادة ٥-١ والمنهجيات المتعلقة بتطبيق التعديلات في إطار المادة ٥-٢، بما في ذلك المنهجيات القابلة للمقارنة والمتصلة بإعداد قوائم الجرد الوطنية بمقتضى المادة ٠١)أ(
    1.2 Description des dispositions prises sur le plan institutionnel pour l'établissement de l'inventaire UN 1-2 وصف الترتيبات المؤسسية الخاصة بإعداد قوائم الجرد
    1.2 Description des dispositions prises sur le plan institutionnel pour l'établissement de l'inventaire UN 1-2 وصف الترتيبات المؤسسية الخاصة بإعداد قوائم الجرد
    1.2 Description des dispositions prises sur le plan institutionnel pour l'établissement de l'inventaire UN 1-2 وصف الترتيبات المؤسسية الخاصة بإعداد قوائم الجرد
    i) Une description des dispositions prises sur le plan institutionnel pour l'établissement de l'inventaire. UN (ط) شرح للترتيبات المؤسسية الموضوعة فيما يتعلق بإعداد قوائم الجرد.
    i) Une description des dispositions prises sur le plan institutionnel pour l'établissement de l'inventaire. UN (ط) شرح للترتيبات المؤسسية الموضوعة فيما يتعلق بإعداد قوائم الجرد.
    j) Une description des dispositions prises sur le plan institutionnel pour l'établissement de l'inventaire. UN (ي) شرح للترتيبات المؤسسية الموضوعة فيما يتعلق بإعداد قوائم الجرد.
    pour les inventaires nationaux de gaz à effet de serre 31 UN فيما يتعلق بإعداد قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة 38

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus