Demande lui si Je peux avoir le numero de cette nounou | Open Subtitles | إسألها إن كان بإمكانى الحصول على رقم هذة المربية |
Je peux m'asseoir ici vu qu'elle n'est pas là, non ? | Open Subtitles | بإمكانى الجـلوس هنا الأن؟ بمـا انها ليست موجودة، صحيح؟ |
Je peux vous aider et vous guider à en choisir une. | Open Subtitles | ربما بإمكانى أرشادك إلى بعض الأشياء المثيرة للإهتمام لتشتريها |
J'aurais pu vous éliminer comme j'ai fait pour les autres. Je l'ai pas fait. | Open Subtitles | كان بإمكانى أن اقتلكم بسرعه مثلما قتلت هؤلاء، لكننى لم أفعل |
J'aimerais pouvoir t'éloigner de tout ça. T'as eu des nouvelles de Lucas et Karen ? | Open Subtitles | آسفة ، أتمنى لو كان بإمكانى أن آخذك بعيداً عن كل ذلك |
Je me demandais si je pouvais emprunter ton jet ? | Open Subtitles | كنتُ أتساءل لو بإمكانى أن أستعير طائرتكم الخاصة ؟ |
J'ai besoin d'un élixir d'amour en vaporisateur que je pourrais tester sur un certain animal domestique pour obtenir sa soumission absolue. | Open Subtitles | أنا أبحث عن رذاذ جرعة حب بإمكانى أن أستخدمه مع فتاة معينة كى أتمكن من إخضاعها تماماً |
Je peux sentir la peur, Je peux me transformer en tout ce que je veux et te donner les sensations les plus de la planète. | Open Subtitles | بإمكانى شمّ رائحة الخوف، بإمكانى أن أتحول إلي أي كائن أشاء، وبإمكانى أن أمدّك بأكثر الحواس إرهافا علي وجه الأرض. |
Même si Je peux recruter des analystes, je ne contrôle pas La Ferme. | Open Subtitles | إنظرى، صحيح بإمكانى تجنيد محللون لكننى لا أتحكم بالمزرعة |
Si Je peux faire quelque chose, tu sais où me trouver. | Open Subtitles | اذا كان هناك اى شئ اخر بإمكانى فعله فأنت تعلم اين تجدنى |
Et si Je peux demander, pourquoi ne l'avez pas vous Ils décident d'avoir un enfant de votre propre? | Open Subtitles | و إن كان بإمكانى أن أسأل، لماذا لم تحاولا إنجاب طفل بأنفسكم ؟ |
Je deviens vraiment, vraiment fou et ensuite je cours aussi loin que possible, aussi vite que Je peux. | Open Subtitles | اغضب , اغضب بشده ثم اهرب لابعد مكان ممكن وباسرع ما بإمكانى |
Je peux vous avoir de nouveaux corps, et nous conquererons l'Enfer, et tous les humains et tous les anges se prosterneront devant moi! | Open Subtitles | بإمكانى ان اتيكم بأجساد جديدة ونتمشى بها الى الجحيم وكلأ من البشر والملائكة سينحنوا امامى |
Je peux creuser dans ce trou à rat de tête. | Open Subtitles | بإمكانى الدخول فى عش هذا الجرذ فى دماغ اخيك |
Je peux le deviner rien qu'en regardant. Vous êtes si doux. | Open Subtitles | بإمكانى المعرفة بمجرد النظر، أنتما لطيفـان. |
J'ai besoin de savoir ce à quoi Je peux m'attendre dans le cas d'un arrangement. | Open Subtitles | أريد أن أعلم كم بإمكانى توقعه فى خلال طريقنا لتسوية حساباتنا . |
Si j'avais pu jouer, je l'aurais sûrement fait | Open Subtitles | لوكان بإمكانى اللعب لكنت اتيت ولعبت بالتأكيد |
Croyez-vous que j'aurais pu le faire sans vous ? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه كانَ بإمكانى فعل هذا بدونك؟ |
Je les aime bien. J'aimerais pouvoir leur dire. | Open Subtitles | ما الذي تعرفانه حقاً حول هذه القضية أنا أحبهم أتمنى لو كان بإمكانى أن أخبرهم |
Je vais pouvoir obtenir beaucoup plus de lui. | Open Subtitles | سيكون بإمكانى أن أحصل منه على أكثر من ذلك بكثير |
Je suis juste descendue voir si je pouvais faire quelque chose pour vous. | Open Subtitles | لقد حضرت هنا لأرى إذا كان بإمكانى فعل أي شيء لكى |
Quand j'ai vu ce que tu as fait de ta vie, quand Emma est arrivée, j'ai pensé, "je pourrais faire ça ! | Open Subtitles | عندما رأيت ما الذى فعلته بحياتك عندما دخلتها إيما إعتقدت , أن بإمكانى فعل هذا أيضاً |
Inspecteur Britten, Puis-je vous demander pourquoi vous êtes si intéressé par cet endroit ? | Open Subtitles | محقق بريتن هل بإمكانى سؤالك لماذا انت مهتم بهذا المكان الفارغ؟ |
Merci encore d'avoir trouver une garderie pour Emma pour que je puisse retourner à l'école d'esthétique. | Open Subtitles | شكراً مرة أخرى لإيجادك رعاية نهارية لإيما لذا بإمكانى العودة الى مدرسة التجميل |