Celui de la Turquie a présenté les conclusions de la cinquième Réunion des chefs des services chargés au plan national de la lutte contre le trafic illicite des drogues, Europe. | UN | وأفاد ممثل تركيا عن نتائج الاجتماع الخامس لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات في أوروبا. |
Financement des frais de voyage des participants aux réunions des chefs des services chargés au plan national de la lutte contre le trafic illicite des drogues | UN | تمويل سفر المشاركين في اجتماعات رؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات |
Quatorzième Réunion des chefs des services chargés au plan national de la lutte contre le trafic illicite des drogues, Afrique | UN | الاجتماع الرابع عشر لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات في أمريكا اللاتينية والكاريبـي |
Plusieurs gouvernements ont souligné qu'il était indispensable que les services de détection et de répression en matière de drogues intensifient la coopération avec leurs homologues dans les pays de transit et de production. | UN | وأكدت حكومات عديدة حاجة الوكالات المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات إلى تحسين التعاون مع نظيراتها في دول المرور العابر والدول التي ينتمي اليها المنتجون. |
Quatorzième Réunion des chefs des services chargés au plan national de la lutte contre le trafic illicite des drogues, Amérique latine et Caraïbes | UN | الاجتماع الثامن والعشرون لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات في آسيا والمحيط الهادئ |
de la lutte contre le trafic illicite des drogues, Afrique | UN | المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات في أفريقيا |
de la lutte contre le trafic illicite des drogues, Afrique | UN | المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات في أفريقيا |
national de la lutte contre le trafic illicite des drogues, Afrique | UN | الاجتمـــاع الخامــس عـــشر لرؤســاء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات في أفريقيا |
Dix-neuvième Réunion des chefs des services chargés au plan national de la lutte contre le trafic illicite des drogues, Amérique latine et Caraïbes | UN | الاجتماع الثالث والثلاثون لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات في آسيا والمحيط الهادئ |
Trente-troisième Réunion des chefs des services chargés au plan national de la lutte contre le trafic illicite des drogues, Asie et Pacifique | UN | الاجتماع التاسع عشر لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات في أفريقيا |
Ordre du jour provisoire de la dix-huitième Réunion des chefs des services chargés au plan national de la lutte contre le trafic illicite des drogues, Afrique | UN | مشروع جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الثامن عشر لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات في أفريقيا |
4. Application des recommandations adoptées à la seizième Réunion des chefs des services chargés au plan national de la lutte contre le trafic illicite des drogues, Afrique. | UN | تنفيذ التوصيات التي اعتمدها الاجتماع السادس عشر لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات في أفريقيا. |
Recommandations adoptées à la dix-septième Réunion des chefs des services chargés au plan national de la lutte contre le trafic illicite des drogues, Afrique | UN | التوصيات التي اعتمدها الاجتماع السابع عشر لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات في أفريقيا |
de la lutte contre le trafic illicite des drogues, Afrique | UN | المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات في أفريقيا |
Organisation de la dix-septième Réunion des chefs des services chargés au plan national de la lutte contre le trafic illicite des drogues, Afrique | UN | تنظيم الاجتماع السابع عشر لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات في أفريقيا |
Ordre du jour provisoire de la dix-septième Réunion des chefs des services chargés au plan national de la lutte contre le trafic illicite des drogues, Afrique | UN | المرفق مشروع جدول الأعمال المؤقت للاجتماع السابع عشر لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات في أفريقيا |
Recommandations adoptées à la dix-huitième Réunion des chefs des services chargés au plan national de la lutte contre le trafic illicite des drogues, Afrique | UN | التوصيات التي اعتمدها الاجتماع الثامن عشر لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات في أفريقيا |
Le Nigéria a indiqué que son Service de détection et de répression des infractions liées à la drogue était connecté lui aussi à ce système depuis décembre 2004. | UN | وذكرت نيجيريا أن الجهاز الوطني التابع المعني بإنفاذ قوانين المخدرات منذ كانون الأول/ديسمبر 2004 كان متصلاً بهذا النظام. |
g) La huitième Réunion des chefs des services nationaux africains de répression en matière de drogues, à l'organisation de laquelle il a participé et qui s'est tenue à Kampala du 23 au 27 octobre 1995; | UN | )ز( وشارك المعهد وساعد في تنظيم الاجتماع الثامن لرؤساء الهيئات الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات في افريقيا، المعقود في كمبالا في الفترة من ٢٣ الى ٢٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥؛ |
1. Les représentants dont le gouvernement souhaite accueillir la vingtième Réunion des HONLEA, Afrique, ou une réunion ultérieure, sont invités à en informer la dix-neuvième Réunion. | UN | 1- يرجى من الممثّلين، الذين ترغب حكوماتهم في استضافة الاجتماع العشرين أو أي اجتماعات لاحقة لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات (هونليا)، أفريقيا، إبلاغ الاجتماع التاسع عشر بذلك. |
16. À la dix-septième Réunion des HONLEA, Amérique latine et Caraïbes, il a été suggéré que la dix-huitième Réunion examine les divers moyens de renforcer la coopération, la coordination et l'échange d'informations en temps réel, et de promouvoir l'entraide judiciaire entre les services nationaux de détection et de répression en matière de drogues des pays de la région. | UN | 16- اقتُرح في الاجتماع السابع عشر لهونليا، أمريكا اللاتينية والكاريبـي، أن ينظر الاجتماع الثامن عشر لهونليا، أمريكا اللاتينية والكاريبـي، في سبل ووسائل تعزيز التعاون والتنسيق والتبادل الآني للمعلومات وتعزيز المساعدة القانونية المتبادلة فيما بين السلطات الوطنية المعنيّة بإنفاذ قوانين المخدرات في بلدان المنطقة. |
4. Le questionnaire a été distribué lors de la dix-neuvième Réunion des chefs des services chargés au plan national de la lutte contre le trafic des drogues (HONLEA), Afrique, de la trente-troisième Réunion des HONLEA, Asie et Pacifique, et de la quarante-quatrième session de la Sous-Commission du trafic illicite des drogues et des problèmes apparentés pour le Proche et le Moyen-Orient. | UN | 4- ووُزِّع الاستبيان في الاجتماع التاسع عشر لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات (هونليا)، أفريقيا، وفي الاجتماع الثالث والثلاثين لهونليا، آسيا والمحيط الهادئ، وفي الدورة الرابعة والأربعين للجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين الأدنى والأوسط. |
La mise en commun entre États Membres d'informations dans le domaine de la détection et de la répression des infractions en matière de drogues, de ressources, de compétences spécialisées et de pratiques optimales était importante et devait être poursuivie. | UN | وذُكر أن تبادل المعلومات المتعلقة بإنفاذ قوانين المخدرات وتقاسم الموارد والخبرات الفنية والممارسات الفضلى بين الدول الأعضاء هو أمر هام وينبغي المضي فيه. |