La Commission a adopté le projet de résolution B sans vote. | UN | وقد اعتمدت اللجنة مشروع القرار ' باء` دون تصويت. |
La Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation a adopté le projet de résolution B sans vote. | UN | اعتمدت لجنة المسائل السياسية الخاصـــة وإنهاء الاستعمار مشروع القرار باء دون تصويت. |
La Première Commission a adopté le projet de résolution B sans le mettre aux voix. | UN | اعتمدت اللجنة اﻷولى مشروع القرار باء دون تصويت. |
La Première Commission a adopté le projet de résolution B sans le mettre aux voix. | UN | اعتمدت اللجنة اﻷولى مشروع القرار باء دون تصويت. |
La Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation a adopté le projet de résolution B sans le mettre aux voix. | UN | وقد اعتمدت لجنة المسائل السياسية الخاصة مشروع القرار باء دون تصويت. |
Dans l'hypothèse 1, Silvana deviendrait une province de l'Etat B sans changer de nom. | UN | ففي الافتراض 1، تصبح سلفانا مقاطعة من دولة باء دون تغيير الاسم. |
La Première Commission a adopté le projet de résolution B sans vote. | UN | لقد اعتمدت اللجنة اﻷولى مشروع القرار باء دون تصويت. |
La Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation a adopté le projet de résolution B sans qu'il soit mis aux voix. | UN | لقد اعتمدت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار مشروع القرار باء دون تصويت. |
La Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation a adopté le projet de résolution B sans le mettre aux voix. | UN | لقد اعتمــدت لجنــة المسائــل السياسيــة الخاصة وإنهــاء الاستعمــار مشــروع القــرار باء دون تصويت. |
La société A a signé le contrat avec le nom de la société B sans introduire aucune modification ni expliquer le fait que la société A était l'acheteur, et qu'elle devrait par conséquent être considérée comme la partie aux contrats. | UN | وأبرمت الشركة ألف العقد باسم الشركة باء دون إدخال أي تغيير أو تفسير بأن الشركة ألف هي المشتري، ولذلك ينبغي اعتبار الشركة ألف الطرفَ في العقدين. |
La Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation a adopté le projet de résolution B sans le mettre aux voix. | UN | اعتمدت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمــار )اللجنة الرابعة( مشروع القرار باء دون تصويـــت. |
Le 11 décembre 2013, l'Assemblée générale a adopté les résolutions 68/95 A et B, sans les mettre aux voix, sur la base du rapport que lui avait transmis le Comité spécial (A/68/23) et de la recommandation subséquente de la Quatrième Commission. | UN | 46 - اتخذت الجمعية العامة، في 11 كانون الأول/ديسمبر 2013، القرار 68/95 باء دون تصويت، استناداً إلى التقرير الذي أحالته إليها اللجنة الخاصة (A/68/23) وإلى التوصية التي صدرت عن اللجنة الرابعة في وقت لاحق. |