Babu Mathew, Membre fondateur de l'Alliance de l'Asie du Sud pour l'élimination de la pauvreté | UN | بابو ماثيو، العضو المؤسس لتحالف جنوب آسيا من أجل القضاء على الفقر |
L'État appelle M. Babu Bhatt à la barre. | Open Subtitles | يستدعي الادعاء السيد بابو بات إلى المنصة. |
Pour le 3e enfant, fais accoucher Babou dans les bois. | Open Subtitles | -بالنسبة للطفل الثالث ، تفضل أن تنجبه بابو في الغابة. |
Mollo avec Babou, elle s'est donnée, pour ce repas. | Open Subtitles | -تساهل مع بابو ، لقد ضحت بالكثير من أجل هذا العشاء. |
Très bien, je peux cacher Pabu dans ma veste, pour ceux-là, ce sera un peu plus difficile. | Open Subtitles | بابو يمكننه الاختباء في قميصي. هذان الاثنان سيكونان اكثر صعوبه |
Bapu a toujours dit... qu'il y avait deux formes d'esclavage en Inde : | Open Subtitles | بابو كان دائما يقول هناك نوعان من العبودية في الهند |
Regarde, regarde, Pappu nous a quitté. | Open Subtitles | انظر، انظر، بابو قد وافته المنية. |
Je me serai débarrassé de la crainte d'être.. ..attrapé ou d'être tuer par Babu Anna. | Open Subtitles | أنا سأخلّص من خوف المسك أو الموت في أيدي بابو آنا |
Sois patient, Babu. Les grands aventuriers sont patients. | Open Subtitles | كن صبوراً يا بابو فعند المغامرين العظماء صبر كبير |
Des bobards. Babu ne sait même pas si Babi est un vrai chasseur de trésors. | Open Subtitles | كلها حكايات مختلقة، بابو ليس متأكداً إذا كان بابي مكتشفاً حقيقياً |
Babu retourne au Caire pour essayer de reprendre les cours d'orgue. | Open Subtitles | بابو سيعود إلى القاهرة ليرى إذا يستطيع بابو أن يعود لمدرسة الموسيقى |
Babu, être le deuxième plus populaire spiritualiste néo-oriental d'aide personnelle, ce n'est pas rien. | Open Subtitles | بابو أن تكون ثاني أشهر شخص في الشرق الأوسط ليس بالشيء البسيط |
Quand j'ai épousé Babu, j'ai cru que ma vie était finie. | Open Subtitles | حينما كنت أتزوج بابو كنت أعتقد أن حياتى على وشك الإنتهاء |
Maman m'a serré dans ses bras, Babou a pleuré, Pierre a crié de joie, et Claude m'a dit, en me prenant la main: | Open Subtitles | أنت ممل! -أمي حضنتني بشدة ، بابو بدأت بالبكاء، بيير يهتف فرحاً، وكلود أخبرني، وهوممسكبيدي: |
Le Président informe la Commission que des consultations officieuses sur la question auront lieu sous la conduite de M. Babou Séne (Sénégal). | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة أن السيد بابو سينيه (السنغال) سيقوم بتنسيق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند. |
Babou est devenue ma meilleure amie. | Open Subtitles | بابو أصبحت صديقتي المفضلة. |
Elle peut pas, Babou. | Open Subtitles | بابو لا تستطيع. |
T'inquiète, Pabu, juste des petites explosions. | Open Subtitles | كل شئ على ما يرام ، بابو هذا مجرد انفجار صغير |
Va me falloir une piqûre, Pabu a une espèce de venin... | Open Subtitles | ربما احتاج الحصول على جرعه دواء بابو لديه نوع من السم ... |
Même Pabu aurait fait mieux. | Open Subtitles | حتى "بابو" كان بإمكانه أن يلعب بشكل أفضل |
Bapu a toujours lutté pour cheminer vers Dieu. | Open Subtitles | و كان بابو في كفاح دائم للعثور على طريق الله |
Pappu était sur un scooter et un camion l'a renversé. | Open Subtitles | كان بابو على سكوتر وركض شاحنة فوقه. |
Surveille leur caisse. Papo va s'occuper de vous. | Open Subtitles | حسنا، راقب السيارة بابو سيحتفظ بك في مكان أمين الآن |
J'avais prévu un dîner romantique à Babbo, mais... | Open Subtitles | في الحقيقة ، كنت أخطط .. لهذا العشاء الممتع في مطعم "بابو" ، لكن |
73. À la 2e séance, le Président a invité M. Bubu Jallow, Président du Groupe d'experts des pays les moins avancés, à rendre compte des activités du Groupe. | UN | 73- وفي الجلسة الثانية، دعا الرئيس السيد بابو جالو، رئيس فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً، إلى تقديم تقرير عن أنشطة فريق الخبراء. |
M. Shree Baboo Chekitan Servansing, Ambassadeur, Mission permanente de Maurice, Genève | UN | صاحب السعادة السيد شري بابو شيكيتان سيرفانسينغ، السفير، البعثة الدائمة لموريشيوس، جنيف |
Ba bu An na, cel u i q u i est votre pi rate i nformatiq ue.. .. i I est à Ca pe T own, viva nt! | Open Subtitles | بابو آنا، لصّ كومبيوتر حاسوبك في كيب تاون، حيّ |
:: À Jengari, Otong et Bira à partir des camps de Pabbo, Palukere et Pawel; | UN | :: مخيمات جينغاري وأوتونغ وبيرا المشتقة من مخيمات بابو وبالوكيري وباويل. |