"باب المطبخ" - Traduction Arabe en Français

    • la porte de la cuisine
        
    • des cuisines
        
    Il a proposé de laisser ouverte la porte de la cuisine pour qu'on entre. Open Subtitles نعم عرض ان يترك لنا باب المطبخ مفتوح حتي نستطيع الاقتحام
    Il avait fait tellement de pompes contre la porte de la cuisine qu'il transpirait au travers de ses chaussures. Open Subtitles لا، قام بالكثير من تمارين الضغط تجاه باب المطبخ وقد تعرّق خلال قميصه.
    Pas de trace d'effraction mais la porte de la cuisine n'était pas fermée à clef. Open Subtitles رجال الشرطة الذين استجابوا لم يعثروا على دخول عنوة لكن باب المطبخ لم يكن مقفل
    la porte de la cuisine enfoncée et le sang, ça sent le meurtre. Open Subtitles باب المطبخ مقتحم, و بالحكم على الدماء قد تكون جريمة قتل
    Donc, je serai où ? Près des cuisines, avec un de tes oncles bossus ? On a pensé que sans la table d'honneur, ça serait un peu moins gênant entre vous et le père de Mike. Open Subtitles بناءا على هذا اين ساكون ,بجوار باب المطبخ مع احد اعمامك ذوو الظهر المحدب ظننا بالاستغناء عن الطاولة الرئيسية سيقلل الاحراج بينك وبين والد مايك اعيدي ماقلته؟
    Ainsi quand il court vers la porte de la cuisine du restaurant, nous obtenons... ça. Notre méchant garçon. Open Subtitles لذا عندما يسير بجوار باب المطبخ الخاص بالمطعم, يلقط هذا
    Ce jour-là, Ron a donné du fric à John pour aller chez l'Arabe, ramener de la dope et laisser la porte de la cuisine ouverte. Open Subtitles في وقت مبكر بعد ظهر ذلك اليوم رون اعطي جون مال للذهاب الي الرجل العربي لشراء بعض المخدارت و ترك باب المطبخ مفتوح
    On est entrés par la porte de la cuisine, c'était ouvert comme John l'avait dit. Open Subtitles دخلنا من خلال باب المطبخ لقد كان مفتوح كما قال جون
    Ils voulaient que j'ouvre la porte de la cuisine. Open Subtitles اهدأ يا رجل كانوا يريدون مني ان اترك باب المطبخ مفتوح
    Je peux le faire. J'ai écrit mon propre logiciel, et je sais que ta mère oublie de verrouiller la porte de la cuisine. Open Subtitles يمكني فعلها ، أنا أكتب برامجي بنفسي وأعرف أن أمك تنسى أن تغلق باب المطبخ
    Il fit taire la porte de la cuisine... et nettoya les gouttières. Open Subtitles وأزال الصرير من باب المطبخ ونظف الطمي من المزاريب.
    C'était d'abord la porte de la cuisine, mais je l'ai retirée et transformée en table lors de mes rénovations. Open Subtitles كان هذا باب المطبخ ولكن ازلته وحولته الى طاوله
    Désolé de vous interrompre. Il y a un mendiant à la porte de la cuisine. Open Subtitles آسف لمقاطعتك سيدي هناك شحاذ عند باب المطبخ
    Cory, je veux qu'on place mon enseigne ici, sur ce mur, au-dessus de la porte de la cuisine. Open Subtitles أريد أن تُصلح اللافتة وضعها على الحائط عند باب المطبخ
    On a dû forcer la porte de la cuisine. Open Subtitles أظن هناك شخص كسر باب المطبخ الخلفي
    Je les ai mises en bas près de la porte de la cuisine. Open Subtitles لقد وضعتها في الأسفل عند باب المطبخ
    La femme de ménage... est d'accord pour nous rencontrer à la fin de son service, ouvre la porte de la cuisine et évite les caméras. Open Subtitles الخادمة... ستلتقي بنا بنهاية مناوبتها، ستفتح باب المطبخ وتتجنب الكاميرات.
    On était censé se rencontrer à la porte de la cuisine il y a 20 minutes. Open Subtitles من المفترض أن تلتقي بنا عند باب المطبخ قبيل 2 - دقيقة.
    Il y a quelqu'un derrière la porte de la cuisine. Open Subtitles ما الأمر؟ ثمّة شخص عند باب المطبخ
    la porte de la cuisine est ici, chérie. Open Subtitles باب المطبخ بذلك الاتجاه يا عزيزتي.
    On se retrouve à l'entrée des cuisines. Open Subtitles وسأقابلك عند باب المطبخ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus