Réduction du taux de surpopulation dans le système pénitentiaire de Basse-Californie | UN | خفض الازدحام في نظام السجون في ولاية باخا كاليفورنيا |
Loi sur les personnes handicapées en vigueur dans l'État de Basse-Californie | UN | قانون الأشخاص ذوي الإعاقة في ولاية باخا كاليفورنيا |
:: Ateliers pour les microentrepreneurs, des deux sexes, venant d'organisations productives installées dans des zones naturelles protégées de Basse-Californie, de Sinaloa et de Chiapas. | UN | :: حلقات عمل لمنظِمات ومنظمي المشاريع البالغة الصغر من أعضاء المنظمات الإنتاجية في المحميات الطبيعية في باخا كاليفورنيا وسينالوا وتشياباس. |
L'État de Baja California Sur, qui aura des élections en 2011, a également été invité. | UN | ودعيت أيضا ولاية باخا كاليفورنيا سور التي ستجرى انتخاباتها في عام 2011. |
199. Cinq des 10 cas nouvellement signalés se sont produits dans l'Etat de Guerrero, deux dans l'Etat de Oaxaca, un dans l'Etat de Baja California Norte, un dans l'Etat de Jalisco et un dans le District fédéral. | UN | وحدثت خمس من حالات الاختفاء الـ 10 المبلغ عنها حديثا في ولاية غيريرو، واثنتان في ولاية أوخاكا، وواحدة في ولاية باخا كاليفورنيا نورتي، وواحدة في خاليسكو؛ وواحدة في المنطقة الاتحادية. |
Directeur général, DIF de l'Etat de Basse—Californie | UN | مدير عام المركز المحلي للتنمية المتكاملة لﻷسرة باخا كاليفورنيا |
:: Ateliers sur l'incorporation de la perspective de masculinité dans le développement durable, à l'intention des hommes des zones naturelles protégées et des zones marines côtières des États de Basse-Californie, de Campeche et de Sinaloa. | UN | :: حلقات عمل عن إدراج منهج الذكورة في التنمية المستدامة، تعقد للرجال في المحميات الطبيعية والمناطق البحرية الساحلية في ولايات باخا كاليفورنيا وكامبتشه وسينالوا. |
:: Ateliers pour améliorer la gestion des entreprises dirigées par des femmes chefs de famille : 458 bénéficiaires des États de Basse-Californie du Sud, Nayarit, Jalisco, District fédéral, Monterrey, Quintana Roo, Aguascalientes, Hidalgo, Chihuahua, Yucatán. | UN | :: حلقات عمل لتحسين إدارة مشاريع ربات الأسر: 458 مستفيدة من ولايات باخا كاليفورنيا سور وناياريت وخاليسكو والمقاطعة الاتحادية ومونتيري وكينتانا رو وأغواسكاليينتس وإيدالغو وتشيواوا ويوكاتان. |
:: Transfert du Fonds d'appui au développement des projets productifs pour les femmes de la Basse-Californie du Sud de l'ISMujer au Fonds de promotion dans le secteur immobilier pour le développement de l'État de Basse-Californie du Sud. | UN | ▪ نقل صندوق دعم تنمية المشاريع الإنتاجية لنساء جنوب كاليفورنيا، التابع لمعهد سينالوا للمرأة، إلى صندوق الحفز العقاري لتنمية ولاية باخا كاليفورنيا سور. |
42. À cet effet, le Secrétariat à la sécurité publique de Basse-Californie a mené à bien les cours suivants de formation de son personnel: | UN | 42- ولهذا الغرض، نظمت وزارة الأمن العام في باخا كاليفورنيا الدورات التدريبية التالية للموظفين: |
Le Gouvernement de l'État de Basse-Californie élabore actuellement la numérisation du diagnostic médico-psychologique propre aux cas de torture ou de mauvais traitements présumés. | UN | تُعد حكومة ولاية باخا كاليفورنيا نموذجاً رقمياً من الرأي الطبي والنفسي المتخصص للحالات التي تنطوي على احتمال التعذيب و/أو الإساءة. |
479. La Basse-Californie compte déjà une législation en vigueur dans le cadre du nouveau système de justice pénale. | UN | 479- لدى باخا كاليفورنيا بالفعل تشريع أدى إلى دخول النظام الجديد للعدالة الجنائية. |
Basse-Californie | UN | باخا كاليفورنيا |
Assistencia Téchnica para la Aquisición y Control de Insumos de Salud Reproductiva - Baja California | UN | المساعدة التقنية من أجل الحصول على لوازم الصحة الإنجابية ومراقبتها - باخا كاليفورنيا |
Baja California. Instituto de la Mujer para el Estado de Baja California | UN | باخا كاليفورنيا - معهد ولاية باخا كاليفورنيا للمرأة |
Baja California - THÈME : INCORPORATION DE LA PEG | UN | باخا كاليفورنيا - الموضوع: إدراج المنظور الجنساني |
Baja California - THÈME : PARTICIPATION POLITIQUE | UN | باخا كاليفورنيا - الموضوع: المشاركة السياسية |
Baja California | UN | باخا كاليفورنيا |
Au niveau des États, par exemple, l'Institut de la femme de Basse Californie a tenu un Forum intitulé La communication au service de l'équité. | UN | 447 - وعلى صعيد الولايات مثلا، عقد معهد المرأة في باخا كاليفورنيا المحفل المسمّى الاتصال حليفاً للإنصاف. |
Une autre caractéristique unique est l'existence de " villes jumelles " le long de la frontière où, par exemple, El Paso, au Texas, est opposé à Ciudad Juárez, au Chihuahua, et San Diego en Californie fait pendant à Tijuana en Basse Californie. | UN | وثمة خاصية فريدة أخرى تتمثل في " المدن التوائم " على طول الحدود. فنجد على سبيل المثال أن إلباسو بتكساس تواجه سيوداد خواريس في تشيهواهوا، وتقابل سان دييغو في كاليفورنيا مدينة تيخوانا في باخا كاليفورنيا. |
L'analyse réalisée sur cette situation montre que si à Aguascalientes, Chihuahua et Tamaulipas le pourcentage oscille entre 1 et 9, dans des entités comme la Basse Californie du Sud, le District fédéral et Quintana Roo, le pourcentage de participants se situe entre 30 à 37 %. | UN | ويشير التحليل حسب الولاية إلى أن النسبة تتراوح بين 1 و 9 في المائة في ولايات أغواسكاليينتس وتشيواوا وتاماوليباس، وبين 30 و 37 في المائة في كيانات مثل باخا كاليفورنيا سور والمقاطعة الاتحادية وكينتانا رو. |
150. Dans le même sens, le Sous-Secrétariat au système pénitentiaire de l'État de BasseCalifornie vise, par l'intermédiaire de la Direction des centres de réinsertion sociale pour adolescents, à réglementer les interventions des forces de police. | UN | 150- وفي السياق نفسه، وضعت إدارة النظام الإصلاحي في ولاية باخا كاليفورنيا من خلال إدارة إعادة التأهيل الاجتماعي ومراكز الأحداث سياسة عامة لتنظيم أنشطة الشرطة. |