Donc Pardillo est un ange de la vengeance respectueux des coutumes de sa victime potentielle ? | Open Subtitles | ينبغي أن تُدفن الموتى بأسرع ما يُمكن. إذًا (بارديلو) هو كملاك مُحترَم للإنتقام، يريد أن يكرِّم أعراف ضحيّته؟ |
Pas besoin de le nier. On enquête sur vous pour le meurtre de Robert Pardillo Junior. | Open Subtitles | ولن ننكر الأمر، فنحن نحقّقك بخصوصك في قضيّة مقتل (روبِرت بارديلو) الإبن. |
Quelqu'un chez vous a trouvé Bobby Pardillo par le biais de ses mails et de ses relevés téléphoniques, donc à moins de prétendre que Dante Scalice travaillait au noir en tant que cryptologue pour la NSA, vous avez une fuite. | Open Subtitles | -لم أقصد ذلك . (شخصُ ما بالوكالة قد عثُر على (بارديلو. من خلال رسائلم الإلكترونية ومكالماته الهاتفية، |
"Qui s'intéresse encore à Bobby Pardillo ?" | Open Subtitles | "مَن يكترث بأمر (بابي بارديلو)، حتّى الآن." |
Ce sont trois cas de carrière. Le commissaire adjoint en a assez pour mettre Robert Pardillo derrière les barreaux pour environ un millier d'années. | Open Subtitles | لقد إكتفى نائب المُفوِّض بوضع (روبِرت بارديلو) خلف القُضبان لحوالي ألْف سنة. |
Il a sacrifié Pardillo Junior pour s'arracher à la mainmise de Pardillo père. | Open Subtitles | لقد ضحَّى بـ (بارديلو) الابن سعيًا للتملُّص من قَبضة (بارديلو) الأب. لكن هذا غير مَنطقي. |
Il efface les traces des pires faux pas du clan Pardillo depuis son engagement dans la police, ce qui suggère franchement que c'est pour ça qu'il s'est engagé au départ. | Open Subtitles | فقد يعمل على إخفاء (عَثَرات عائلة (بارديلو. مُنذ إنضمامه للقوّات، وهذا يقترح بشِدَّة سبب وضعه في القوّات في المَقام الأوَّل. دِسيلفا) يعمل كنائب مُفوِّض). |
Le labo a trouvé un lien entre la voiture piégée qui a tué Dante Scalice et les explosifs d'une entreprise de construction de Robert Pardillo. | Open Subtitles | لقد تمكَّن المُختبَر مِن الرّبط بين قنبلة (السيارة التي أوْدت بحياة (دانتي سكليس، ومُتفجِّرات مَصدرها إحدى مكاتب (روبِرت بارديلو) للبناء. |
C'est lui. C'est le "Beau Bobby" Pardillo. | Open Subtitles | (هذا هو، إنّهُ (هاندسم بابي بارديلو. |
En fait, avant ce soir je n'avais jamais entendu parler de lui, mais il est dans tous les cas Ferrara et il correspond à quelque chose qu'a dit Robert Pardillo. | Open Subtitles | في الحقيقة، لم أسمع عنهُ قبل الليلة ولكنّهضِمنملفات(فيريرا)،ومُتطابق... (مع شئٍ ما قاله (روبِرت بارديلو. |
Si on ne trouve pas les preuves pour arrêter Pardillo rapidement ce ne sera pas le dernier à se faire tirer dessus. | Open Subtitles | إذالمنحصلعلى الدّليللإدانة... بارديلو) بسرعة، سنكون) قد خسِرنا أولَ فرصة. |
Les raisons dudit gouvernement pour souhaiter la mort du Beau Bobby Pardillo, plus charmant encore. | Open Subtitles | وأسبابالحكومةفي الرغبة... (بمقتل (هاندسم بابي بارديلو ستكون أكثر لُطفًا. |
Ce sont des copies de mails entre Robert Pardillo et son fils Bobby, maquillées en spam, mais apparemment pas assez. | Open Subtitles | و هم نُسَخ لمُراسَلات إلكترونية بين (روبِرت بارديلو) و إبنه (بابي). على شكل بريد مزعج، ولكن من الواضح أنَّ هذا لم يكن كافيًا. |
Nous pensons que ce n'est qu'une question de temps avant que la police prouve que Scalice travaillait sous vos ordres quand il a tué Bobby Pardillo. | Open Subtitles | نعتقدأنهامسألةوقت وحسب... حتّى تكشف الشُرطة أنّ (سكليس) كان يعمل (تحت إمرتك عندما قَتَل (بارديلو. |
Il est candidat pour être trésorier des 127 locaux, un syndicat du bâtiment qui a procuré une assurance santé et un revenu stable au clan Pardillo depuis 50 ans. | Open Subtitles | مُرشِّحه كأمينًا للصندوق للمَحليَّة المئة والسابعة والعشرين. لنقابة البناء التي قد أمدَّت بفوائد صحِّية، ودَخْلٌ ثابت لعائلة (بارديلو) حتى الخمسين السنة الماضية. |
- Une réaction en chaîne de représailles violentes pour au moins affaiblir le clan Pardillo. | Open Subtitles | من الانتقام العنيف ... . الذي سيُضعِف عائلة (بارديلو) على الأقل. |
- Le capitaine Gregson a dit qu'il allait garder le mandat sous le coude jusqu'à ce qu'ils connaissent les faits et gestes de Pardillo, mais avec un peu de chance, ce sera bouclé avant la fin de la journée. | Open Subtitles | أنّه سيمتنِع عن الإذن بالتفتيش. (حتى يعثُروا على مكان وجود (بارديلو. ولكن مع قليلٍ مِن الحظ، ستُكفَّن الجُثة بنهاية اليوم. |
Pardillo père. | Open Subtitles | بارديلو) الأب). |
Si Da Silva invoquait n'importe quel contexte anti-terroriste pour trouver Pardillo, aucun bon espion ne sourcillerait à sa demande. | Open Subtitles | والآن، إذا كان على (دِسيلفا) أن يتظاهر بمكافحة الإرهاب للعثور على (بارديلو) الإبن، فلن يتغاضى أيّ جاسوس ... ماهر عن هذا المَطلب. |
Robert Pardillo... | Open Subtitles | (يا (روبِرت بارديلو... |