On vient prendre le brunch avec les Barrington. | Open Subtitles | أبي , نحن هنا لنحظى بفطور مع عائلة بارنغتون |
Ça fait des années que je cherche à me rapprocher des Barrington. | Open Subtitles | أسمعي , أنا كنت أحاول أن أدخل للدائرة الداخلية لريجنالد بارنغتون لسنوات |
J'essaierai de voir avec Barrington. | Open Subtitles | حسنا , أعتقد يمكنني أن أتكلم مع بارنغتون |
M. Barrington m'a interdit de revoir Amanda. | Open Subtitles | السيد بارنغتون أخبرني لايمكنني رؤية أماندا بعد الآن |
Il faut trouver un moyen de vous rendre supérieur à Barrington pour qu'il vous fasse de la lèche. | Open Subtitles | حسنا , أذن نحن للتو أكتشفنا طريقة , لنجعلك أبهى من بارنغتون لذا هو يجب أن يتمدح إليك |
Votre Majesté, daigneriez-vous me rejoindre en qualité d'invité personnel à la Barrington Room ? | Open Subtitles | جلالتك , هل أنتم رجاءا تنضمون إلي كضيوفي الشخصيين في غرفة بارنغتون ؟ |
Consultations officieuses, sous la conduite de Mme Anne Barrington (Irlande), Vice-Présidente de la Commission, sur le projet de résolution A/C.2/55/L.3 (point 92 d)) | UN | مشاورات غير رسمية برئاسة السيدة آن بارنغتون (أيرلندا)، نائبة رئيس اللجنة، بشأن مشروع القرار A/C.2/55/L.3 (البند 92 (د)) |
Par acclamation, la Commission élit Mme Anne Barrington (Irlande) et M. Mauricio Escanero (Mexique) Vice-Présidents. | UN | انتخبت اللجنة، بالتزكية، السيدة آن بارنغتون (أيرلندا) والسيد موريسيو إسكانيرو (المكسيك) نائبين للرئيس. |
Consultations officieuses sous la conduite de Mme Anne Barrington (Irlande) sur le projet de résolution A/C.2/55/L.24 (point 97) | UN | مشاورات غير رسمية برئاسة السيدة آن بارنغتون (أيرلندا) بشأن مشروع القرار A/C.2/55/L.24 (البند 97) |
La Vice-Présidente de la Commission, Mme Anne Barrington (Irelande), présente et révise oralement le projet de résolution. | UN | عرضت السيدة آن بارنغتون (أيرلندا)، نائبة رئيس اللجنة، مشروع القرار ونقحته شفويا. |
La Vice-Présidente de la Commission, Mme Anne Barrington (Irlande), présente le projet de résolution A/C.2/55/ L.62 sur la base des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/55/L.28. | UN | عرضت السيدة آن بارنغتون (أيرلندا)، نائبة رئيس اللجنة، مشروع القرار A/C.2/55/L.62 الذي قدمته بناء على مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/55/L.28. |
La Vice-Présidente de la Commission, Mme Anne Barrington (Irlande), présente le projet de résolution A/C.2/55/ L.64 sur la base des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/55/L.38. | UN | عرضت السيدة آن بارنغتون (آيرلندا)، نائبة رئيس اللجنة، مشروع القرار A/C.2/55/L.64 الذي قدمته بناء على مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/55/L.38. |
Mme Anne Barrington | UN | السيدة آن بارنغتون |
Vice-Présidente : Mme Anne Barrington (Irlande) | UN | نائب الرئيس: السيدة آن بارنغتون )أيرلندا( |
Vice-Présidente : Mme Anne Barrington (Irlande) | UN | نائب الرئيس: السيدة آن بارنغتون )أيرلندا( |
Mme Anne Barrington | UN | السيدة آن بارنغتون |
Mme Anne Barrington | UN | السيدة آن بارنغتون |
Mme Anne Barrington | UN | السيدة آن بارنغتون |
Mme Anne Barrington | UN | السيدة آن بارنغتون |
Mme Anne Barrington | UN | السيدة آن بارنغتون |