"باستحقاقات نهاية الخدمة" - Traduction Arabe en Français

    • prestations dues à la cessation de service
        
    • aux prestations à
        
    • payer à la cessation de service
        
    • assurance maladie après la cessation de service
        
    • des prestations dues
        
    • à des prestations de fin de service
        
    • prestations dues à la fin de service
        
    • prestations payables à la cessation de service
        
    • aux prestations dues à
        
    • aux indemnités versées aux fonctionnaires
        
    • prestations liées à la cessation de service
        
    • aux prestations payables aux fonctionnaires
        
    • versements
        
    Engagements au titre des prestations dues à la cessation de service UN الخصوم المستحقة المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    Engagements au titre des prestations dues à la cessation de service UN الالتزامات المستحقة المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    C. Financement des engagements liés aux prestations à et après la cessation de service UN جيم - تمويل الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    d Charges à payer à la cessation de service. UN (د) تمثل الخصوم المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة.
    prestations dues à la cessation de service (y compris au titre de l'assurance maladie après la cessation de service) UN الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة بما فيها الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    Deuxièmement, il se déclare préoccupé par le nombre élevé d'organismes des Nations Unies qui ont d'importantes obligations non provisionnées relatives à des prestations de fin de service, situation à laquelle doivent remédier au plus vite les entités concernées, en particulier celles qui sont largement financées par des contributions volontaires. UN وأعرب، ثانيا، عن قلقه من ارتفاع عدد مؤسسـات الأمم المتحدة التي تسجـل حجمـا كبيـرا من الالتزامات فيما يتعلق باستحقاقات نهاية الخدمة من دون أن تتوفر لها الاعتمادات المالية الضرورية للوفاء بها، وهي وضعية ينبغي للكيانات المعنية أن تعمل على تداركها بسرعة.
    Le Comité recommande que le Tribunal indique dans ses états financiers, conformément aux normes comptables pour le système des Nations Unies, les éléments de passif correspondant aux prestations dues à la fin de service ou après la retraite, ainsi qu'aux congés annuels. UN 13 - يوصي المجلس بأن تكشف المحكمة الالتزامات الخاصة باستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد والإجازة السنوية في بياناتها المالية امتثالا للمعايير المحاسبية للأمم المتحدة.
    Recommandation figurant au paragraphe 62 concernant l'examen du financement des prestations payables à la cessation de service de manière à couvrir l'intégralité des obligations prévues UN التوصية الواردة في الفقرة 62 بشأن تقدير كامل الالتزام باستحقاقات نهاية الخدمة
    Engagements au titre des prestations dues à la cessation de service UN الخصوم المستحقة المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    Engagements au titre des prestations dues à la cessation de service UN الالتزامات المستحقة المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    Engagements au titre des prestations dues à la cessation de service UN الخصوم المستحقة المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    Engagements au titre des prestations dues à la cessation de service UN الخصوم المستحقة المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    D. Financement des engagements liés aux prestations à et après la cessation de service UN دال - خصوم التمويل المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    C. Financement des engagements liés aux prestations à et après la cessation de service UN جيم - تمويل الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد 78-83 26
    i Charges à payer à la cessation de service au titre des congés annuels accumulés (1 433 949 dollars) et des prestations liées au rapatriement (799 308 dollars). UN (ط) تمثل الخصوم المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة المتصلة بأيام الإجازات غير المستخدمة وقيمتها 949 433 1 دولارا وباستحقاقات الإعادة إلى الوطن بمبلغ 308 799 دولارات.
    h Charges à payer à la cessation de service au titre des congés annuels accumulés (5 245 384 dollars) et des prestations liées au rapatriement (5 136 673 dollars). UN (ح) تمثل الخصوم المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة المتصلة بأيام الإجازات غير المستخدمة وقيمتها 384 245 5 دولارا، وباستحقاقات الإعادة إلى الوطن وقيمتها 673 136 5 دولارا.
    de service, y compris l'assurance maladie après la cessation de service UN تقييم الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة بما فيها التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    a) Conformément aux normes comptables pour le système des Nations Unies, le Tribunal devrait indiquer dans ses états financiers les éléments de passif correspondant aux prestations dues à la fin de service ou après la retraite, ainsi qu'aux congés annuels (par. 13); UN (أ) كشف الالتزامات الخاصة باستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد والإجـازة السنوية في بيـــــاناتها المالية امتثـالا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة (الفقرة 13)؛
    Montant total du passif non provisionné que représentent pour l'Organisation et les fonds et programmes des Nations Unies les prestations payables à la cessation de service et mesures proposées afin d'assurer progressivement le financement intégral de ces éléments de passif UN تقرير الأمين العام عن النطاق الكامل للالتزامات غير الممولة المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد في الأمم المتحدة وفي صناديقها وبرامجها، ومقترحات بشأن اتخاذ تدابير تكفل التقدم في العمل على توفير التمويل الكامل لهذه الالتزامات
    La Caisse a, pour la première fois, inscrit dans ses états financiers un montant de 34,4 millions de dollars au titre des obligations se rapportant aux prestations dues à la cessation de service, y compris celles afférentes aux congés annuels accumulés. UN أقر الصندوق في البيانات المالية بالالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد، بما في ذلك ما يتعلق بالإجازات السنوية المتراكمة، للمرة الأولى، بما يصل إلى 34.4 مليون دولار.
    Charges relatives aux indemnités versées aux fonctionnaires qui cessent le service et aux retraités UN 8 - الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وفترة ما بعد التقاعد
    Les engagements au titre des prestations liées à la cessation de service sont comptabilisés sur la base des coûts à la date de clôture des comptes, sans actualisation ni autre ajustement; UN و تحدد الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة على أساس التكاليف الجارية دون إجراء خصم أو غير ذلك من التعديلات.
    Charges relatives aux prestations payables aux fonctionnaires UN 7 - الالتزامات المتصلة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    Il n'avait pas pris de dispositions pour couvrir ses besoins de financement des versements en question. UN ولم تقم الأونروا بتنفيذ آلية لمعالجة احتياجاتها من التمويل المتصلة باستحقاقات نهاية الخدمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus