Je voudrais également ajouter que ma délégation s'associe à la déclaration prononcée par le Représentant permanent du Niger au nom de l'Afrique. | UN | وأود أن أضيف أيضا أن وفدي يؤيد البيان الذي أدلى به الممثل الدائم للنيجر باسم أفريقيا. |
Il n'y a personne pour parler au nom de l'Afrique depuis la création du Conseil de sécurité. | UN | بل إنه لم يكن هناك أحد يتكلم باسم أفريقيا منذ إنشاء المجلس. |
Le projet de résolution est présenté au nom de l'Afrique, et au nom de l'Afrique, nous espérons vivement que le projet de résolution sera adopté. | UN | ويقدم مشروع القرار هذا باسم أفريقيا. وبالنيابة عن أفريقيا، نرجو أن يعتمد مشروع القرار. |
En tant que Président du Groupe des États africains pour le mois de décembre, j'ai l'honneur de vous présenter la déclaration que je vais prononcer au nom de l'Afrique. | UN | ويشرفني الآن، بصفتي رئيساً لمجموعة الدول الأفريقية عن شهر كانون الأول/ديسمبر، أن أدلي بهذا البيان باسم أفريقيا. |
Alors que les ressources diminuent, le rôle des Nations Unies pour appuyer l'OUA et intervenir en son nom, et donc au nom de l'Afrique, demeure essentiel. | UN | وفي عالم تتضاءل فيه الموارد يظل دور اﻷمم المتحدة في دعم منظمة الوحدة اﻷفريقية والتكلم باسمها وبالتالي باسم أفريقيا دورا حيويا. |
La délégation cap-verdienne s'associe à la déclaration faite par le Nigéria au nom de l'Afrique, tout en se félicitant de la coopération établie avec l'Union africaine et les organisations régionales africaines dans plusieurs domaines. | UN | ويؤيد وفد الرأس الأخضر البيان الذي أدلت به نيجيريا باسم أفريقيا. ونرحب بالتعاون بين الاتحاد الأفريقي والمنظمات الإقليمية الأفريقية في مجالات عديدة. |
au nom de l'Afrique, je salue la Chine. | UN | فدعوني أحيي الصين باسم أفريقيا. |
M. Olhaye (Djibouti) (parle en anglais) : Ma délégation s'associe à la déclaration prononcée par le Nigéria au nom de l'Afrique. | UN | السيد أولهاي (جيبوتي) (تكلم بالانكليزية): يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا باسم أفريقيا. |
En 2006, l'Union africaine a donné mandat au Sénégal de poursuivre Habré < < au nom de l'Afrique > > . | UN | ففي عام 2006، أناط الاتحاد الأفريقي بجمهورية السنغال ولاية ملاحقة هبري قضائيا " باسم أفريقيا " (). |
L'Union africaine a ensuite invité, dans une résolution, les autorités sénégalaises à traduire rapidement en justice M. Habré < < au nom de l'Afrique > > . | UN | وتبعاً لذلك طلب مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي، في قرار، إلى السلطات السنغالية أن تشرع فوراً في محاكمة السيد حبري " باسم أفريقيا " . |
Swaziland (au nom de l'Afrique) | UN | سوازيلند (باسم أفريقيا) |