une unité du génie iranien composée de 10 personnes a commencé à travailler au point de coordonnées 154751 (al-Kharnoubiya); une autre composée de cinq personnes a travaillé au point de coordonnées 150790 derrière le cimetière iranien de 7 heures à 17 heures. | UN | باشر الجهد الهندسي الإيراني بالعمل في م. ت (154751) (الخرنوبية) عدد العاملين 10 أشخاص وفي م. ت (150790) خلف المقبرة الإيرانية عدد العاملين 5 أشخاص حيث يبدأ العمل بالساعة 00/7 ويتوقف بالساعة 00/17. |
À 8 h 30, une unité du génie iranienne a entrepris de renforcer le barrage situé au point de coordonnées géographiques 5640. | UN | في الساعة 30/8 باشر الجهد الهندسي الإيراني بالعمل لتقوية السدة في م.ت (5640). |
À 8 heures, une unité du génie iranienne, composée de 18 personnes équipées de Poclain, a effectué des travaux au point de coordonnées géographiques 903162. | UN | في الساعة 00/8 باشر الجهد الهندسي الإيراني المؤلف من (بوكلاين مع 18 شخصا) بالعمل في م. |
une équipe du génie iranien a ouvert une route au point de coordonnées 9773. | UN | باشر الجهد الهندسي الإيراني بالعمل في م. |
une équipe du génie a entrepris des travaux derrière le cimetière iranien situé au point de coordonnées 150790. | UN | باشر الجهد الهندسي الإيراني بالعمل خلف المقبرة الإيرانية م. |
sept éléments du génie iranien ont entrepris des travaux derrière le cimetière iranien situé au point de coordonnées 150790. | UN | باشر الجهد الهندسي الإيراني بالعمل خلف المقبرة الإيرانية م. |
Elle a également effectué des travaux sur la vieille route en utilisant deux camions à benne basculante et une pelleteuse. | UN | ت (903162) وبنفس الوقت باشر الجهد الهندسي بالعمل على الطريق القديم باستخدام (2 عجلة قلاب وشفل واحد). |
une unité du génie iranienne, composée de deux camions à benne basculante et d'une pelleteuse, a effectué des travaux au point de coordonnées géographiques 570559 en vue de poser du gravier sur la vieille route. | UN | باشر الجهد الهندسي الإيراني المؤلف من (2 عجلة قلاب وشفل واحد) بالعمل في م. ت (570559) لفرش السبيس على الطريق القديم. |
À 8 heures, une unité du génie iranienne, composée de 10 personnes, a effectué des travaux derrière le cimetière iranien, situé au point de coordonnées géographiques 15079. | UN | في الساعة 00/8 باشر الجهد الهندسي الإيراني بالعمل خلف المقبرة الإيرانية م. ت (15079) عدد العاملين 10 أشخاص. |
À 8 heures, une unité du génie iranienne, équipée d'un bulldozer, a remis en état un ancien poste de garde situé au point de coordonnées géographiques 5748. | UN | في الساعة 00/8 باشر الجهد الهندسي الإيراني بالعمل لتعديل حفر سابق في م. ت (5748) والآليات المشاركة (1 بلدوزر). |
une unité du génie iranienne a effectué des travaux à proximité du derrick situé au point de coordonnées géographiques 9122. | UN | باشر الجهد الهندسي الإيراني بالعمل في البرج النفطي م ت (9122). |
À 8 heures, une unité du génie iranienne, composée de huit personnes équipées d'un Poclain et de deux camions à benne basculante, ont effectué des travaux au point de coordonnées géographiques 972734 pour remettre en état la vieille route. | UN | في الساعة 00/8 باشر الجهد الهندسي الإيراني المؤلف من (1 بوكلاين و 2 عجلة قلاب) بالعمل في م. ت (972734) بتعديل الطريق القديم عدد العاملين 8 أشخاص. |
une unité du génie iranienne, équipée de deux camions à benne basculante, de 10 pelleteuses, de deux bulldozers, de deux citernes à eau, d'un rouleau compresseur et de deux camionnettes, a effectué des travaux au point de coordonnées géographiques 5753 en vue de poser du gravier sur la vieille route. | UN | بين الأيام 4، 9 باشر الجهد الهندسي الإيراني بالعمل في م. ت (5753) بفرش السبيس على الطريق القديم والآليات المشاركة (2 عجلة قلاب 10 شفل، 2 بلدوزر، 2 تنكر ماء، 1 حادلة، 2 بيكب). |
une unité du génie iranienne, équipée de neuf camions à benne basculante, d'un bulldozer, de quatre pelleteuses, de deux Poclain, de deux camionnettes, d'une citerne à eau et d'un rouleau compresseur, a effectué des travaux au point de coordonnées géographique 5752 en vue de poser du gravier sur la vieille route. | UN | باشر الجهد الهندسي بالعمل في م. ت (5752) بفرش السبيس على الطريـق القديم والآليات المشاركة (9 لوري قلاب، 1 بلدوزر، 4 شفل، 1 بوكلاين، 2 بيك آب، تنكر ماء، 1 حادلة). |
À 8 heures, une unité du génie iranienne, équipée de quatre camions à benne basculante, de deux bulldozers et de deux pelleteuses, a effectué des travaux au point de coordonnées géographiques 5753 en vue de poser du gravier sur la vieille route. | UN | في الساعة 800 باشر الجهد الهندسي الإيراني بالعمل في م ت (5753) بتعديل الطريق القديم وفرشه بالسيبس، والآليات المشاركة (4 لوري قلاب، 2 بلدوزر، 2 شفل). |
une unité du génie iranienne, équipée de trois camions à benne basculante, de deux pelleteuses et de deux niveleuses, a effectué des travaux au point de coordonnées géographiques 5753 en vue de poser du gravier sur la vieille route et de la remettre en état. | UN | باشر الجهد الهندسي الإيراني بالعمل في م ت (5753) بتعديل الطريق وفرشه بالسيبس والآليات المشاركة (3 لوري قلاب، 2 شفل، و 2 كريدر). |
une équipe du génie iranien composée de sept éléments a entrepris des travaux derrière le cimetière iranien situé au point de coordonnées 150790. | UN | باشر الجهد الهندسي الإيراني بالعمل على الطريق القديم م. |
une équipe du génie iranien a entrepris de terrasser l'ancienne route située au point de coordonnées 570551 à l'aide de cinq engins. | UN | باشر الجهد الهندسي الإيراني بالعمل بفرش السبيس على الطريق القديم في م. |
une équipe du génie iranien a entrepris de terrasser l'ancienne route située au point de coordonnées 570559 à l'aide de 10 engins de travaux publics. | UN | باشر الجهد الهندسي الإيراني بالعمل بفرش السبيس على الطريق القديم م. |
une équipe du génie iranien composée de 10 éléments a entrepris des travaux au point de coordonnées 9061 à l'aide d'une pelle mécanique. | UN | باشر الجهد الهندسي الإيراني بالعمل في م. |
une unité du génie iranienne, équipée de 11 camions à benne basculante, d'un véhicule, d'une camionnette, d'un rouleau compresseur et de quatre bulldozers, a effectué des travaux du point de coordonnées géographiques 5751 au point de coordonnées géographiques 5754 pour remettre en état une route. Elle a également effectué des travaux au point de coordonnées géographiques 5717 en utilisant un bulldozer. | UN | باشر الجهد الهندسي الإيراني بالعمل في م ت (5751) إلى (5754) لتعديل الطريق وأن عدد الآليات المشاركة (11) لوري قلاب، (1) عجلة، (1) بيكب، (1) حادلة، (4) بلدوزر، كما باشر العمل في م ت (5717) في الوقت نفسه والآليات المشاركة (1) بلدوزر. |