Il faut commander plus de mouchoirs pour les bouquets du brunch. | Open Subtitles | نَحتاجُ لطَلَب المزيد من المناديل لعَمَل باقات للفطور المتأخّرِ. |
Va prendre les bouquets, tu veux, bud? | Open Subtitles | اذهب لجلب باقات الزهور الصغيرة,من فضلك يا صديقى ؟ |
Bonne nouvelle, le prix pour nos voeux comprends des bouquets et des boutonnières pour notre soirée. Où est Vincent ? | Open Subtitles | أخبار جيدة , تجديد نذورنا تتضمن باقات زهور أين فنسنت ؟ |
Et moi, ma nana attrape pas Ie bouquet de Ia mariée. | Open Subtitles | وأنا لست الرجل الذى يجلب فتاة . تلتقط باقات الزهور |
Binevenue, Bhagat. | Open Subtitles | مرحبا يا باقات جي |
Pas de cartes de vœux, ni de bouquets de fleurs, pas même une couronne mortuaire. | Open Subtitles | لا بِطاقات تَتَمنى لكَ التحسُّن و لا باقات مِنَ الوُرود و لا حَتى إكليل الجَنازَة |
Je commence à rêver de bouquets de gardénias. | Open Subtitles | بدأت في أن يكون لديّ أحلام من باقات الجاردينيا |
Elle lui envoyait toujours des bouquets hors de prix. | Open Subtitles | دائماً ما ترسل باقات وردٍ غالية الثمن إلى غرفة تغيير ملابسه |
Les bouquets ne sont pas là. | Open Subtitles | هل تريدون أي مساعدة ؟ باقات الزهور لم تأتي بعد هنا |
..d'autographes, de photos, de bouquets, de SMS. | Open Subtitles | التوقيعات ، الصور ، باقات الزهور الرسائل القصيرة |
DZ a envoyé trois autres bouquets avec les mêmes cartes. | Open Subtitles | دي زيد " أرسل ثلاثة " باقات أخرى بملحوظات مشابهة |
Notre pack "Je le veux" comprend les bouquets de la mariée et de la témoin, deux autres pour les demoiselles d'honneur, et une composition pour l'autel. | Open Subtitles | مجموعة "أقبل" خاصتنا تشمل باقات العريسان وإشبينات العروس باقتا إشبينتان وواحدة للمذبح |
Cette station-essence a vraiment les bouquets les plus romantiques ! | Open Subtitles | محطة " شيفرون " هذه لديها أجمل باقات رومنسية |
Fais-moi savoir comment ça se passe avec les bouquets. | Open Subtitles | إسمح لى بمعرفة كيفية عمل باقات الورود |
De bouquets de crayons... | Open Subtitles | باقات أقلامِ الرصاص المبراه حديثا |
Des vases pleins, des bouquets en cascade... | Open Subtitles | مزهريات كاملة ، باقات متكاملة |
Ce sont là de charmants petits bouquets. | Open Subtitles | هذه باقات زهور جميلة |
Il y avait trois bouquets. | Open Subtitles | مفقود ثلاث باقات |
Il vous faut un bouquet de fleurs pour le cercueil, ou une couronne pour la messe. | Open Subtitles | إذًا .. سوف تحتاجون إلى الزهور لوضعها على الكفن أو ربما باقات زهور للكنسية |
C'est un petit bouquet qui remonte au Moyen Âge. | Open Subtitles | انه نوع من انواع باقات الزهور من العصور الوسطى. |
Il a utilisé mon numéro pour envoyer un bouquet à 200 $... à ma femme. | Open Subtitles | إستخدم معلومات بطاقتي الإئتمانيه. ليرسل باقات من الأزهار بقيمة 200 دولار.. إلى زوجتي. |
- Oncle Bhagat. | Open Subtitles | عم باقات.. |