Elle a ajouté que le FNUAP avait déjà commencé à collaborer dans ce domaine avec la Fondation David et Lucile Packard. | UN | وأضافت أن الصندوق قد شرع بالفعل في العمل في هذا الصدد مع مؤسسة ديفيد ولوسيل باكارد. |
Elle a ajouté que le FNUAP avait déjà commencé à collaborer dans ce domaine avec la Fondation David et Lucile Packard. | UN | وأضافت أن الصندوق قد شرع بالفعل في العمل في هذا الصدد مع مؤسسة ديفيد ولوسيل باكارد. |
Le Groupe d'étude a également collaboré étroitement avec des partenaires du secteur privé, tels qu'Intel, Hewlett Packard, Nokia et Siemens. | UN | كما تتعاون فرقة العمل بصورة وثيقة مع الشركاء من القطاع الخاص، مثل شركات سيمنز، ونوكيا، وهيولت باكارد. |
La Fondation David and Lucile Packard a annoncé qu’elle comptait élargir considérablement les activités qu’elle mène dans le domaine de la population; le Fonds Wellcome devrait également accroître son aide dans ce domaine. | UN | وأعلنت مؤسسة دافيد ولوسيل باكارد عن عزمها توسيع برامجها في الميدان السكاني توسيعا كبيرا؛ ومن المتوقع أن تزيد مؤسسة ويلكوم الاستئمانية من تمويلها في هذا المجال. |
Des partenariats ont été instaurés avec les entreprises Guinness et Hewlett Packard. | UN | وكونت شراكات مع شركتي غينيسى وهيوليت باكارد. |
En gérant bien, vous pourrez acheter une Packard chaque jour de la semaine. | Open Subtitles | بالتدبير الجيد، بوسعك شراء باكارد في كل يوم من الأسبوع |
Elle a ajouté que l'année suivante la Fondation David et Lucile Packard pourrait devenir un des principaux bailleurs de fonds dans ce domaine. | UN | وأضافت أنه من المتوقع أن تصبح مؤسسة ديفيد ولوسيل باكارد في العام المقبل إحدى المؤسسات الرائدة الرئيسية في تقديم المنح في هذا المجال. |
Elle a ajouté que l'année suivante la Fondation David et Lucile Packard pourrait devenir un des principaux bailleurs de fonds dans ce domaine. | UN | وأضافت أنه من المتوقع أن تصبح مؤسسة ديفيد ولوسيل باكارد في العام المقبل إحدى المؤسسات الرائدة الرئيسية في تقديم المنح في هذا المجال. |
TPN est aujourd'hui utilisé par d'autres multinationales, dont Hewlett Packard, Textron Automotive et Chrysler. | UN | وتستخدم شبكة عمليات التجارة في الوقت الراهن شركات أخرى متعددة الجنسية مثل شركات هيوليت باكارد وتكسترون أوتوموتيف وكرايسلر. |
Dans le cadre des contributions du secteur privé, la société Hewlett Packard avait fourni des équipements au Programme de constitution de réseaux pour le développement durable. | UN | وأوضحت أن تبرعا من القطاع الخاص من شركة هوليت باكارد كوربوريشن، انطوى على تقديم معدات لبرنامج الربط الشبكي ﻷغراض التنمية المستدامة وليس على شرائها. |
Imprimantes à jet d’encre Hewlett Packard pour le Trésor | UN | طابعة هيوليت باكارد جيت للمالية |
" L'une des premières tâches de Packard a été d'essayer de découvrir ce qui était advenu des malades turcs hospitalisés. | UN | " وكان من مهام باكارد اﻷولى أن يحاول الوقوف على ما حدث لمرضى المستشفى التركي. |
Dans le cadre des contributions du secteur privé, la société Hewlett Packard avait fourni des équipements au Programme de constitution de réseaux pour le développement durable. | UN | وأوضحت أن تبرعا من القطاع الخاص من شركة هوليت باكارد كوربوريشن، انطوى على تقديم معدات لبرنامج الربط الشبكي ﻷغراض التنمية المستدامة وليس على شرائها. |
Hewlett Packard | UN | شركة Hewlett Packardهيلوليت باكارد المحدودة |
Dans ce contexte, l'ONUDI a établi des programmes de partenariat avec des sociétés informatiques de premier plan comme Microsoft et Hewlett Packard. | UN | وفي هذا الصدد، أقامت اليونيدو بنجاح برامج للشراكات التجارية مع شركات رائدة في مجال تكنولوجيات المعلومات والاتصالات، منها ميكروسوفت وهيولت باكارد. |
La société Hewlett Packard a mis à la disposition de chaque membre du Comité et du personnel d'appui pour les réunions le matériel nécessaire, soit 25 ordinateurs portables et du matériel de connexion sans fil. | UN | وقد أعارت شركة هوليت باكارد اللجنة معدات الحواسيب اللازمة إذ زودتها بـ 25 من الحواسيب الحجرية والتوصيل اللاسلكي لكل عضو في اللجنة ولموظفي دعم الاجتماعات. |
Fondation David et Lucile Packard | UN | مؤسسة ديفيد ولوسيل باكارد |
Membre indépendant du Conseil d'administration de Hewlett Packard | UN | عضوة مستقلة بمجلس إدارة شركة هيولت باكارد Hewlett Packard |
C'est un vieux Packard Bell. Mon premier ordinateur. | Open Subtitles | إنه جهاز قديم لـ"باكارد بيل" أول حاسوب لي |
À titre d'exemple, l'ONUDI a établi des partenariats avec Hewlett-Packard et Microsoft. | UN | وعلى سبيل المثال، أقامت اليونيدو شراكات مع شركتي هيوليت باكارد ومايكروسوفت. |
Dis au Dr Hayward de me rejoindre à la scierie, juste sous le barrage. | Open Subtitles | اتصلي بالطبيب "هايوارد" اخبريه بأن يقابلني عند مصنع "باكارد"، عند حوض السفن أسفل السد |