"بالآراء التي أعرب عنها" - Traduction Arabe en Français

    • les vues exprimées par
        
    • des vues exprimées par
        
    • des points de vue exprimés par
        
    2. Note les vues exprimées par le Président de la République argentine à l'occasion de la cinquante-quatrième session de l'Assemblée générale; UN 2 - تحيط علما بالآراء التي أعرب عنها رئيس جمهورية الأرجنتين بمناسبة الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة؛
    2. Note les vues exprimées par le Président de la République argentine à l’occasion de la cinquante-quatrième session de l’Assemblée générale[13]; UN 2 - تحيط علما بالآراء التي أعرب عنها رئيس جمهورية الأرجنتين بمناسبة الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة()؛
    2. Note les vues exprimées par le Président de la République argentine à l'occasion de la soixante-troisième session de l'Assemblée générale; UN 2 - تحيط علما بالآراء التي أعرب عنها رئيس جمهورية الأرجنتين بمناسبة الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة؛
    2. Prend acte des vues exprimées par le Ministre des affaires étrangères de la République argentine à l'occasion de la quarante-septième session de l'Assemblée générale; UN ٢ - تحيط علما باﻵراء التي أعرب عنها وزير خارجية الارجنتين في الدورة السادسة واﻷربعين للجمعية العامة؛
    1. Prend note des vues exprimées par les représentants des États Membres à la Cinquième Commission sur cette question; UN ١ - تحيط علما باﻵراء التي أعرب عنها ممثلو الدول اﻷعضاء، ضمن اللجنة الخامسة، بشأن هذه المسألة؛
    2. Prend acte des vues exprimées par le Ministre des relations extérieures de l'Argentine à l'occasion de la quarante-huitième session de l'Assemblée générale; UN ٢ - تحيط علما باﻵراء التي أعرب عنها وزير خارجية الارجنتين في الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة؛
    2. Note les vues exprimées par le Président de l'Argentine à l'occasion de la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale; UN 2 - تحيط علما بالآراء التي أعرب عنها رئيس الأرجنتين بمناسبة الدورة الثامنــة والخمسين للجمعية العامة؛
    2. Note les vues exprimées par le Président de la République argentine à l'occasion de la cinquante-sixième session de l'Assemblée générale; UN 2 - تحيط علما بالآراء التي أعرب عنها رئيس جمهورية الأرجنتين بمناسبة الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة؛
    2. Note les vues exprimées par le Président de la République argentine à l'occasion de la cinquante-sixième session de l'Assemblée générale; UN 2 - تحيط علما بالآراء التي أعرب عنها رئيس جمهورية الأرجنتين بمناسبة الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة؛
    2. Note les vues exprimées par le Président de la République Argentine à l'occasion de la soixantième session de l'Assemblée générale; UN 2 - تحيط علما بالآراء التي أعرب عنها رئيس جمهورية الأرجنتين بمناسبة الدورة الستين للجمعية العامة؛
    2. Note les vues exprimées par le Président de la République argentine à l'occasion de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale; UN 2 - تحيط علما بالآراء التي أعرب عنها رئيس جمهورية الأرجنتين بمناسبة الدورة الثانية والستين للجمعية العامة؛
    2. Note les vues exprimées par le Président de la République argentine à l'occasion de la soixante et unième session de l'Assemblée générale; UN 2 - تحيط علما بالآراء التي أعرب عنها رئيس جمهورية الأرجنتين بمناسبة الدورة الحادية والستين للجمعية العامة؛
    2. Note les vues exprimées par le Président de la République argentine à l'occasion de la cinquante-quatrième session de l'Assemblée générale; UN 2 - تحيط علما بالآراء التي أعرب عنها رئيس جمهورية الأرجنتين بمناسبة الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة()؛
    2. Note les vues exprimées par le Ministre des relations extérieures, du commerce international et du culte de la République argentine à l'occasion de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale; UN 2 - تحيط علما بالآراء التي أعرب عنها وزير الخارجية والتجارة الدولية والعبادة لجمهورية الأرجنتين، في مناسبة انعقاد الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة؛
    Ils se félicitent également des vues exprimées par le Secrétaire général dans son rapport sur cette question (A/48/146/Add.1). UN وقالت إن بلدان شمال أوروبا ترحب أيضا باﻵراء التي أعرب عنها اﻷمين العام في تقريره عن هذه المسألة )1.ddA/641/84/A(.
    2. Prend acte des vues exprimées par le Ministre des relations extérieures de l'Argentine à l'occasion de la quarante-huitième session de l'Assemblée générale; UN ٢ - تحيط علما باﻵراء التي أعرب عنها وزير خارجية الارجنتين في الدورة السادسة واﻷربعين للجمعية العامة)١(؛
    6. Le Président—Rapporteur du groupe de travail a déclaré que celui—ci avait pris note des vues exprimées par les délégations cubaine et néerlandaise et décidé qu'elles seraient consignées dans le présent additif. UN ٦- وقال رئيس - مقرر الفريق العامل إن الفريق العامل أحاط علماً باﻵراء التي أعرب عنها وفدا كوبا وهولندا وقرر إدراجها في هذه اﻹضافة.
    2. Prend acte des vues exprimées par le Ministre des affaires étrangères et du culte de l'Argentine à l'occasion de la cinquantième session de l'Assemblée générale Voir A/50/PV.8. UN ٢ - تحيط علما باﻵراء التي أعرب عنها وزير الشؤون الخارجية والعبادات في اﻷرجنتين في الدورة الخمسين للجمعية العامة)٢(؛
    2. Prend acte des vues exprimées par le Président de la République argentine à l'occasion de la quarante-neuvième session de l'Assemblée générale A/49/PV.6. UN ٢ - تحيط علما باﻵراء التي أعرب عنها رئيس جمهورية اﻷرجنتين بمناسبة انعقاد الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة)١(؛
    2. Prend acte des vues exprimées par le Ministre des affaires étrangères et du culte de l'Argentine à l'occasion de la cinquantième session de l'Assemblée générale A/50/PV.8. UN ٢ - تحيط علما باﻵراء التي أعرب عنها وزير الشؤون الخارجية والعبادات في اﻷرجنتين في الدورة الخمسين للجمعية العامة)١(؛
    Le Gouvernement sierra-léonais a pris note des points de vue exprimés par les deux parties au cours des travaux et attendait avec intérêt la réaction officielle du Conseil à la demande de la CEDEAO. UN وأحاطت حكومة سيراليون علما بالآراء التي أعرب عنها كل من الجانبين في المناقشة وتطلعت إلى رد المجلس الرسمي على طلب الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus