"بالأرقام القياسية لأسعار" - Traduction Arabe en Français

    • les indices des prix à
        
    • indice des prix à
        
    • des indices des prix à
        
    • l'indice des prix
        
    • aux indices des prix à
        
    Le Groupe se réunit tous les deux ans, alternant avec les réunions communes de la Commission économique pour l'Europe (CEE) et de l'Organisation internationale du Travail (OIT) sur les indices des prix à la consommation. UN ويجتمع الفريق مرة كل سنتين بالتناوب مع اجتماعات فريق الخبراء المعني بالأرقام القياسية لأسعار الاستهلاك التي يشترك في تنظيمها كل من اللجنة الاقتصادية لأوروبا ومنظمة العمل الدولية.
    Les participants et les représentants des pays sont ainsi informés des activités menées au niveau international en ce qui concerne les indices des prix à la consommation. UN ويساعد هذا على كفالة إطلاع الاجتماع المشترك وممثلي البلدان على الأنشطة الدولية المتعلقة بالأرقام القياسية لأسعار الاستهلاك.
    Elles sont les seules réunions intergouvernementales sur les indices des prix à la consommation qui regroupent des experts de régions s'étendant au-delà de l'Union européenne. UN والاجتماعات المشتركة هي الاجتماعات الحكومية الدولية الوحيدة المعنية بالأرقام القياسية لأسعار الاستهلاك على مستوى جغرافي أوسع نطاقا من الاتحاد الأوروبي.
    Groupe d'experts technique sur l'indice des prix à la production de l'OIT; Groupe d'Ottawa UN فريق الخبراء التقني التابع لمنظمة العمل الدولية المعني بالأرقام القياسية لأسعار الإنتاج؛ فريق أوتاوا
    Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques des prix Groupe d'experts technique sur l'indice des prix à la production du FMI UN الفريق المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الأسعار، فريق الخبراء التقني التابع لصندوق النقد الدولي المعني بالأرقام القياسية لأسعار الإنتاج
    Les tendances de l'inflation de base, mesurées à l'aune des indices des prix à la consommation et à la production, sont demeurées très pondérées et sous contrôle tout au long de la période considérée. UN وظلت اتجاهات التضخم الأساسية، مقيسة بالأرقام القياسية لأسعار المستهلك والمنتج مقيدة إلى حد لا يُستهان به وتحت السيطرة خلال الفترة.
    Elles ont été pour le moment exclues du programme de travail, en attendant que les bonnes pratiques relatives aux indices des prix à la production des services et au chiffre d'affaires soient mieux connues. UN وقد استُبعدت هذه المواضيع من ولاية الفريق في الوقت الراهن إلى حين رسوخ أفضل الممارسات المتعلقة بالأرقام القياسية لأسعار إنتاج الخدمات ودوران المنتجات.
    Par suite du ralentissement de l'activité économique, le fléchissement de la demande des consommateurs et d'une capacité de production excédentaire, les tendances de l'inflation sous-jacente, telles que mesurées par les indices des prix à la consommation et à la production calculés par le Ministère du travail des États-Unis, sont restés relativement modérés. UN ونتيجة لتدني مستويات النشاط، وضيق الطلب على الأسواق النهائية، والقدرة المفرطة في الصناعات التحويلية، بقيت اتجاهات التضخم الأساسي، كما قيست بالأرقام القياسية لأسعار الاستهلاك والإنتاج لدى وزارة العمل، في حالة هدوء نسبي.
    Les réunions communes sont les seules réunions intergouvernementales sur les indices des prix à la consommation regroupant des experts au-delà de l'Union européenne et constituent pour le Groupe de travail intersecrétariats un important cadre d'étude. UN والاجتماعات المشتركة هي الاجتماعات الحكومية الدولية الوحيدة المعنية بالأرقام القياسية لأسعار الاستهلاك على صعيد جغرافي أوسع من الاتحاد الأوروبي، كما أنها توفر أيضا منتدى هاما للفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الأسعار لمناقشة المسائل ذات الصلة بالأرقام القياسية لأسعار الاستهلاك.
    Les réunions communes sont les seules réunions intergouvernementales sur les indices des prix à la consommation regroupant des experts au-delà de l'Union européenne et constituent pour le Groupe de travail intersecrétariats un important cadre d'étude. UN والاجتماعات المشتركة هي الاجتماعات الحكومية الدولية الوحيدة المعنية بالأرقام القياسية لأسعار الاستهلاك على صعيد جغرافي أوسع من الاتحاد الأوروبي، كما أنها توفر أيضا منتدى هاما للفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الأسعار لمناقشة المسائل ذات الصلة بالأرقام القياسية لأسعار الاستهلاك.
    :: Quels mécanismes existent-ils pour coordonner les travaux du Groupe de Voorburg sur les prix des services et ceux entrepris sur les indices des prix à la production des services par le groupe de travail EUROSTAT-OCDE? UN :: ما هي الآليات المتوافرة للتنسيق بين العمل الذي يقوم به فريق فوربورغ بشأن أسعار الخدمات والعمل الذي تقوم به فرقة العمل المشتركة بين المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي المعنية بالأرقام القياسية لأسعار الإنتاج في مجال الخدمات؟
    En collaboration avec la Commission économique pour l'Europe, le BIT a organisé une réunion du Groupe d'experts sur les indices des prix à la consommation, qui s'est tenue à Genève du 30 mai au 1er juin 2012. UN وبالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأوروبا، نظمت المنظمة اجتماعا لفريق الخبراء المعني بالأرقام القياسية لأسعار الاستهلاك. وعُـقد ذلك الاجتماع في الفترة من 30 أيار/مايو حتى 1 حزيران/يونيه 2012 في جنيف.
    Il convient de noter que d'autres travaux internationaux exploitent, ou pourraient exploiter à l'avenir, les produits du Groupe de Voorburg, par exemple les travaux en cours sur le manuel relatif aux indices des prix du commerce élaboré sous l'égide du FMI et la révision éventuelle du Manuel des indices des prix à la production pour y intégrer les résultats des travaux sur les indices des prix à la production des services. UN 27 - وتجدر الإشارة إلى الأعمال الدولية التي تستند أو قد تستند إلى نواتج فريق فوربرغ، على سبيل المثال العمل الجاري حاليا على دليل الأرقام القياسية لأسعار التجارة تحت رعاية صندوق النقد الدولي واحتمال تنقيح دليل الأرقام القياسية لأسعار الإنتاج لدمج العمل المتعلق بالأرقام القياسية لأسعار إنتاج الخدمات.
    L'essentiel des travaux sur ce manuel est effectué sous les auspices de deux groupes d'experts techniques, l'un sur l'indice des prix à la consommation, dont le secrétariat est assuré par l'OIT et la CEE, et l'autre sur les indices des prix à la production, dont le FMI assure le secrétariat. UN وينفذ الجزء الأكبر من العمل المتعلق بهذين الكتيّبين برعاية فريقين من الخبراء التقنيين، الأول معني بالأرقام القياسية لأسعار الاستهلاك وتقوم بدور الأمانة له منظمة العمل الدولية/اللجنة الاقتصادية لأوروبا، والثاني معني بالأرقام القياسية لأسعار الإنتاج ويقوم بدور الأمانة له صندوق النقد الدولي.
    La prochaine réunion du groupe technique d'experts chargé de l'indice des prix à la consommation, prévue pour janvier 2001, sera consacrée au projet de la première partie du manuel sur l'indice des prix à la consommation. UN 5 - ومن المقرر عقد الاجتماع المقبل لفريق الخبراء الفنيين المعني بالأرقام القياسية لأسعار المستهلكين في كانون الثاني/يناير سنة 2001؛ وسيخصص ذلك الاجتماع لمناقشة مسودة الجزء الأول من دليل الأرقام القياسية لأسعار المستهلكين.
    On trouve certes des instructions théoriques dans le manuel consacré à l'indice des prix à la production que le Fonds monétaire international (FMI) s'apprête à publier sous l'égide du Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques des prix, et on en trouvera également dans le manuel de l'OCDE consacré aux indices de prix hédonistes, qui devrait paraître en 2006. UN وقدمت إرشادات نظرية في دليل صندوق النقد الدولي للأرقام القياسية لأسعار الإنتاج المزمع نشره بإشراف الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الأسعار، وسيتم تناولها كذلك في كُـتيب منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي المتعلق بالأرقام القياسية لأسعار المتعة المتوقع نشره في سنة 2006.
    Au moment d'élaborer des miniprésentations sur le chiffre d'affaires/la production et/ou l'indice des prix à la production pour un secteur/un groupe de secteurs considéré, il importe que les pays analysent leurs pratiques propres en ce qui concerne les données sur l'indice des prix à la production et le chiffre d'affaires/la production. UN وعندما تقوم البلدان بإعداد عروض وجيزة عن معدل الدوران/النواتج و/أو الأرقام القياسية لأسعار الإنتاج بالنسبة لصناعة/مجموعة صناعات معينة، فإنه يلزمها استعراض ممارساتها الخاصة فيما يتعلق بالأرقام القياسية لأسعار الإنتاج وبيانات معدل الدوران/النواتج.
    Parmi ces normes figurent également les listes régionales de produits utilisées pour définir les spécifications des produits retenus dans le calcul des indices des prix à la consommation. UN ويشمل ذلك أيضا أداة الوصف المنهجي للمنتج التي تستخدم في إعداد قائمة مواصفات المنتجات المشمولة بالأرقام القياسية لأسعار الاستهلاك بشكل عام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus