"بالأزرق" - Traduction Arabe en Français

    • bleu
        
    • bleue
        
    Elle décida alors qu'elle aurait dû peindre sa maison en bleu. Open Subtitles ثم قررت عندها أنه كان عليها طلاء بيتها بالأزرق
    Pas de bleu sur les visages, rouge sur leurs dos. Open Subtitles حسناَ أضئ الخلفية بالأزرق ومن الأمام باللون الأحمر
    J'ai apporté deux costumes. Un bleu et un... Open Subtitles أحضرت بدلتين، واحدة بالأزرق البحري و الاخرى
    La plaque "pyramide" bleue va avec la forme jaune. Open Subtitles الهرم المكتوب بالأزرق يتماشى مع شكل الهرم الأصفر
    Je t'échange ta zone orange contre ma zone bleue. Open Subtitles سأبادلك البرتقالي بالأزرق في أيّ يوم حسناً.
    Tu devrais colorer ton homard en bleu. Open Subtitles نعم، ومن ثم يمكنك تلوين سرطان البحر بالأزرق
    Ceux en bleu il ne peut pas les toucher parce qu'ils sont propères Open Subtitles التي بالأزرق لا يمكنه لمسها لأنها مزدهرة،
    et très doué avec une corde, et ses pieds sont peints en bleu, bleu foncé. Open Subtitles وماهر جداً مع الحبال وساقه ملونة بالأزرق أزرق غامق
    Quelque chose de vieux, vu qu'on a déjà neuf, emprunté et bleu. Open Subtitles آمل بأن يكون شيئاً قديماً، فأنا أملك قطعاً جديدة، ولقد استعرت أكواباً مغطاة بالأزرق
    J'ai entendu que tu faisais toujours ce numéro nase avec les ciseaux géants, et tes cheveux bleu. Open Subtitles نعم؟ سمعت أنك ما زلت تؤدي نفس خدعة المقص العملاق لقد صبغت شعرك بالأزرق
    D'abord verte, ensuite rouge, pour finalement me doucher en bleu. Open Subtitles في البداية كان أخضر ثم أصبح أحمر و بعد ذالك ، ياللمفاجئة أنا أستحم بالأزرق
    Dois-tu rougir d'être bleu et moi, broyer du noir d'être rouge ? Open Subtitles لأنك أزرق أبي لا يرى سوى الأحمر ولأني حمراء فأنا أشعر بالأزرق
    Regarde-toi. Tu es encore tout noir et bleu. Open Subtitles انظر لنفسك أنت ملونة بالأزرق والأسود ثانية
    TU ES TRÈS JOLIE EN bleu. RETROUVE MOI DANS LE HALL. Open Subtitles تبدين جميلة بالأزرق قابليني بالرواق الجنوبي
    Les pages sont cousues au moyen de trois fils distincts de couleur jaune/bleu, dont l'un devient jaune/vert sous lumière UV. UN وتتم خياطة الجواز باستخدام طريقة السلسلة، حيث تعاد خياطة طرف الخيط. ويتكون الخيط من ثلاثة ألياف مستقلة ملونة بالأزرق المائل إلى الصفار.
    Tu es le paquet de joie joufflu emmailloté de bleu ! Open Subtitles انت حزمة المرح الملفوفة بالأزرق
    Je pensais à du bleu. Open Subtitles كنت أفكر بالأزرق ربما
    Il a baissé ses pantalons et a commencé à se peindre en bleu. Open Subtitles انزل سرواله و بدأ يلون نفسه بالأزرق
    Une blanche, peinture bleue. Open Subtitles ربما شاحنة بيضاء دُهِنَت بالأزرق
    Vous portiez une robe bleue. Open Subtitles كان الألمان بالرمادي وأنتِ بالأزرق.
    Le 26 juin 2001, à 15 heures, un patrouilleur iraquien de couleur bleue, avec une personne à bord, a été repéré au point de coordonnées 39RTP 31000-58000 sur la carte de Khoramshahr. UN 23 - في 26 حزيران/يونيه 2001، الساعة 00/15، شوهد زورق دورية عراقي مطلي بالأزرق وعلى متنه شخص واحد يجوب عند الإحداثيات (39RTP 31000-58000) لخارطة خرمشهر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus