la Semaine mondiale de l'allaitement maternel a été célébrée pour un montant de 1 200 dollars ; | UN | احتُفل بالأسبوع العالمي للرضاعة الطبيعية بتكلفة قدرها 200 1 دولار من دولارات الولايات المتحدة؛ |
En février, la MANUI a célébré la Semaine mondiale de l'harmonie interconfessionnelle. | UN | 29 - وفي شباط/فبراير، احتفلت البعثة بالأسبوع العالمي للوئام بين الأديان. |
Il a pris note également de l'invitation lancée par le Bureau des affaires spatiales aux États pour qu'ils envisagent d'accueillir des activités des Nations Unies dans le cadre de la Semaine mondiale de l'espace pour les années à venir. | UN | وأحاطت اللجنة الفرعية علما أيضا بالدعوة الموجهة من المكتب إلى الدول بأن تستضيف مناسبات الأمم المتحدة الخاصة بالأسبوع العالمي للفضاء في السنوات القادمة. |
21. Pour que la Semaine mondiale de l'espace touche le grand public, les États Membres ont été invités à faire part de cette célébration au plus grand nombre possible de leurs organes, agences et institutions compétents et à organiser des manifestations à cette occasion. | UN | 21 - وبغية توعية الناس بالأسبوع العالمي للفضاء، دعيت الدول الأعضاء إلى إعلام أكبر عدد ممكن من هيئاتها ووكالاتها ومؤسساتها ذات الصلة حول هذا الأسبوع وتنظيم أحداث للاحتفال به. |
Une série d'activités sont également organisées annuellement en vue de commémorer la Semaine internationale de l'allaitement maternel. | UN | ويجري أيضا الاحتفال بالأسبوع العالمي للرضاعة الطبيعية من خلال مجموعة أنشطة سنويا. |
24. À sa quarante-troisième session, le Comité est convenu de mettre en œuvre le plan du Bureau des affaires spatiales pour la célébration de la Semaine mondiale de l'espace. | UN | 24 - وقد اتفقت اللجنة، في دورتها الثالثة والأربعين، على تنفيذ خطة الاحتفال بالأسبوع العالمي للفضاء التي اقترحها مكتب شؤون الفضاء الخارجي. |
Le Centre régional a participé à la célébration de la Semaine mondiale et a organisé une exposition qui a attiré quelque 200 personnes (octobre 2000); | UN | وقد شارك المركز في الاحتفالات بالأسبوع العالمي للفضاء، وجرى تنظيم معرض زاره قرابة 200 شخص (تشرين الأو/أكتوبر 2000)؛ |
vi) Manifestations spéciales : organisation et coordination de manifestations spéciales à l'occasion de la Semaine mondiale de l'espace (2); | UN | ' 6` مناسبات خاصة: تنظيم وتنسيق مناسبات خاصة للاحتفال بالأسبوع العالمي للفضاء (2)؛ |
L'organisation a organisé des manifestations annuelles, telles que des concours de peinture d'affiches et des débats dans les écoles, afin de célébrer la Semaine mondiale de la nature. | UN | الأسبوع العالمي للحياة البرية - أقامت المنظمة مناسبات سنوية من قبيل مسابقات رسم الملصقات والمناقشات في المدارس للاحتفال بالأسبوع العالمي للحياة البرية. |
e) Chaque année, la célébration de la Semaine mondiale des personnes handicapées; | UN | (هـ) الاحتفال سنويا بالأسبوع العالمي للمعوقين في كانون الأول/ديسمبر؛ |
81. Le Sous-Comité a pris note avec satisfaction des rapports des États Membres sur la promotion et l'organisation des activités de sensibilisation du public menées dans le cadre de la Semaine mondiale de l'espace. | UN | 81- وأحاطت اللجنة الفرعية علما مع التقدير بتقارير الدول الأعضاء عن ترويج وتنظيم أنشطة وصولة إلى عامة الناس احتفالا بالأسبوع العالمي للفضاء. |
52. L'organisation non gouvernementale Space Week International Association a informé le Sous-Comité des activités qui avaient été organisées à travers le monde dans le cadre de la Semaine mondiale de l'espace 2001. | UN | 52- وأبلغ المراقب عن الرابطة الدولية لأسبوع الفضاء، وهي منظمة غير حكومية، اللجنة الفرعية بالأنشطة المتعلقة بالأسبوع العالمي للفضاء 2001 في شتى أنحاء العالم. |
9. Les manifestations organisées à l'occasion de la Semaine mondiale de l'espace, qui pour la deuxième fois avait lieu début octobre, constituent un autre type d'activité très important pour renforcer les capacités du pays dans le domaine des applications des sciences et techniques spatiales. | UN | 9- وتشكل الاحتفالات بالأسبوع العالمي للفضاء، التي أقيمت للمرة الثانية في أوائل تشرين الأول/أكتوبر، خطوة أساسية أخرى لبناء القدرات الخاصة بتطبيقات علوم وتكنولوجيا الفضاء في البلد. |
16. Comme chaque année, la Semaine mondiale de l'espace a été célébrée du 4 au 10 octobre au Viet Nam. En 2007, l'accent a été mis sur le cinquantième anniversaire du début de l'exploration de l'espace. | UN | 17- وكما يجري كل عام، احتفل بالأسبوع العالمي للفضاء في فييت نام من 4 إلى 10 تشرين الأول/أكتوبر 2007، وفي عام 2007 انصب التركيز بوجه خاص على موضوع " السنة الخمسين للفضاء " . |
17. Pour célébrer la Semaine mondiale de l'espace, l'Institut de technologie spatiale de l'Académie vietnamienne des sciences et de la technologie a coopéré avec l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO) à l'organisation d'activités d'éducation spatiale et de sensibilisation. | UN | 18- وفي الاحتفال بالأسبوع العالمي للفضاء، تعاون معهد تكنولوجيا الفضاء التابع للأكاديمية الفييتنامية للعلوم والتكنولوجيا مع منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة على تنظيم أنشطة في مجالي تدريس علوم الفضاء والتوعية بها. |
iv) Brochures, plaquettes, planches murales et dossiers d'information : affiches et documents d'information pour la célébration de la Semaine mondiale de l'espace (4); mise à jour de la brochure sur les activités du Bureau des affaires spatiales (1); | UN | ' 4` الكتيبات، وصحائف الوقائع، ومجلات الحائط، وملفات المواد الإعلامية: ملصقات ومواد إعلامية للاحتفال بالأسبوع العالمي للفضاء (4)؛ وكتيب مستكمل عن أنشطة مكتب شؤون الفضاء الخارجي (1)؛ |
14. En raison de l'importance des principes qui devraient régir les activités des états dans l'exploration et l'utilisation de l'espace extra-atmosphérique, y compris la Lune et autres corps célestes, l'Institut de géophysique de l'Université a célébré la Semaine mondiale de l'espace en 2003. | UN | 14- ونظرا للأهمية التي تكتسيها المبادئ التي ينبغي أن تحكم أنشطة الدول في مجال استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي، بما فيه استكشاف القمر وغيره من الأجسام السماوية، احتفل معهد الفيزياء الفلكية التابع للجامعة بالأسبوع العالمي للفضاء في عام 2003. |
En 2009, le thème choisi pour la commémoration de la Semaine internationale de l'allaitement maternel a été < < Breastfeeding - A Vital Emergency Response > > (L'allaitement maternel - une intervention d'urgence essentielle). | UN | وفيما يتعلق بعام 2009، كان موضوع الاحتفال بالأسبوع العالمي للرضاعة الطبيعية " الرضاعة الطبيعية - استجابة لحاجة ملحة حيوية " . |