le Secrétariat technique du Forum a été confié à l'Agence pour l'énergie nucléaire de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE). | UN | 20 - وقد عهد بالأمانة الفنية للمحفل إلى وكالة الطاقة النووية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
le Secrétariat technique du Forum a été confié à l'Agence pour l'énergie nucléaire de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE). | UN | 20 - وقد عهد بالأمانة الفنية للمحفل إلى وكالة الطاقة النووية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
En ce qui concerne le Secrétariat technique provisoire de l'Organisation internationale du Traité, l'une des raisons pour lesquelles la Colombie encourage la prompte ratification du Traité réside dans le fait qu'il nous faut surmonter un obstacle lié à notre législation et qui nous empêche de régler notre quote-part à la Commission préparatoire tant qu'une loi approuvant le Traité n'aura pas été adoptée. | UN | وفيما يتعلق بالأمانة الفنية المؤقتة لمنظمة المعاهدة الدولية، فمن بين الأسباب التي تشجع كولومبيا على التصديق السريع على المعاهدة هو التغلب على العقبة التي تمنع، وفق تشريعنا، تسديد الرسوم إلى اللجنة التحضيرية إلى أن يتم اعتماد القانون الذي يقر المعاهدة. |
66. Le PNUCID a assuré les services de secrétariat fonctionnels de l’Organe international de contrôle des stupéfiants, contribuant ainsi, en étroite collaboration avec les gouvernements, à superviser le fonctionnement du système international de contrôle des drogues. | UN | ٦٦ - اضطلع اليوندسيب باﻷمانة الفنية للهيئة الدولية لمراقبة المخدرات ، وبذلك أسهم في رصد نظام المراقبة الدولية للمخدرات والمؤثرات العقلية ، في تعاون وثيق مع الحكومات . |
65. Le PNUCID a assuré les services de secrétariat fonctionnels de la quarante et unième session de la Commission des stupéfiants, en sa qualité d’organe directeur du PNUCID, d’organisme conventionnel et de commission technique du Conseil économique et social, ainsi que d’organe préparatoire de la vingtième session extraordinaire de l’Assemblée générale. | UN | ٥٦ - واضطلع اليوندسيب باﻷمانة الفنية للجنة المخدرات في دورتها الحادية واﻷربعين بصفتها الهيئة الادارية لليوندسيب ، وهيئة تعاهدية ولجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي ، وبصفتها الهيئة التحضيرية للدروة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة . |
Seuls des ressortissants des Etats parties peuvent être engagés comme membres du personnel du Secrétariat technique. | UN | ولا يجوز استخدام غير مواطني الدول اﻷطراف في العمل كموظفين باﻷمانة الفنية. |
Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste des orateurs sont priées de contacter le Secrétariat technique de la Conférence à New York (Mme Lorna Fidler (tél. : (212) 963-2319; télécopie : (212) 963-5935; courrier électronique: fidler@un.org)). | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها على قائمة المتكلمين الاتصال بالأمانة الفنية للمؤتمر في نيويورك (الآنسة لورنا فيدلر، هاتف (212) 963-2319؛ فاكس (212) 963-5935؛ بريد إليكتروني: Fidler@un.org). |
Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste des orateurs sont priées de contacter le Secrétariat technique de la Conférence à New York (Mme Lorna Fidler (tél. : (212) 963-2319; télécopie : (212) 963-5935; courrier électronique: fidler@un.org)). | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها على قائمة المتكلمين الاتصال بالأمانة الفنية للمؤتمر في نيويورك (الآنسة لورنا فيدلر، هاتف (212) 963-2319؛ فاكس (212) 963-5935؛ بريد إلكتروني: Fidler@un.org). |
Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste des orateurs sont priées de contacter le Secrétariat technique de la Conférence à New York (Mme Lorna Fidler (tél. : (212) 963-2319; télécopie : (212) 963-5935; courrier électronique: fidler@un. org). | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها على قائمة المتكلمين الاتصال بالأمانة الفنية للمؤتمر في نيويورك (الآنسة لورنا فيدلر، هاتف (212) 963-2319 ؛ فاكس (212) 963-5935؛ بريد إلكتروني: (Fidler@un.org). |
Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste des orateurs sont priées de contacter le Secrétariat technique de la Conférence à New York (Mme Lorna Fidler (tél. : (212) 963-2319; télécopie : (212) 963-5935; courrier électronique: fidler@un. org). | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها على قائمة المتكلمين الاتصال بالأمانة الفنية للمؤتمر في نيويورك (الآنسة لورنا فيدلر، هاتف (212) 963-2319 ؛ فاكس (212) 963-5935؛ بريد إلكتروني: (Fidler@un.org). |
Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste des orateurs sont priées de contacter le Secrétariat technique de la Conférence à New York (Mme Lorna Fidler (tél. : (212) 963-2319; télécopie : (212) 963-5935; courrier électronique: fidler@un. org). | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين الاتصال بالأمانة الفنية للمؤتمر في نيويورك (الآنسة لورنا فيدلر، هاتف (212) 963-2319 ؛ فاكس (212) 963-5935؛ بريد إلكتروني: (Fidler@un.org). |
Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste des orateurs sont priées de contacter le Secrétariat technique de la Conférence à New York (Mme Lorna Fidler (tél. : (212) 963-2319; télécopie : (212) 963-5935; courrier électronique: fidler@un.org)). | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها على قائمة المتكلمين الاتصال بالأمانة الفنية للمؤتمر في نيويورك (الآنسة لورنا فيدلر، هاتف (212) 963-2319 ؛ فاكس (212) 963-5935؛ بريد إلكتروني: (Fidler@un.org)). |
Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste des orateurs sont priées de contacter le Secrétariat technique de la Conférence à New York (Mme Lorna Fidler (tél. : (212) 963-2319; télécopie : (212) 963-5935; courrier électronique: fidler@un. org). | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها على قائمة المتكلمين الاتصال بالأمانة الفنية للمؤتمر في نيويورك (الآنسة لورنا فيدلر، هاتف (212) 963-2319 ؛ فاكس (212) 963-5935؛ بريد إلكتروني: (Fidler@un.org)). |
Le PNUCID a également assuré les services de secrétariat fonctionnels de la vingtième session extraordinaire de l’Assemblée générale et de la réunion du groupe d’experts de haut niveau chargé d’examiner le mécanisme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues, convoquée par le Secrétaire général à New York en octobre 1998, en application de la résolution 1997/37 du Conseil. | UN | واضطلع اليوندسيب أيضا باﻷمانة الفنية للجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين . كما اضطلع باﻷمانة الفنية لاجتماع فريق الخبراء الرفيع المستوى الذي عقده اﻷمين العام في نيويورك في تشرين اﻷول/أكتوبر ٨٩٩١ ، عملا بقرار المجلس ٧٩٩١/٧٣ ، لاستعراض آليات اﻷمم المتحدة لمكافحة المخدرات والمؤثرات العقلية . |
Seuls des ressortissants des Etats parties peuvent être engagés comme membres du personnel du Secrétariat technique. | UN | ولا يجوز استخدام غير مواطني الدول اﻷطراف في العمل كموظفين باﻷمانة الفنية. |