"بالإحصاءات الاجتماعية" - Traduction Arabe en Français

    • les statistiques sociales
        
    • de statistiques sociales
        
    • des statistiques sociales
        
    • aux statistiques sociales
        
    Rapport du Groupe de Sienne sur les statistiques sociales UN تقرير فريق سيينا المعني بالإحصاءات الاجتماعية
    Un programme de renforcement des capacités est en cours d'élaboration conformément aux orientations données par le groupe technique consultatif sur les statistiques sociales. UN ويجري حالياً تطوير برنامج لتنمية القدرات بتوجيه من الفريق الاستشاري التقني المعني بالإحصاءات الاجتماعية.
    Les dimensions sexospécifiques, la question des groupes démographiques spéciaux et les autres facteurs transversaux seront pris en compte dans toutes les activités concernant les statistiques sociales. UN وستدمج مسائل نوع الجنس والمجموعات السكانية الخاصة وغيرها من المسائل المشتركة في جميع الأنشطة ذات الصلة بالإحصاءات الاجتماعية.
    c) Études techniques à l'intention des bureaux nationaux de statistiques et des autres institutions publiques compétentes, le but étant d'améliorer les connaissances et les capacités techniques de leur personnel en matière de statistiques sociales et environnementales et de mise en œuvre du SNC. UN إعداد دراسات تقنية موجهة إلى المكاتب الإحصائية الوطنية، وغيرها من المؤسسات الوطنية المعنية، من أجل تحسين الفهم والقدرة التقنية المتعلقين بالإحصاءات الاجتماعية والبيئية وبنظام الحسابات القومية.
    d) A noté que le Groupe d'experts des statistiques sociales ferait rapport au Groupe de travail de la Commission de statistique; UN )د( أحاطت علما بأن فريق الخبراء المعني باﻹحصاءات الاجتماعية سوف يُقدم تقريرا إلى فرقة العمل التابعة للجنة اﻹحصائية؛
    b) Demander à la Division de statistique de rendre compte régulièrement de l'application de ces recommandations et des progrès accomplis en ce qui concerne d'autres questions pertinentes relatives aux statistiques sociales. UN (ب) تطلب إلى شعبة الإحصاءات أن تقدم تقريرا دوريا عن تنفيذ تلك التوصيات وسائر المسائل ذات الصلة بالإحصاءات الاجتماعية.
    Introduction Réunion de groupe d'experts sur les statistiques sociales UN ثانيا - اجتماع فريق الخبراء المعني بالإحصاءات الاجتماعية
    Ce projet est ensuite devenu le programme de la CARICOM sur les statistiques sociales et sexospécifiques, dont l'exécution a commencé en 2002 avec un financement du PNUD et de la Banque mondiale. UN وأصبح هذا المشروع فيما بعد البرنامج المتعلق بالإحصاءات الاجتماعية والجنسانية للجماعة الكاريبية واستهل في عام 2002 بتمويل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي.
    En conséquence, les États membres ont été mieux en mesure de produire un ensemble de statistiques économiques de base; les activités de formation sont de mieux en mieux coordonnées en collaboration avec l'Institut de statistique pour l'Asie et le Pacifique; et un groupe consultatif technique sur les statistiques sociales a été créé. UN ونتيجة لذلك، توافرت للدول الأعضاء قدرات مُحسّنة على إعداد حد أدنى لمجموعة أساسية من الإحصاءات الاقتصادية؛ ويجري حاليا تعزيز التنسيق في مجال الأنشطة التدريبية بالتعاون مع المعهد الإحصائي لآسيا والمحيط الهادئ؛ كما أنشئ فريق استشاري تقني معني بالإحصاءات الاجتماعية.
    Cette dernière faisait part de recommandations et suggestions portant sur les statistiques sociales et démographiques, qui ont été incorporées à la deuxième version du projet. Il faudra encore, toutefois, obtenir d'autres apports d'organisations internationales et de bureaux nationaux pour ces domaines des statistiques. UN وتضمنت تعليقات البنك توصيات، وما إلى ذلك، تتعلق بالإحصاءات الاجتماعية والديمغرافية التي أُدخلت في المسودة الثانية، بيد أن الحاجة ما زالت قائمة إلى مزيد من الإسهامات من منظمات دولية ووكالات وطنية أخرى في هذه المجالات الإحصائية.
    Activité englobée dans divers produits de l'exercice 2010-2011 concernant les ateliers régionaux et sous-régionaux sur les statistiques sociales (voir par. 18.73 c) i) du présent document) UN أُدمج تحت نواتج الفترة 2010-2011 بشأن حلقات العمل الإقليمية ودون الإقليمية المختلفة والمتعلقة بالإحصاءات الاجتماعية (انظر الفقرة 18-73 (ب) ' 1` من هذه الوثيقة)
    Labour accounts: a step forward to a coherent and timely description of the labour market. Communication à la réunion de 2000 du Groupe de Sienne sur les statistiques sociales, Maastricht (Pays-Bas), 2224 mai 2000. UN Labour accounts: A Step forward to a Coherent and Timely description of the labour market. ورقة عُرضت على اجتماع سيينا المعني بالإحصاءات الاجتماعية لعام 2000، المنعقد في ماسترخت، هولندا، في الفترة من 22 إلى 24 أيار/مايو 2000.
    La Division de statistique de l'ONU examinera puis diffusera largement et de manière cohérente et rigoureuse les normes, cadres et classifications en vigueur en matière de statistiques sociales. UN 20 - ستقوم الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة باستعراض المعايير والأطر والتصنيفات القائمة المتصلة بالإحصاءات الاجتماعية ونشرها على نطاق واسع، بطريقة متجانسة ومنظمة.
    c) Conception d'études techniques à l'intention des bureaux nationaux de statistiques et des autres institutions publiques compétentes, le but étant d'améliorer les connaissances et les capacités techniques de leur personnel en matière de statistiques sociales et environnementales et de mise en œuvre du SNC. UN (ج) إعداد دراسات تقنية موجهة للمكاتب الإحصائية الوطنية وللمؤسسات الوطنية الأخرى ذات الصلة من أجل تحسين الفهم والقدرة التقنية المتعلقين بالإحصاءات الاجتماعية والبيئية وبنظام الحسابات القومية.
    c) A convenu avec le Groupe d'experts des statistiques sociales qu'il n'était toujours pas opportun d'élaborer une définition internationale normalisée de la pauvreté mais que le groupe d'experts dont la création était proposée devrait recenser les problèmes existants et les solutions possibles sur le terrain, dans chaque pays; UN )ج( وافقت مع فريق الخبراء المعني باﻹحصاءات الاجتماعية على أن الوقت ليس ملائما حتى اﻵن لوضع تعريف دولي موحد للفقر غير أنه ينبغي لفريق الخبراء المقترح إنشاؤه تحديد المشاكل القائمة حاليا في هذا المجال والحلول المحتملة لها في كل بلد على حدة؛
    Le Comité a par ailleurs proposé que le rapport traite en outre : a) des questions relatives aux statistiques sociales et démographiques; b) de la perspective internationale sur laquelle débouchaient les agrégats régionaux et mondiaux (étudiée de manière explicite); c) de la nécessité d'archiver correctement les séries anciennes; et d) de l'analyse des incidences financières et juridiques des révisions. UN كما قدمت اللجنة عددا من الاقتراحات لإدراج جوانب إضافية في الوثيقة، مثل: (أ) دمج المسائل المتصلة بالإحصاءات الاجتماعية والديمغرافية؛ (ب) وتناول المنظور الدولي للأرقام الإجمالية الإقليمية والعالمية بشكل صريح؛ (ج) والتأكيد على الحاجة إلى إيداع السلاسل القديمة في المحفوظات بشكل صحيح؛ (د) وتحليل الآثار المالية والقانونية للتنقيحات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus