"بالإضافة إلى المهام المحددة" - Traduction Arabe en Français

    • outre les tâches définies
        
    • en sus des fonctions spécifiées
        
    • outre les fonctions définies
        
    • outre les fonctions précises exposées
        
    • indépendamment des fonctions spécifiées
        
    • outre les fonctions spécifiées
        
    • outre les attributions définies
        
    • outre les attributions décrites
        
    • outre les attributions mentionnées expressément
        
    outre les tâches définies ci-dessus, le Médiateur : UN ٢٠ - بالإضافة إلى المهام المحددة أعلاه، يقوم أمين المظالم بما يلي:
    outre les tâches définies cidessus, le Médiateur : UN 18 - بالإضافة إلى المهام المحددة أعلاه، يقوم أمين المظالم بما يلي:
    outre les tâches définies ci-dessus, le Médiateur : UN ٢٠ - بالإضافة إلى المهام المحددة أعلاه، يقوم أمين المظالم بما يلي:
    en sus des fonctions spécifiées dans les modalités et procédures d'application d'un MDP et/ou dans toute décision ultérieure de la COP/MOP, le secrétariat, conformément au présent règlement et sous réserve que des ressources soient disponibles: UN بالإضافة إلى المهام المحددة في طرائق وإجراءات الآلية و/أو أي قرار لاحق يتخذه مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، تقوم الأمانة بما يلي، وفقا لهذه المواد ورهناً بتوافر الموارد:
    Article 22 outre les fonctions définies au paragraphe 28 de la Stratégie politique globale et conformément au présent règlement, le secrétariat : UN بالإضافة إلى المهام المحددة في الفقرة 28 من الاستراتيجية الجامعة للسياسات تقوم الأمانة، وفقاً لمواد هذا النظام الداخلي بما يلي:
    Le Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines et les responsables de chacune des unités administratives, outre les fonctions précises exposées dans la présente circulaire, exercent les fonctions générales s'attachant à leur poste, telles qu'elles sont décrites dans la circulaire ST/SGB/1997/5 du Secrétaire général, modifiée par la circulaire ST/SGB/2002/11. UN ويضطلع الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية والموظفون المسؤولون عن كل وحدة، بالإضافة إلى المهام المحددة في هذه النشرة، بالمهام العامة التي تنطوي عليها مناصبهم على النحو المبين في نشرة الأمين العام ST/SGB/1997/5، والتعديل ST/SGB/2002/11.
    1. indépendamment des fonctions spécifiées dans les modalités et procédures d'application d'un MDP et/ou dans toute décision ultérieure de la COP/MOP, le secrétariat, conformément au présent règlement et sous réserve que des ressources soient disponibles: UN 1- بالإضافة إلى المهام المحددة في طرائق وإجراءات الآلية و/أو أي قرار لاحق يتخذه مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، تقوم الأمانة بما يلي، وفقا لهذه المواد ورهناً بتوافر الموارد:
    outre les fonctions spécifiées dans la Convention, en particulier à l’article 23, le secrétariat permanent, en application du présent règlement : UN باﻹضافة إلى المهام المحددة لﻷمانة الدائمة في الاتفاقية، ولا سيما في المادة ٣٢، تقوم اﻷمانة الدائمة وفقاً لهذا النظام بما يلي:
    outre les tâches définies ci-dessus, le Médiateur : UN 15 - بالإضافة إلى المهام المحددة أعلاه، يقوم أمين المظالم بما يلي:
    outre les tâches définies ci-dessus, le Médiateur : UN 15 - بالإضافة إلى المهام المحددة أعلاه، يقوم أمين المظالم بما يلي:
    outre les tâches définies ci-dessus, le Médiateur : UN 18 - بالإضافة إلى المهام المحددة أعلاه، يقوم أمين المظالم بما يلي:
    outre les tâches définies ci-dessus, le Médiateur : UN 16 - بالإضافة إلى المهام المحددة أعلاه، يقوم أمين المظالم بما يلي:
    outre les tâches définies ci-dessus, le Médiateur : UN 18 - بالإضافة إلى المهام المحددة أعلاه، يقوم أمين المظالم بما يلي:
    outre les tâches définies ci-dessus, le Médiateur : UN 16 - بالإضافة إلى المهام المحددة أعلاه، يقوم أمين المظالم بما يلي:
    en sus des fonctions spécifiées dans les modalités et procédures d'application d'un MDP et/ou dans toute décision ultérieure de la COP/MOP, le secrétariat, conformément au présent règlement et sous réserve que des ressources soient disponibles: UN بالإضافة إلى المهام المحددة في طرائق وإجراءات الآلية و/أو أي قرار لاحق يتخذه مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، تقوم الأمانة بما يلي، وفقا لهذه المواد ورهناً بتوافر الموارد:
    en sus des fonctions spécifiées dans les lignes directrices pour l'application conjointe et dans toute décision ultérieure de la COP/MOP, le secrétariat, conformément au présent règlement et sous réserve que des ressources soient disponibles: UN بالإضافة إلى المهام المحددة في المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك و/أو أي قرار لاحق يتخذه مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، تقوم الأمانة بما يلي، وفقا لهذه المواد ورهناً بتوافر الموارد:
    Article 22 outre les fonctions définies au paragraphe 28 de la Stratégie politique globale et conformément au présent règlement, le secrétariat : UN بالإضافة إلى المهام المحددة في الفقرة 28 من الاستراتيجية الجامعة للسياسات تقوم الأمانة، وفقاً لمواد هذا النظام الداخلي بما يلي:
    Le Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines et les responsables de chacune des unités administratives, outre les fonctions précises exposées dans la présente circulaire, exercent les fonctions générales s'attachant à leur poste, telles qu'elles sont décrites dans la circulaire ST/SGB/1997/5 du Secrétaire général, modifiée par la circulaire ST/SGB/2002/11. UN ويضطلع الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية والموظفون المسؤولون عن كل وحدة، بالإضافة إلى المهام المحددة في هذه النشرة، بالمهام العامة التي تنطوي عليها مناصبهم على النحو المبين في نشرة الأمين العام ST/SGB/1997/5 بصيغتها المعدلة بموجب نشرة الأمين العام ST/SGB/2002/11.
    1. indépendamment des fonctions spécifiées dans les modalités et procédures d'application d'un MDP et/ou dans toute décision ultérieure de la COP/MOP, le secrétariat, conformément au présent règlement et sous réserve que des ressources soient disponibles: UN 1- بالإضافة إلى المهام المحددة في طرائق وإجراءات الآلية و/أو أي قرار لاحق يتخذه مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، تقوم الأمانة بما يلي، وفقا لهذه المواد ورهناً بتوافر الموارد:
    outre les fonctions spécifiées dans la Convention, en particulier à l’article 23, le secrétariat permanent, en application du présent règlement : UN باﻹضافة إلى المهام المحددة لﻷمانة الدائمة في الاتفاقية، ولا سيما في المادة ٣٢، تقوم اﻷمانة الدائمة بما يلي وفقاً لهذا النظام:
    outre les attributions définies dans la présente circulaire, le Secrétaire exécutif et les responsables de chaque unité administrative exercent les fonctions générales qui s'attachent à leur poste (voir la circulaire du Secrétaire général ST/SGB/1997/5, telle que modifiée par la circulaire ST/SGB/2002/11). UN ويؤدي الأمين التنفيذي والموظفين المسؤولين عن كل وحدة تنظيمية، بالإضافة إلى المهام المحددة في هذه النشرة، المهام العامة المنطبقة على وظائفهم، كما هو محدد في نشرة الأمين العام ST/SGB/1997/5 وبصيغتها المعدلة بموجب النشرة ST/SGB/2002/11.
    outre les attributions décrites dans la présente circulaire, le Directeur exécutif et les responsables des différentes unités du PNUE s'acquittent des fonctions qui s'attachent normalement à leurs postes (voir circulaire du Secrétaire général ST/SGB/1997/5, telle que modifiée par la circulaire du Secrétaire général ST/SGB/2002/11). UN ويضطلع المدير التنفيذي والموظفون المسؤولون عن كل وحدة من الوحدات التنظيمية، بالإضافة إلى المهام المحددة في هذه النشرة، بالمهام العامة التي تنطبق على مناصبهم، كما وردت في نشرة الأمين العام ST/SGB/1997/5 (بصيغتها المعدلة بموجب نشرة الأمين العام ST/SGB/2002/11).
    Le Directeur général et les fonctionnaires responsables des différentes unités administratives exercent, outre les attributions mentionnées expressément dans la présente circulaire, les attributions générales qui s'attachent normalement à leurs postes, conformément à la circulaire du Secrétaire général ST/SGB/1997/5. UN ويتولى المدير العام والموظفون المسؤولون عن كل وحدة تنظيمية، بالإضافة إلى المهام المحددة في هذه النشرة، المهام العامة المرتبطة بوظيفتهم، على النحو المبين في نشرة الأمين العام ST/SGB/1997/5.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus