"بالاتفاقات الدولية اﻷخرى" - Traduction Arabe en Français

    • D'AUTRES ACCORDS INTERNATIONAUX
        
    • les autres accords internationaux
        
    RAPPORTS AVEC D'AUTRES ACCORDS INTERNATIONAUX 83 UN علاقة المعاهدة بالاتفاقات الدولية اﻷخرى ٣٨
    A. Rapports avec D'AUTRES ACCORDS INTERNATIONAUX 69 UN علاقة الاتفاقية بالاتفاقات الدولية اﻷخرى
    A. Rapports avec D'AUTRES ACCORDS INTERNATIONAUX UN ألف - علاقة الاتفاقية بالاتفاقات الدولية اﻷخرى
    Un grand nombre de traités multilatéraux comportent des dispositions, connues sous le nom de " clauses de sauvegarde " , qui décrivent le rapport entre le traité multilatéral et les autres accords internationaux conclus par les parties. UN ويتضمن عدد كبير من المعاهدات المتعددة اﻷطراف أحكاما، تعرف ﺑ " شروط الاستثناء " ، تصف علاقة المعاهدة المتعددة اﻷطراف بالاتفاقات الدولية اﻷخرى التي أبرمتها اﻷطراف.
    RAPPORTS AVEC D'AUTRES ACCORDS INTERNATIONAUX UN علاقة المعاهدة بالاتفاقات الدولية اﻷخرى
    [RAPPORTS AVEC D'AUTRES ACCORDS INTERNATIONAUX UN ]علاقة المعاهدة بالاتفاقات الدولية اﻷخرى
    [RAPPORTS AVEC D'AUTRES ACCORDS INTERNATIONAUX UN ]علاقة المعاهدة بالاتفاقات الدولية اﻷخرى
    - CD/NTB/WP.240, daté du 12 juin 1995, présenté par la délégation chinoise, intitulé'Libellé de l'article concernant les rapports avec D'AUTRES ACCORDS INTERNATIONAUX, à incorporer au traité d'interdiction complète des essais : proposition chinoise'. UN - CD/NTB/WP.240 المؤرخة في ٢١ حزيران/يونيه ٥٩٩١، المقدمة من وفد الصين، وعنوانها `صيغة مقترحة لمادة معاهدة الحظر الشامل للتجارب بشأن " علاقة المعاهدة بالاتفاقات الدولية اﻷخرى " `.
    La Chine a aussi abandonné sa proposition de texte sur " l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire " et " les rapports avec D'AUTRES ACCORDS INTERNATIONAUX " . UN كما سحبت أيضاً نص مقترحها بشأن " الاستخدام السلمي للطاقة النووية " و " العلاقة بالاتفاقات الدولية اﻷخرى " .
    g. Autres organisations avec lesquelles l'Agence a conclu un accord d'échanges d'informations, conformément à l'article XVIII, section A {Rapport avec d'autres accords internationaux}; UN )ز( المنظمات اﻷخرى التي وقعت الوكالة معها اتفاقات على تشاطر المعلومات وفقا للفرع ألف }علاقة الاتفاقية بالاتفاقات الدولية اﻷخرى{ من المادة الثامنة عشرة؛
    65. L'Agence conclut, avec d'autres organismes ou organisations qui exploitent des systèmes de surveillance internationaux, des accords sur l'échange des informations obtenues grâce à ces systèmes qui sont utiles pour la vérification de la présente Convention, conformément à l'article XVIII, section A {Rapport avec d'autres accords internationaux}. UN ٦٥ - تبرم الوكالة مع وكالات أو منظمات أخرى تستخدم نظم الرصد الدولية اتفاقات فيما يتعلق بمشاطرة المعلومات التي يتم الحصول عليها من خلال تلك النظم والتي تتعلق بالتحقق من هذه الاتفاقية وفقا للمادة الثامنة عشرة، الفرع ألف }علاقة الاتفاقية بالاتفاقات الدولية اﻷخرى{.
    - CD/NTB/WP.240, daté du 12 juin 1995, présenté par la délégation chinoise, intitulé " Libellé de l'article concernant les rapports avec D'AUTRES ACCORDS INTERNATIONAUX, à incorporer au traité d'interdiction complète des essais : proposition chinoise " . UN - CD/NTB/WP.240، المؤرخة في ٢١ حزيران/يونيه ٥٩٩١، المقدمة من وفد الصين، المعنونة " صيغة مقترحة لمادة معاهدة الحظر الشامل للتجارب بشأن `علاقة المعاهدة بالاتفاقات الدولية اﻷخرى` " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus