"بالاتفاقية من" - Traduction Arabe en Français

    • de la Convention figure sur
        
    • la Convention par
        
    • la Convention à
        
    Le texte des déclarations, réserves ou objections formulées par les États parties au sujet de la Convention figure sur le site Web de l'ONU (www.un.org − index du site : Traités). B. Sessions du Comité UN 3 - ويمكن الحصول على نص الإعلانات أو التحفظات أو الاعتراضات التي أبدتها الدول الأطراف فيما يتعلق بالاتفاقية من موقع الأمم المتحـدة الشبكي (www.un.org - Site index - treaties).
    Le texte des déclarations, réserves ou objections formulées par les États parties au sujet de la Convention figure sur le site Web de l'Organisation des Nations Unies (http://treaties.un.org). UN 3- ويمكن الحصول على نص الإعلانات التي قامت بها الدول الأطراف أو التحفظات أو الاعتراضات التي أبدتها فيما يتعلق بالاتفاقية من موقع الأمم المتحدة الشبكي (http://treaties.un.org).
    Le texte des déclarations, réserves ou objections formulées par les États parties au sujet de la Convention figure sur le site Web de l'Organisation des Nations Unies (http://treaties.un.org). UN 3- ويمكن الحصول على نص الإعلانات أو التحفظات أو الاعتراضات التي أبدتها الدول الأطراف فيما يتعلق بالاتفاقية من موقع الأمم المتحدة الشبكي (http://treaties.un.org).
    B. Observations concernant les allégations de violation de la Convention par la Brigade des sapeurs—pompiers de la Nouvelle—Galles du Sud UN باء - الملاحظات المتعلقة بالانتهاكات المزعومة بالاتفاقية من قبل إطفائية نيو ساوث ويلز
    Il estime également que la Commission doit inviter les parties à la quatrième Convention de Genève d'organiser une nouvelle réunion en vue de créer un mécanisme garantissant l'application scrupuleuse et cohérente de la Convention par les puissances occupantes. UN ويعتقد أيضا أنه ينبغي للجنة أن تدعو الدول الأطراف في اتفاقية جنيف الرابعة إلى عقد اجتماع عادي بشأن إيجاد آلية لضمان الامتثال بنية حسنة وبشكل دائم بالاتفاقية من قِبل السلطة القائمة بالاحتلال.
    Son pays espère recevoir des appuis internationaux accrus qui viendront étayer l'action menée pour faire connaître la Convention à la population au travers des moyens de communication de masse, les voies traditionnelles de communication, des brochures et ateliers de formation. UN وأعربت عن أمل بلدها في أن يتلقى مزيدا من الدعم الدولي لجهوده الرامية إلى تثقيف السكان فيما يتعلق بالاتفاقية من خلال وسائل الإعلام والقنوات التقليدية للإعلام والنشرات وحلقات العمل التدريبية.
    3. Le texte des déclarations, réserves ou objections formulées par les États parties au sujet de la Convention figure sur le site Web de l'ONU (www.un.org − Index du site: Traités). UN 3- ويمكن الحصول على نص الإعلانات أو التحفظات أو الاعتراضات التي أبدتها الدول الأطراف فيما يتعلق بالاتفاقية من موقع الأمم المتحـدة الشبكي (www.un.org - Site index - treaties).
    3. Le texte des déclarations, réserves ou objections formulées par les États parties au sujet de la Convention figure sur le site Web de l'ONU (www.un.org − Index du site : Traités). UN 3 - ويمكن الحصول على نص الإعلانات أو التحفظات أو الاعتراضات التي أبدتها الدول الأطراف فيما يتعلق بالاتفاقية من موقع الأمم المتحـدة الشبكي (www.un.org-Siteindex-treaties).
    3. Le texte des déclarations, réserves ou objections formulées par les États parties au sujet de la Convention figure sur le site Web de l'ONU (www.un.org − Index du site: Traités). UN 3- ويمكن الحصول على نص الإعلانات أو التحفظات أو الاعتراضات التي أبدتها الدول الأطراف فيما يتعلق بالاتفاقية من موقع الأمم المتحـدة الشبكي (www.un.org - Site index - treaties).
    3. Le texte des déclarations, réserves ou objections formulées par les États parties au sujet de la Convention figure sur le site Web de l'ONU (www.un.org − Index du site: Traités). UN 3- ويمكن الحصول على نص الإعلانات أو التحفظات أو الاعتراضات التي أبدتها الدول الأطراف فيما يتعلق بالاتفاقية من موقع الأمم المتحـدة على الشبكة (www.un.org - Site index - treaties).
    3. Le texte des déclarations, réserves ou objections formulées par les États parties au sujet de la Convention figure sur le site Web de l'ONU (www.un.org − Index du site: Traités). UN 3- ويمكن الحصول على نص الإعلانات أو التحفظات أو الاعتراضات التي أبدتها الدول الأطراف فيما يتعلق بالاتفاقية من موقع الأمم المتحـدة على الشبكة (www.un.org - Site index - treaties).
    3. Le texte des déclarations, réserves ou objections formulées par les États parties au sujet de la Convention figure sur le site Web du HautCommissariat des Nations Unies aux droits de l'homme (www.un.org - Index du site: Traités). UN 3- ويمكن الحصول على نص الإعلانات أو التحفظات أو الاعتراضات التي أبدتها الدول الأطراف فيما يتعلق بالاتفاقية من موقع الأمم المتحدة على الشبكة العالمية " ويب " على العنوان التالي (www.un.org-Site index-treaties).
    3. Le texte des déclarations, réserves ou objections formulées par les États parties au sujet de la Convention figure sur le site Web de l'ONU (http://treaties.un.org/). UN 3- ويمكن الحصول على نص الإعلانات أو التحفظات أو الاعتراضات التي أبدتها الدول الأطراف فيما يتعلق بالاتفاقية من موقع الأمم المتحدة الشبكي (http://treaties.un.org).
    Le texte des déclarations, réserves ou objections formulées par les États parties au sujet de la Convention figure sur le site Web de l'ONU (http://treaties.un.org/). UN 3 - ويمكن الحصول على نص الإعلانات أو التحفظات أو الاعتراضات التي أبدتها الدول الأطراف فيما يتعلق بالاتفاقية من موقع الأمم المتحدة الشبكي (http://treaties.un.org).
    3. Le texte des déclarations, réserves ou objections formulées par les États parties au sujet de la Convention figure sur le site Web de l'Organisation des Nations Unies (http://treaties.un.org). UN 3- ويمكن الحصول على نص الإعلانات أو التحفظات أو الاعتراضات التي أبدتها الدول الأطراف فيما يتعلق بالاتفاقية من موقع الأمم المتحدة الشبكي (http://treaties.un.org).
    3. Le texte des déclarations, réserves ou objections formulées par les États parties au sujet de la Convention figure sur le site Web de l'Organisation des Nations Unies (http://treaties.un.org). UN 3- ويمكن الحصول على نص الإعلانات أو التحفظات أو الاعتراضات التي أبدتها الدول الأطراف فيما يتعلق بالاتفاقية من موقع الأمم المتحدة الشبكي (http://treaties.un.org).
    756. Le Comité prend note des efforts faits par l'État partie pour faire connaître la Convention par le biais de séminaires et d'ateliers. UN 756- تحيط اللجنة علماً بجهود الدولة الطرف الرامية إلى إذكاء الوعي بالاتفاقية من خلال الحلقات الدراسية وحلقات العمل.
    Donne une indication de tendance pour ce qui est des financements publics alloués aux investissements liés à la DDTS et autres activités liées à la Convention par les pays en développement parties touchés UN يبين اتجاه توفير التمويل الحكومي للاستثمارات المتصلة بالتصحر وتردي الأراضي والجفاف وغيرها من الأنشطة المتصلة بالاتفاقية من جانب البلدان الأطراف النامية المتأثرة
    Donne une indication de tendance pour ce qui est des financements alloués aux investissements liés à la DDTS et autres activités liées à la Convention par des sources de financement autres que les IFD et les gouvernements des pays en développement parties touchés UN يبين اتجاه توفير التمويل للاستثمارات المتصلة بالتصحر وتردي الأراضي والجفاف وغيرها من الأنشطة المتصلة بالاتفاقية من مصادر تمويل أخرى غير مؤسسات تمويل التنمية وحكومات البلدان الأطراف النامية المتأثرة
    9. Prie le Secrétaire général de fournir tous les moyens et l'aide nécessaires pour assurer la promotion active de la Convention par le biais du programme de services consultatifs et de la coopération technique dans le domaine des droits de l'homme; UN 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم جميع التسهيلات والمساعدات الضرورية للتعريف بالاتفاقية من خلال برنامج الخدمات الاستشارية والتعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان؛
    Plusieurs organisations de la société civile contribuent à la sensibilisation à la Convention à travers l'organisation de sessions de formation visant à mieux faire connaître la Convention, au cours desquelles le texte de la Convention est distribué à tous les participants, sous la forme d'un livret édité par la Commission nationale jordanienne de la femme. UN ويتم رفع الوعي بالاتفاقية من قبل العديد من منظمات المجتمع المدني من خلال عقد دورات حول التوعية بالاتفاقية، وتوزيع كتيب الاتفاقية الذي أعدته اللجنة الوطنية الأردنية لشؤون المرأة على المشاركين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus