"بالاستعانة بالحاسوب" - Traduction Arabe en Français

    • assistée par ordinateur
        
    • sur ordinateur
        
    • et la traduction assistées par
        
    • traduction assistées par ordinateur
        
    Il est à espérer que l'utilisation des logiciels de traduction assistée par ordinateur permettra d'améliorer la qualité des produits et des services fournis. UN وأعرب عن أمل وفده في أن يُساعد استخدام هذه المراكز لنظام الترجمة بالاستعانة بالحاسوب على تحسين نوعية منتجها وخدماتها.
    Créer des formats électroniques normalisés et automatiser les méthodes de publication assistée par ordinateur des documents de conférence. UN وضع أشكال الكترونية موحدة وعمليات للتشغيل الآلي لنشر وثائق الهيئات التداولية بالاستعانة بالحاسوب.
    La traduction assistée par ordinateur est utilisée depuis 2003. UN الترجمة بالاستعانة بالحاسوب جار العمل به منذ عام 2003.
    Les États de ce groupe s'étaient ensuite réunis à plusieurs reprises pour suivre la mise en oeuvre de ce plan d'action régional et en particulier pour améliorer le partage des informations, développer la formation sur ordinateur et renforcer le contrôle des précurseurs, notamment l'anhydride acétique. UN وعقدت لاحقا اجتماعات لمجموعة الستة زائد اثنين لمتابعة تنفيذ خطة العمل الاقليمية، وعلى وجه الخصوص لتعزيز تبادل المعلومات وتطوير التدريب بالاستعانة بالحاسوب وتشديد مراقبة السلائف، وخصوصا أنهيدريد الخل.
    Outils informatiques propres à améliorer les services linguistiques: Il convient d'appuyer la recommandation formulée par la Réunion internationale annuelle sur la terminologie et la traduction assistées par ordinateur (JIAMCATT) tendant à développer un logiciel interne pour les services linguistiques et à continuer de développer et d'utiliser des outils de TAO propres à aider le personnel dans son travail quotidien (voir par. 117 et 120). UN :: الاستعانة بأدوات تكنولوجيا المعلومات لتحسين الخدمات اللغوية: ينبغي دعم التوصية التي صاغها الاجتماع السنوي الدولي المعني بالاستعانة بالحاسوب في الترجمة والمصطلحات لتطوير برمجيات حاسوبية لغوية تستخدم داخلياً والاستمرار في تطوير واستخدام أدوات الترجمة بمساعدة الحاسوب من أجل مساعدة الموظفين في ما يقومون به من عمل يومي (انظر الفقرتين 117 و120)؛
    La stratégie doit également tenir compte de l'utilisation de la traduction assistée par ordinateur. UN ويتعين أن يؤخذ في الاعتبار في الاستراتيجية المذكورة الأخذ بالترجمة بالاستعانة بالحاسوب.
    Traduction assistée par ordinateur UN الترجمة التحريرية بالاستعانة بالحاسوب
    Le recours accru à la traduction assistée par ordinateur a continué de renforcer la cohérence et la qualité de la traduction. UN ويستمر الاستخدام المتزايد للترجمة بالاستعانة بالحاسوب في المساعدة على تعزيز الاتساق في لغة الوثائق ونوعية الترجمة التحريرية على وجه الخصوص.
    Au total, 17 centres spécialisés de formation assistée par ordinateur à la lutte contre le blanchiment d'argent ont été mis sur pied dans le monde, qui permettent de former plus de 15 000 personnes dans 12 langues. UN وأنشئ ما بلغ مجموعه 17 من مراكز التدريب بالاستعانة بالحاسوب المتخصصة في مكافحة غسل الأموال حول العالم، وبلغ عدد المتدربين فيها أكثر من 15 ألف متدرّب باستخدام 12 لغة.
    En ce qui concerne la formation professionnelle, les directives prévoient des cours obligatoires de graphisme, de multimédia, d'animation, de conception assistée par ordinateur et de gestion logicielle. UN وفي مجال التدريب المهني، اشتملت التوجيهات المتعلقة بالسياسة العامة على إلزامية التعليم التصميمي والإيضاحي، والوسائط المتعددة، والرسوم المتحركة، والتصميم بالاستعانة بالحاسوب/وإدارة تخزين المحتوى.
    L'assistance technique devrait porter essentiellement sur le renforcement des capacités et des programmes locaux de formation dans des domaines tels que l'élaboration de programmes de formation, les manuels de formation, la formation des formateurs et la conception de méthodes et d'outils économiquement rationnels utilisés au service de la formation, en particulier la formation assistée par ordinateur. UN وينبغي أن تركّز المساعدة التقنية على بناء القدرات التدريبية المحلية وإعداد البرامج التدريبية في تلك المجالات، بما في ذلك وضع المناهج التدريبية والأدلة التدريبية وتدريب المدربين واستحداث أساليب وأدوات فعالة من حيث التكلفة لكي تُستخدم في التدريب، بما فيه التدريب بالاستعانة بالحاسوب.
    41. La formation assistée par ordinateur est particulièrement adaptée aux pays et régions à faibles ressources, où le niveau de connaissances et de compétences des services de détection et de répression est peu élevé. UN 41 - والتدريب بالاستعانة بالحاسوب ملائم بشكل خاص في البلدان والمناطق التي تقلّ فيها الموارد وحيث يكون مستوى مهارات إنفاذ القانون والدراية به منخفضاً.
    29. La formation assistée par ordinateur est particulièrement adaptée aux pays et régions à faibles ressources, où le niveau de connaissances et de compétences des services de détection et de répression est peu élevé. UN 29- والتدريب بالاستعانة بالحاسوب قابل للتطبيق خصوصا في البلدان والمناطق التي تقلّ فيها الموارد، وحيث يكون مستوى مهارات إنفاذ القانون والمعرفة به منخفضاً.
    Une formation préalable au déploiement est également dispensée aux spécialistes sur le terrain, en coordination avec le Groupe de travail interinstitutions sur le désarmement, la démobilisation et la réintégration et un cours de formation assistée par ordinateur devrait être prochainement mis au point pour l'ensemble du personnel travaillant dans ce domaine. UN ويجري أيضا تنفيذ دورات تدريبية داخل القطر الواحد للممارسين في الميدان، سواء من المنتسبين للأمم المتحدة أو المنظمات الشريكة، وذلك بالتعاون مع الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، كما توجد خطط لإعداد دورة تدريبية بالاستعانة بالحاسوب لجميع الموظفين العاملين في ذلك الميدان.
    Le Centre a créé un portail virtuel pour la formation à distance en infographie et aux techniques de conception et de publication assistées sur ordinateur en faveur des femmes, des jeunes et des personnes handicapées. UN وأنشأ المركز لفائدة الشباب والنساء والمعوقين بوابة افتراضية للتعلم عن بعد في مجال الرسم الحاسوبي وتقنيات التصميم والنشر بالاستعانة بالحاسوب. حضور اجتماعات الأمم المتحدة
    Outils informatiques propres à améliorer les services linguistiques: Il convient d'appuyer la recommandation formulée par la Réunion internationale annuelle sur la terminologie et la traduction assistées par ordinateur (JIAMCATT) tendant à développer un logiciel interne pour les services linguistiques et à continuer de développer et d'utiliser des outils de TAO propres à aider le personnel dans son travail quotidien (voir par. 117 et 120). UN :: الاستعانة بأدوات تكنولوجيا المعلومات لتحسين الخدمات اللغوية: ينبغي دعم التوصية التي صاغها الاجتماع السنوي الدولي المعني بالاستعانة بالحاسوب في الترجمة والمصطلحات لتطوير برمجيات حاسوبية لغوية تستخدم داخلياً والاستمرار في تطوير واستخدام أدوات الترجمة بمساعدة الحاسوب من أجل مساعدة الموظفين في ما يقومون به من عمل يومي (انظر الفقرتين 117 و120)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus