Le projet comporte trois réserves de plantes médicinales, une agriculture intensive, une pépinière et huit centres de ressources assistés par satellite et s'étend sur 4,8 hectares. | UN | ويشمل ذلك ثلاث محميات للأعشاب الطبية، وزراعة عالية الكثافة، ومشتل للأعشاب، وثمانية مراكز موارد بالاستعانة بالسواتل. |
Rapport sur le stage de formation ONU/Afrique du Sud sur les systèmes de recherches et de sauvetage assistés par satellite | UN | تقرير عن الدورة التدريبية المشتركة بين الأمم المتحدة وجنوب أفريقيا حول البحث والإنقاذ بالاستعانة بالسواتل |
Stage de formation ONU/États-Unis d'Amérique sur les systèmes de recherche et de sauvetage assistés par satellite | UN | الدورة التدريـبية المشتركة بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة بشأن البحث والإنقاذ بالاستعانة بالسواتل |
Les rapports sur les stages de formation antérieurs sur la recherche et le sauvetage assistés par satellite peuvent être consultés à l'adresse suivante: http://www.oosa.unvienna.org/oosa/en/docsidx.html. | UN | ويمكن الاطلاع على تقارير عن دورات تدريـبية سابقة بشأن البحث والإنقاذ بالاستعانة بالسواتل في: http://www.oosa.unvienna.org/oosa/en/docsidx.html. |
Le Stage de formation ONU/États-Unis sur les systèmes de recherche et de sauvetage assistés par satellite, qui a été organisé par le Programme et la National Oceanic and Atmosphere Administration des États-Unis, a eu lieu à Miami, (Floride), du 19 au 23 janvier 2009. | UN | 29- نظم البرنامج والإدارة الوطنية للمحيطات والغلاف الجوي التابعة للولايات المتحدة الدورة التدريـبية المشتركة بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية بشأن البحث والإنقاذ بالاستعانة بالسواتل التي عُقدت في ميامي، فلوريدا، الولايات المتحدة، من 19 إلى 23 كانون الثاني/يناير 2009. |
Le Programme et le Secrétariat du Système international de satellites pour les recherches et le sauvetage (COSPAS-SARSAT) ont organisé conjointement sept stages de formation sur la recherche et le sauvetage assistés par satellite. | UN | وقد سبق أن نظم البرنامج وأمانة النظام الساتلي الدولي للبحث والإنقاذ (كوسباس-سارسات) سبع دورات تدريـبية بشأن البحث والإنقاذ بالاستعانة بالسواتل. |
40. D'après l'évaluation des participants, le stage de formation organisé par le Bureau des affaires spatiales et le Département des transports de l'Afrique du Sud sur les recherches et le sauvetage assistés par satellite au profit des pays d'Afrique australe a été couronné de succès. | UN | 54- استنادا إلى التقييم الذي قدّمه المشاركون، نظّم مكتب شؤون الفضاء الخارجي ووزارة النقل في جنوب أفريقيا دورة تدريبية ناجحة للغاية حول البحث والإنقاذ بالاستعانة بالسواتل لصالح بلدان منطقة الجنوب الأفريقي. |
13. Dans le cadre du Programme et en coopération avec l'Australian Maritime Safety Authority (AMSA), le stage de formation ONU/Australie sur les systèmes de recherche et de sauvetage assistés par satellite a été organisé à Canberra du 14 au 18 mars 2005 au profit des pays du Pacifique. | UN | 13- نُظِّمت في إطار البرنامج وبالتعاون مع هيئة الأمان البحري الأسترالية الدورة التدريبية المشتركة بين الأمم المتحدة وأستراليا حول البحث والإنقاذ بالاستعانة بالسواتل بكانبيرا، خلال الفترة من 14 إلى 18 آذار/مارس 2005، لفائدة بلدان المحيط الهادئ. |