"بالاستعراض التقني" - Traduction Arabe en Français

    • l'examen technique
        
    Travaux en cours relatifs à l'examen technique des inventaires de gaz à effet de serre UN الأعمال الجارية ذات الصلة بالاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة
    PROPOSITION DE RÉVISION DES DIRECTIVES UNFCCC POUR l'examen technique DES INVENTAIRES DE GAZ À EFFET DE SERRE UN المناخ المتعلقة بالاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة الواردة مـن
    Questions relatives à l'examen technique des inventaires de gaz à effet de serre UN قضايا تتصل بالاستعراض التقني لقوائم جـرد غازات الدفيئة
    Questions relatives à l'examen technique des inventaires de gaz à effet de serre UN القضايا المتعلقة بالاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة
    Questions relatives à l'examen technique des inventaires de gaz à effet de serre UN قضايا تتصل بالاستعراض التقني لقوائم جـرد غازات الدفيئة
    Projet de décision −/CP.8. Directives FCCC pour l'examen technique des inventaires de gaz à effet de serre des Parties visées à l'annexe I de la Convention UN المبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ المتعلقة بالاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    Questions relatives à l'examen technique des inventaires de gaz à effet de serre UN القضايا المتعلقة بالاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة
    Un rapport faisant le point sur les activités relatives à l'examen technique des inventaires est publié sous la cote FCCC/SBI/2001/12. UN ويرد في الوثيقة FCCC/SBI/2001/12 تقرير مرحلي عن الأنشطة الجارية المتصلة بالاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة.
    Les formulaires de désignation destinés aux fichiers concernant la technologie et la méthodologie sont, en principe, suffisamment détaillés pour permettre d'y trouver les experts ayant des compétences techniques dans les secteurs et pour les gaz à prendre en considération dans l'examen technique des inventaires. UN واستمارات الترشيح لقوائم الخبراء في مجالي التكنولوجيا والمنهجيات هي، من حيث المبدأ، مفصلة تفصيلاً يكفي لتحديد الخبراء من ذوي الخبرة في القطاعات والغازات ذات الصلة بالاستعراض التقني لقوائم الجرد.
    Additif. Proposition de révision des directives FCCC pour l'examen technique des inventaires de gaz à effet de serre des Parties visées à l'annexe I de la Convention UN اقتراح بتنقيح المبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ المتعلقة بالاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    Proposition de révision des directives UNFCCC pour l'examen technique des inventaires de gaz à effet de serre des Parties visées à l'annexe I de la Convention UN اقتراح لتنقيح المبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الاطارية بشأن تغير المناخ، المتعلقة بالاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية
    Projet de décision -/CP.9 (Questions relatives à l'examen technique UN مشروع المقرر -/م أ-9 القضايا المتعلقة بالاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة
    12/CP.9 Questions relatives à l'examen technique des inventaires de gaz à effet UN 12/م أ-9 القضايا المتعلقة بالاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة مـن الأطراف
    Il permet, entre autres choses, l'examen technique de la législation, la formation aux droits de l'homme, la traduction des instruments et de la jurisprudence, l'échange d'expériences positives, etc. UN ويمكن أن تتعلق الخبرة بالاستعراض التقني للتشريعات، والتدريب في مجال حقوق الإنسان، وترجمة الصكوك والفقه القانوني، وتبادل التجارب الإيجابية، وما إلى ذلك.
    18/CP.10 Questions relatives à l'examen technique des inventaires de gaz à effet de serre UN 18/م أ-10 قضايا تتصل بالاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة للأطراف المدرجة في المرفق
    12/CP.9 Questions relatives à l'examen technique des inventaires de gaz à effet de serre des Parties visées à l'annexe I de la Convention UN 12/م أ-9 القضايا المتعلقة بالاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة مـن الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    41. Le SBSTA a accueilli avec satisfaction le rapport du secrétariat sur les activités ayant trait à l'examen technique des inventaires de GES établi par les Parties visées à l'annexe I, tel qu'il figurait dans le document FCCC/SBSTA/2004/3. UN 41- رحبت الهيئة الفرعية بالتقرير الذي أعدته الأمانة عن الأنشطة المتعلقة بالاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول والواردة في الوثيقة FCCC/SBSTA/2004/3.
    La Commission d'identification a continué à travailler à l'harmonisation des dossiers et au contrôle de la qualité des données recueillies en accordant une attention particulière aux préparatifs menés en vue de l'examen technique de la recevabilité des recours et en vue des audiences sur le fond. UN 8 - واصلت لجنة تحديد الهوية عملها في تجميع الملفات وضبط نوعية البيانات، مع إيلاء اهتمام خاص للتحضيرات المتعلقة بالاستعراض التقني لمقبولية الطعون ولجلسات الاستماع بشأن المضمون.
    19/CP.8 Directives FCCC pour l'examen technique des inventaires de gaz à effet de serre des Parties visées à l'annexe I de la Convention 20 UN 19/م أ-8 المبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ المتعلقـة بالاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية 18
    Le deuxième ensemble, < < Directives pour l'examen technique des inventaires de gaz à effet de serre des Parties visées à l'annexe I de la Convention > > , a été adopté par la décision 19/CP.8. UN واعتمدت ثانية " المبادئ التوجيهية المتعلقة بالاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية " بالقرار 19/م أ-8.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus