"بالاستناد إلى الأسس" - Traduction Arabe en Français

    • quant au
        
    • sur le
        
    Examen des communications quant au fond UN النظر في البلاغات بالاستناد إلى الأسس الموضوعية
    Examen des communications quant au fond UN النظر في البلاغات بالاستناد إلى الأسس الموضوعية
    Toutefois, le Comité estime que les griefs des auteurs soulèvent des questions qui doivent être examinées quant au fond. UN ومع ذلك تخلص اللجنة إلى أن ادعاءات أصحاب البلاغ تثير مسائل تستحق النظر بالاستناد إلى الأسس الموضوعية.
    Le Comité procède donc à l'examen de la communication sur le fond. UN ولذلك، تنتقل اللجنة إلى النظر في البلاغ بالاستناد إلى الأسس الموضوعية.
    Le Comité procède donc à l'examen de la communication sur le fond. UN ولذلك، تنتقل اللجنة إلى النظر في البلاغ بالاستناد إلى الأسس الموضوعية.
    D. Procédure d'examen des communications quant au fond UN دال - إجراءات النظر في البلاغات بالاستناد إلى الأسس الموضوعية
    D. Procédure d'examen des communications quant au fond UN دال - إجراءات النظر في البلاغات بالاستناد إلى الأسس الموضوعية
    93-95. Examen des communications quant au fond 53 UN 93-95 النظر في البلاغات بالاستناد إلى الأسس الموضوعية 51
    C. Examen des communications quant au fond UN جيم- النظر في البلاغات بالاستناد إلى الأسس الموضوعية
    D. Procédure d'examen des communications quant au fond UN دال - إجراءات النظر في البلاغات بالاستناد إلى الأسس الموضوعية
    D. Procédure d'examen des communications quant au fond UN دال - إجراءات النظر في البلاغات بالاستناد إلى الأسس الموضوعية
    Examen des communications quant au fond 53 102-103. Règles de confidentialité 55 UN 99-101- النظر في البلاغات بالاستناد إلى الأسس الموضوعية 60
    D. Procédure d'examen des communications quant au fond UN دال - إجراءات النظر في البلاغات بالاستناد إلى الأسس الموضوعية
    C. Examen des communications quant au fond UN جيم - النظر في البلاغات بالاستناد إلى الأسس الموضوعية
    D. Procédure d'examen des communications quant au fond UN دال - إجراءات النظر في البلاغات بالاستناد إلى الأسس الموضوعية
    D. Procédure d'examen des communications quant au fond UN دال - إجراءات النظر في البلاغات بالاستناد إلى الأسس الموضوعية
    3.5 L'État partie conteste les griefs de la requérante quant au fond. UN 3-5 وتنازع الدولة الطرف الادعاءات بالاستناد إلى الأسس الموضوعية.
    Le Comité considère que les arguments qui lui ont été présentés soulèvent des questions qui devraient être examinées quant au fond et pas seulement sur le plan de la recevabilité. UN وترى اللجنة أن الحجج المعروضة عليها تثير مسائل موضوعية ينبغي معالجتها بالاستناد إلى الأسس الموضوعية وليس بالاستناد إلى اعتبارات المقبولية فحسب.
    Il affirme que le réexamen judiciaire par la Cour fédérale ne correspond pas à un appel sur le fond mais consiste en un examen très restreint qui vise à rechercher de grossières erreurs de droit et qui n'a pas d'effet suspensif. UN وهو يدعي أن المراجعة القضائية من قبل المحكمة الاتحادية لا تشكل طعناً بالاستناد إلى الأسس الموضوعية للقضية، بل هي مراجعة ضيقة للغاية تستند إلى الأخطاء الجسيمة التي تشوب تطبيق القانون وليس لها أي أثر توقيفي.
    Il affirme que le réexamen judiciaire par la Cour fédérale ne correspond pas à un appel sur le fond mais consiste en un examen très restreint qui vise à rechercher de grossières erreurs de droit et qui n'a pas d'effet suspensif. UN وهو يدعي أن المراجعة القضائية من قبل المحكمة الاتحادية لا تشكل طعناً بالاستناد إلى الأسس الموضوعية للقضية، بل هي مراجعة ضيقة للغاية تستند إلى الأخطاء الجسيمة التي تشوب تطبيق القانون وليس لها أي أثر توقيفي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus