"بالبحر كلياً" - Traduction Arabe en Français

    • effectué entièrement
        
    Finalisation et approbation d'un projet de convention sur le contrat de transport international de marchandises effectué entièrement ou partiellement par mer UN وضع وإقرار الصيغة النهائية لمشروع اتفاقية بشأن عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كلياً
    Projet de convention sur les contrats internationaux de transport de marchandises effectué entièrement ou partiellement par mer UN مشروع اتفاقية عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كلياً أو جزئياً
    Projet de convention sur le contrat de transport international de marchandises effectué entièrement ou partiellement par mer UN مشروع اتفاقية عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كلياً أو جزئياً
    Projet de convention sur le contrat de transport international de marchandises effectué entièrement ou partiellement par mer UN مشروع اتفاقية عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كلياً أو جزئياً
    Projet de convention sur le contrat de transport international de marchandises effectué entièrement ou partiellement par mer UN مشروع اتفاقية عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كلياً أو جزئياً
    III. Finalisation et approbation d'un projet de convention sur le contrat de transport international de marchandises effectué entièrement ou partiellement par mer UN ثالثا- وضع وإقرار الصيغة النهائية لمشروع اتفاقية بشأن عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كلياً أو جزئياً
    1. Les États-Unis ont activement participé aux activités menées par le Groupe de travail III (Droit des transports) de la CNUDCI pour produire une convention moderne et complète régissant le transport de marchandises effectué entièrement ou partiellement par mer. UN 1- ما برحت الولايات المتحدة تشارك بنشاط في العمل الذي يضطلع به فريق الأونسيترال العامل الثالث المعني بقانون النقل من أجل إعداد اتفاقية حديثة وشاملة تنظِّم نقل البضائع بالبحر كلياً أو جزئياً.
    Finalisation et approbation d'un projet de convention sur le contrat de transport international de marchandises effectué entièrement ou partiellement par mer (suite) UN وضع وإقرار الصيغة النهائية لمشروع اتفاقية بشأن عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كلياً أو جزئياً (تابع)
    Finalisation et approbation d'un projet de convention sur le contrat de transport international de marchandises effectué entièrement ou partiellement par mer (suite) UN وضع وإقرار الصيغة النهائية لمشروع اتفاقية بشأن عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كلياً أو جزئياً (تابع)
    293. La Commission a approuvé le titre ci-après: " Convention sur le contrat de transport international de marchandises effectué entièrement ou partiellement par mer " . UN 293- وافقت اللجنة على العنوان التالي لمشروع الاتفاقية: " اتفاقية عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كلياً أو جزئياً " .
    Notant que le Groupe de travail a consacré 13 sessions, tenues de 2002 à 2008, à l'élaboration du projet de convention sur le transport de marchandises effectué entièrement ou partiellement par mer, UN " وإذ تلاحظ أن الفريق العامل كرّس ثلاث عشرة دورة، عقـدت بين عامي 2002 و2008، لإعداد مشروع اتفاقية بشأن نقل البضائع بالبحر كلياً أو جزئياً،
    1. Présente à l'Assemblée générale le projet de convention sur le transport international de marchandises effectué entièrement ou partiellement par mer, qui figure dans l'annexe I au présent rapport; UN " 1- تقدّم إلى الجمعية العامة مشروع اتفاقية عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كلياً أو جزئياً، بصيغته الواردة في المرفق الأول بهذا التقرير؛
    Le transport de marchandises est un aspect indissociable de ce commerce et, à cet égard, la délégation sud-africaine compte que l'adoption du projet de convention sur le contrat de transport international de marchandises effectué entièrement ou partiellement par mer à la négociation duquel elle a été associée contribuera à une harmonisation de la législation pertinente et favorisera la sécurité juridique. UN ويشكل نقل البضائع جزءاً لا يتجزأ من هذه التجارة، وفي هذا الصدد، هو يتطلع إلى مواءمة الاتفاقيات والتشريعات وإرساء قاعدة قانونية متينة اللذين سيتحققان مع اعتماد مشروع اتفاقية عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كلياً أو جزئياً، الذي شارك وفد بلده في التفاوض بشأنه.
    M. Shah (Pakistan) félicite la CNUDCI d'avoir achevé le projet de convention sur le contrat de transport international de marchandises effectué entièrement ou partiellement par mer. UN 16 - السيد شاه (باكستان): هنأ اللجنة على إنجازها مشروع اتفاقية عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كلياً أو جزئيا.
    Enfin, la délégation ghanéenne espère pouvoir participer activement à l'examen des différents projets d'instruments juridiques, et notamment à l'examen des dispositions du projet de convention sur le contrat de transport international de marchandises effectué entièrement ou partiellement par mer qui ont trait au transport en transit de marchandises d'États sans littoral à travers le territoire d'États côtiers. UN 20 - واختتم كلمته قائلا إن وفد بلده يتطلع إلى المشاركة الفاعلة في دراسة مختلف مشاريع الصكوك القانونية، مع الإشارة بشكل خاص إلى أحكام مشروع اتفاقية عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كلياً أو جزئياً التي تحكم نقل البلدان غير الساحلية للبضائع أو تمريرها عن طريق أراضي الدول الساحلية.
    Finalisation et approbation d'un projet de convention sur le contrat de transport international de marchandises effectué entièrement ou partiellement par mer (suite) (A/CN.9/642, A/CN.9/645 et A/CN.9/658 et Add.1-13; A/CN.9/XLI/CRP.3 et 6) UN وضع اللمسات الأخيرة والموافقة على مشروع اتفاقية عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كلياً أو جزئياً (تابع) A/CN.9/642) و A/CN.9/645و A/CN.9/658و Adds.1-13؛ و A/CN.9/XLI/CRP.3 and 6)
    Chapitre III (Finalisation et approbation d'un projet de convention sur le contrat de transport international de marchandises effectué entièrement ou partiellement par mer) (A/CN.9/XLI/CRP.1/Add.1-16) UN الفصل الثالث (وضع وإقرار الصيغة النهائية لمشروع اتفاقية عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كلياً أو جزئياً). (A/CN.9/XLI/CRP.1/Add.1-16)
    Chapitre III (Finalisation et approbation du projet de convention sur le contrat de transport international de marchandises effectué entièrement ou partiellement par mer (suite) (A/CN.9/XLI/CRP.1/Add. 1-16) UN الفصل الثالث (وضع وإقرار الصيغة النهائية لمشروع اتفاقية بشأن عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كلياً أو جزئياً تابع) (A/CN.9/XLI/CRP.1/Add.1-16)
    Finalisation et approbation d'un projet de convention sur le contrat de transport international de marchandises effectué entièrement ou partiellement par mer (A/CN.9/645 et A/CN.9/XLI/CRP.1/Add.15) UN وضع وإقرار الصيغة النهائية لمشروع اتفاقية بشأن عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كلياً أو جزئياً (A/CN.9/645 و A/CN.9/XLI/CRP.1/Add.15)
    Le projet de convention sur le contrat de transport international de marchandises effectué entièrement ou partiellement par mer (A/CN.9/XCI/CRP.9) est adopté dans son intégralité, tel qu'il a été modifié UN 21 - واعتُمد مشروع الاتفاقية بشأن عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كلياً أو جزئياً (A/CN.9/XLI/CRP.9)، في صيغته الإجمالية، وبصيغته المعدَّلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus