"بالبرتغال" - Traduction Arabe en Français

    • Portugal
        
    • portugaise
        
    Son Excellence Mme Leonor Coutinho, Secrétaire d'État à l'habitation du Portugal UN سعادة السيدة لينور كوتينهو، وزيرة الدولة للإسكان بالبرتغال
    Les informations recueillies montrent qu'il a des liens avec neuf sociétés implantées au Portugal, en tant qu'administrateur ou actionnaire. UN 237 - وتشير المعلومات التي تم الحصول عليها عن الشركات إلى أنه يرتبط كمدير/صاحب أسهم بتسع شركات بالبرتغال.
    À cette fin, le Portugal et les autres membres du Conseil de sécurité doivent agir au nom de tous les États Membres de l'ONU. UN ولتحقيق هذا الغرض، معهود بالبرتغال وباﻷعضاء اﻵخرين في المجلس بهذه المهمة بالنيابة عن جميع اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة.
    C'est pourquoi le Portugal considère que l'Agence internationale de l'énergie atomique doit continuer de jouer un rôle central en matière de sécurité nucléaire. UN وهذا هو السبب الذي حدا بالبرتغال إلى الاعتقاد بأن الوكالة الدولية للطاقة الذرية يتعين أن تواصل القيام بدور محوري في ميدان الأمن النووي.
    1. L'auteur de la communication est M. Fernando Machado Bartolomeu, né le 21 décembre 1953, de nationalité portugaise, qui vit à São Domingos de Rana (Portugal). UN 1- صاحب البلاغ هو السيد فرناندو ماتشادو بارتولوميو، من مواليد 21 كانون الأول/ديسمبر 1953، وهو مواطن برتغالي، يقيم في ساو دومنغوس دي رانا بالبرتغال.
    L'une des identités correspond avec une propriété que possède Strucker... un auvent à Lisbonne, Portugal. Open Subtitles أحدى الهويات تطابق اسم المالك لأحد عقاراته وهي شقة علوية في لشبونة بالبرتغال
    Ajouter une colonne " Portugal " , comme suit : UN يضاف البند التالي الخاص بالبرتغال
    Le Conseil national de la jeunesse du Sénégal, organisation représentative de toutes les composantes de la jeunesse sénégalaise, a pris une part active durant la troisième session du Forum tenue à Braga, au Portugal, du 2 au 7 août 1998. UN وقد اشترك المجلس الوطني لشباب السنغال، وهي منظمة تمثل جميع فئات الشباب السنغالي، اشتراكا نشطا في الدورة الثالثة لمنتدى الشباب المعقود في براغا بالبرتغال في الفترة من ٢ إلى ٧ آب/أغسطس ١٩٩٨.
    Tous les requérants, sauf six d’entre eux qui ont demandé asile à l’ambassade d’Autriche le 19 septembre 1997, ont obtenu l’autorisation de quitter le pays et résident actuellement au Portugal. UN وسمح لجميع من طلبوا اللجوء بسفارة النمسا يوم ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، ما عدا ستة، بمغادرة البلد وهم يقيمون اﻵن بالبرتغال.
    1. Dans l'annexe II au rapport, les chiffres donnés pour le Portugal doivent devenir 0 dans toutes les colonnes, du fait des contributions reçues du Gouvernement portugais avant le 20 octobre 1995. UN ١ - تُعدل اﻷرقام المتعلقة بالبرتغال في المرفق الثاني للتقرير لتصبح صفرا في جميع اﻷعمدة نتيجة لاحتساب الاشتراكات الواردة من حكومة البرتغال قبل ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥.
    Des liens d'affection nous unissent au Portugal qui se fondent sur les multiples valeurs culturelles que nous avons traditionnellement partagées dans le cadre des activités fécondes menées par la communauté ibéro-américaine. UN وتربطنا بالبرتغال صلات قوية تستند إلى القيم الثقافية العديدة التي نشترك فيها تاريخيا معا على اﻷرض الخصبة للجماعة اﻷيبيرية اﻷمريكية.
    À sa dixième session, tenue le 2 mai 2014, le Groupe de travail a adopté le présent rapport concernant le Portugal. UN واعتمد الفريق العامل هذا التقرير المتعلق بالبرتغال في جلسته العاشرة المعقودة في 2 أيار/مايو 2014.
    L'école d'été sur le thème < < Bridging Hearts, Opening Minds, and Doing Things Together > > s'est tenue à Coimbra (Portugal) du 4 au 11 août 2012. UN ٦٠ - ونظمت المدرسة الصيفية المعنونة " مد الجسور بين القلوب وفتح العقول والعمل معا " في كويمبرا بالبرتغال في الفترة من 4 إلى 11 آب/أغسطس 2012.
    L'examen concernant le Portugal a eu lieu à la 9e séance, le 4 décembre 2009. UN وأُجري الاستعراض المتعلق بالبرتغال في الجلسة التاسعة المعقودة في 4 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    3. Conformément au paragraphe 15 de l'annexe à la résolution 5/1, les documents ci-après ont été établis en vue de l'examen concernant le Portugal: UN 3- ووفقاً للفقرة 15 من مرفق القرار 5/1، صدرت الوثائق التالية في إطار الاستعراض المتعلق بالبرتغال:
    Il a déjà eu lieu à quatre reprises, deux fois à Vienne (1991 et 1996), la troisième à Braga (Portugal) en 1998, et la quatrième à Dakar en 2001. UN وعقدت حتى الآن أربع دورات للمنتدى. عقدت اثنتان منها في فيينا في عام 1991 و 1996؛ وعقدت الدورة الثالثة في براغا بالبرتغال في عام 1998، وعقدت الدورة الرابعة في داكار في عام 2001.
    Toutefois, un requérant du Portugal demande à être indemnisé de pertes liées à plusieurs contrats conclus avec différents acheteurs, notamment d'Oman et des Émirats arabes unis pour des tissus et cuirs d'ameublement. UN غير أن صاحب مطالبة متمركز بالبرتغال يلتمس تعويضاً فيما يتصل بعدة عقود في مجال التنجيد مبرمة مع عدد من المشترين، البعض منهم من عُمان ومن الإمارات العربية المتحدة.
    :: Ont été commis par des étrangers qui sont retrouvés au Portugal et dont l'extradition a été demandée, s'il s'agit de crimes pouvant donner lieu à une extradition et que celle-ci risque d'être refusée. UN - من قبل أجانب موجودين بالبرتغال طُلب تسليمهم، في نطاق جرائم تجيز تسليم المجرمين، لكن لا يقر بهذا التسليم.
    tenue à Lisbonne (Portugal) du 8 au 11 mars 2004 UN المعقود في لشبونة بالبرتغال في الفترة من 8 إلى 11 آذار/مارس 2004
    Tenue à Lisbonne (Portugal) du 8 au 11 mars 2004 UN المعقود في لشبونة بالبرتغال في الفترة من 8 إلى 11 آذار/مارس 2004
    - Avec la Fondation Open City International et l'Association portugaise Open City, a contribué à la promotion de l'< < Agenda 21 - viabilité et municipalités > > , manifestation organisée à Sintra (Portugal), dont les résultats - < < Lettre de Sintra > > - ont été entérinés par le Conseil économique et social. UN - قامت، بالتعاون مع المؤسسة الدولية للمدن المفتوحة والرابطة البرتغالية للمدن المفتوحة التي هي منظمة غير حكومية، بالترويج لمناسبة بعنوان " جدول أعمال القرن 21 - الاستدامة والبلديات " في سنترا بالبرتغال. ولقد أقر المجلس الاقتصادي والاجتماعي نتائج الحدث التي أُطلق عليها " خطاب سنترا " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus