La Division du commerce international des biens et services, et des produits de base (DCPB) et la Division de la technologie et de la logistique (DTL) ont pris en charge quatre projets chacune. | UN | وقد اضطلعت شعبة التجارة الدولية بالبضائع والخدمات والسلع الأساسية وشعبة التكنولوجيا واللوجستيات بأربعة مشاريع كل منهما. |
iv) Commission du commerce des biens et services et des produits de base : | UN | `4 ' اللجنة المعنية بالتجارة بالبضائع والخدمات والسلع الأساسية: |
Division du commerce international des biens et services et des produits de base | UN | شعبة التجارة الدولية بالبضائع والخدمات والسلع اﻷساسية |
Elle assure la prestation de services fonctionnels et à la Commission du commerce des biens et services, et des produits de base. | UN | وتوفر الشعبة الخدمات الفنية للجنة المعنية بالتجارة بالبضائع والخدمات والسلع اﻷساسية. |
En outre, il est prévu que cette section se charge de formuler les lettres d'attribution relatives à la fourniture de biens et de services par les États Membres, d'en négocier le contenu et d'en gérer l'application. | UN | وفضلا عن ذلك، يُتوقع كما يرتقب أن تناط بهذا القسم مسؤولية إعداد طلبات التوريد المتعلقة بالبضائع والخدمات التي توفرها الدول الأعضاء والتفاوض بشأنها وإدارتها. |
Composante 1. Commerce international des biens et des services | UN | العنصر 1: التجارة الدولية بالبضائع والخدمات |
3. Commerce international des biens et services et produits de base | UN | التجارة الدولية بالبضائع والخدمات والسلع اﻷساسية |
Sous-programme 3. Commerce international des biens et services et produits de base | UN | البرنامج الفرعي ٣ التجارة الدولية بالبضائع والخدمات والسلع اﻷساسية |
Sous-programme : Commerce international des biens et services et produits de base | UN | البرنامج الفرعي: التجارة الدولية بالبضائع والخدمات والسلع اﻷساسية |
Sous-programme : Commerce international des biens et services et questions liées aux produits de base | UN | البرنامج الفرعي: التجارة الدولية بالبضائع والخدمات والسلع اﻷساسية |
3. Commerce international des biens et services et questions liées aux produits de base | UN | التجارة الدولية بالبضائع والخدمات والسلع اﻷساسية |
Sous-programme : Commerce international des biens et services et questions liées aux produits de base | UN | البرنامج الفرعي: التجارة الدولية بالبضائع والخدمات والسلع اﻷساسية |
Commerce international des biens et services, et produits de base | UN | التجارة الدولية بالبضائع والخدمات والسلع اﻷساسية |
Programme : Commerce international des biens et services | UN | البرنامج: التجارة الدولية بالبضائع والخدمات والسلع اﻷساسية |
11A.33 Ce sous-programme relève de la responsabilité de la Division du commerce international des biens et services et des produits de base. | UN | 11 ألف-33 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على شعبة التجارة الدولية بالبضائع والخدمات والسلع الأساسية. |
3. Commerce international des biens et services, et produits de base | UN | 3 - التجارة الدولية بالبضائع والخدمات والسلع الأساسية |
Sous-programme 3 Commerce international des biens et services et produits de base | UN | البرنامج الفرعي ٣ - التجارة الدولية بالبضائع والخدمات والسلع اﻷساسية |
3. Commerce international des biens et services, et produits de base | UN | ٣ - التجارة الدولية بالبضائع والخدمات والسلع اﻷساسية |
3. Commerce international des biens et services et questions liées aux produits de base | UN | ٣ - التجارة الدولية بالبضائع والخدمات والسلع اﻷساسية |
La nature unique de ces activités exige une relation de travail spéciale entre les services organiques de la Division de l'élaboration des programmes et de la coopération technique et les Services des achats qui permette de tenir compte de la nature technique, de la complexité et de la spécificité des demandes de biens et de services. | UN | فالطابع الفريد لأنشطتها يستدعي قيام علاقة عمل خاصة بين وحدة خدمات الاشتراء والفروع الفنية التابعة لشُعبة صوغ البرامج والتعاون التقني، نظرا إلى الطابع التقني والمعقّد والموجّه نحو المشاريع للمتطلبات المتعلقة بالبضائع والخدمات. |
11A.12 La Commission du commerce des biens et services, et des produits de base est chargée notamment d’examiner les perspectives qu’offrent aux pays les accords du Cycle d’Uruguay en matière de commerce international de biens et de services et de produits de base, et s’intéresse entre autres au renforcement de la capacité des pays en développement dans le secteur des services. | UN | ١١ ألف - ٢١ وقد أنشئت اللجنة المعنية بتجارة البضائع والخدمات والسلع اﻷساسية للتعامل مع جملة أمور، منها، الفرص الناشئة عن اتفاقات جولة أوروغواي بشأن القضايا المتصلة بالتجارة الدولية بالبضائع والخدمات والسلع اﻷساسية، بما في ذلك تعزيز قدرة البلدان النامية في قطاع الخدمات. |
On attribue en partie ces difficultés à la réticence des entités étrangères privées, notamment celles du secteur financier, à fournir des biens et des services aux missions diplomatiques se trouvant dans le pays. | UN | ونُسب ذلك في جانب منه إلى إحجام عدد من الكيانات المالية وغير المالية الأجنبية من القطاع الخاص عن تزويد البعثات الدبلوماسية في البلد بالبضائع والخدمات. |
La Section des achats a continué à faire le nécessaire pour que les biens et les services dont le Tribunal a besoin pour entreprendre ses activités lui soient fournis à temps et dans les limites du budget alloué. | UN | وواصل قسم المشتريات كفالة الإمداد بالبضائع والخدمات التي تحتاجها المحكمة في الوقت المناسب وفي حدود موارد الميزانية. |