"بالبلدة" - Traduction Arabe en Français

    • en ville
        
    • la ville
        
    • dans cette ville
        
    Vous dites qu'il était en ville tout ce temps ? Open Subtitles الآن تقولين لي أنه كان بالبلدة طيلة الوقت؟
    Vous n'allez pas le croire, mais je crois que Jake Lonergan est en ville. Open Subtitles أنت لن تصدق ذلك ولكنى أظن أن جاك لونرجان موجود بالبلدة
    Je déjeunais en ville et le marié est venu m'inviter. Open Subtitles كنت أتناول الغداء اليوم بالبلدة وقام العريس بدعوتي
    Trouves-en une autre. C'est la seule banque de la ville. Open Subtitles هذا المصرف الوحيد بالبلدة كما أنه ملك أبي
    Les élus ont expliqué que des sites de missiles avaient été installés à la périphérie de la ville, et que six combattants originaires de la ville avaient été tués. UN وقد أوضح المسؤولون أن المناطق المحيطة بالبلدة قد استخدمت كمواقع لإطلاق القذائف وأن ستة مقاتلين من البلدة قد قتلوا.
    Les routes et les ponts avaient aussi subi de graves dommages, et les principales voies d'accès à la ville − entrées et sorties − étaient coupées. UN وأُصيبت الطرق والجسور أيضاً بأضرار سيئة نتج عنها عزل غازية عن نقاط الدخول والخروج الرئيسية الخاصة بالبلدة.
    Parce que je connais tout le monde dans cette ville, et je ne vous ai jamais vu avant. Open Subtitles لأنني أعرف الجميع بالبلدة ولم أراك من قبل
    Mère seule, femme de carrière, élevant deux enfants et trouvant encore le temps d'être la meilleure agente immobilière en ville. Open Subtitles أم عازبة، امرأة عاملة تربى طفلان لها وما زالت تجدى الوقت لتكون أفضل وكيلة عقارات بالبلدة
    Elle héberge les musiciens de jazz qui viennent en ville. Open Subtitles إنها تستضيف بعضاً من موسيقيين الجاز القُدامى الذين يمرون بالبلدة
    Ils sont venus vers nous par choix, pas comme les gens en ville qui ne savent pas comment ils sont arrivés ici et qui ne seront probablement jamais heureux. Open Subtitles جاؤوا إلينا بارادتهم ليس مثل الأشخاص الذين بالبلدة الذين لا يعرفون كيف وصلوا إليها ويحتمل أنهم لن يكونوا سعداء أبدًا.
    Ce serait super. La prochaine fois que vous serez en ville. Open Subtitles سيكون ذلك رائعاً, حينما تتواجدي مجدداً بالبلدة, أجل
    Il s'avère que notre informateur mort-vivant est sorti en ville. Open Subtitles يبدو لي أن مخبرنا الميت الحي قد خرج لجولة بالبلدة.
    On joue en ville, demain soir. Voulez-vous venir ? Open Subtitles سوف نعزف بالبلدة ليلة الغد هل تريدون القدوم ؟
    Les gens entendent que le FBI est en ville, ils vont avoir peur. Open Subtitles سيسمع الناس أن الأف بي أي بالبلدة و سيشعرون بالخوف
    Je sais , j'ai essayé mais mon père est en ville et l'emmener dans une pharmacie pour acheter un test de grossesse n'aide pas vraiment à tisser des liens. Open Subtitles انا اعلم, واحاول ولكن والدي مازال بالبلدة انا اعلم, تحدثه الى الصيدلي لشراء اختبار الحمل
    Pendant son séjour dans la ville, l'UPC a tenté d'exploiter les mines d'or. UN وحاول اتحاد الوطنيين الكونغوليين خلال فترة وجوده بالبلدة استغلال مناجم الذهب.
    Une pelleteuse israélienne a été observée alors qu'elle consolidait la ceinture de barbelés entourant la ville par le côté est. UN كما شوهدت جرافة إسرائيلية تعمل على ترميم السياج الشائك المحيط بالبلدة من الجهة الشرقية.
    la ville était dépourvue de bureau de poste et les maisons n'étaient pas numérotées. UN ولا يوجد بالبلدة مركز للبريد والمنازل غير مرقمة.
    la ville était dépourvue de bureau de poste et les maisons n'étaient pas numérotées. UN ولا يوجد بالبلدة مركز للبريد والمنازل غير مرقمة.
    Il n'y avait pas eu d'incidents interethniques sérieux récemment, mais les Serbes du Kosovo habitant la ville continuaient de craindre pour leur sécurité. UN ولم تقع أي حوادث خطيرة بين الأعراق مؤخرا غير أن صرب كوسوفو المقيمين بالبلدة لا يزال لديهم مخاوف أمنية.
    Il y avait un lac dans la ville où j'ai grandi. Open Subtitles كان هنالك بحيرة بالبلدة .التي ترعرعت بها
    C'est la seule chose dans cette ville que tout le monde aime ! Open Subtitles هذا الشئ الوحيد بالبلدة الذي جميع الأشخاص يحبونه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus