La liste complète des questions dont le Conseil de sécurité était saisi au 1er janvier 2010 figure dans le document S/2010/10. | UN | وترد القائمة الكاملة بالبنود التي عُرضت على مجلس الأمن حتى 1 كانون الثاني/يناير 2010 في الوثيقة S/2010/10. |
f. Application du Statut et du Règlement du personnel dans environ 9 000 cas individuels par an pour des questions dont l'examen n'a pas été délégué aux départements et bureaux hors Siège; | UN | و - تطبيق النظامين اﻷساسي واﻹداري للموظفين على ما يقرب من ٩ ٠٠٠ حالة إفرادية كل سنة فيما يتعلق بالبنود التي لم تفوض إلى اﻹدارات والمكاتب الواقعة خارج المقر؛ |
La liste complète des questions dont le Conseil était saisi au 6 juillet 2013 figure dans le document S/2013/10/Add.27. | UN | القائمة الكاملة بالبنود التي عرضت على مجلس الأمن حتى 6 تموز/يوليه 2013 وردت في الوثيقة S/2012/10/Add.27. |
S'agissant de l'appui intergouvernemental, le bureau fournit officiellement et officieusement des explications aux délégations sur les travaux des commissions régionales en tant qu'ils concernent les questions à l'examen. | UN | وفي إطار الدعم الحكومي الدولي، يقدم المكتب توضيحات رسمية وغير رسمية للوفود بشأن عمل اللجان الإقليمية فيما يتعلق بالبنود التي تكون قيد النظر. |
La liste complète des questions dont le Conseil était saisi au 3 août 2013 figure dans le document S/2013/10/Add.31. | UN | ترد القائمة الكاملة بالبنود التي عُرضت على مجلس الأمن حتى 3 آب/أغسطس 2013 في الوثيقة S/2013/10/Add.31. |
La liste complète des questions dont le Conseil était saisi au 3 août 2013 figure dans le document S/2013/10/Add.31. | UN | ترد القائمة الكاملة بالبنود التي عُرضت على مجلس الأمن حتى 3 آب/أغسطس 2013 في الوثيقة S/2013/10/Add.31. |
La liste complète des questions dont le Conseil était saisi au 3 août 2013 figure dans le document S/2013/10/Add.31. | UN | ترد القائمة الكاملة بالبنود التي عُرضت على مجلس الأمن حتى 3 آب/أغسطس 2013 في الوثيقة S/2013/10/Add.31. |
La liste complète des questions dont le Conseil était saisi au 3 août 2013 figure dans le document S/2013/10/Add.31. | UN | ترد القائمة الكاملة بالبنود التي عُرضت على مجلس الأمن حتى 3 آب/أغسطس 2013 في الوثيقة S/2013/10/Add.31. |
La liste complète des questions dont le Conseil était saisi au 7 septembre 2013 figure dans le document S/2013/10/Add.36. | UN | وترد القائمة الكاملة بالبنود التي عُرضت على مجلس الأمن حتى 7 أيلول/سبتمبر 2013 في الوثيقة S/2013/10/Add.36. |
La liste complète des questions dont le Conseil était saisi au 7 septembre 2013 figure dans le document S/2013/10/Add.36. | UN | ترد القائمة الكاملة بالبنود التي عُرضت على مجلس الأمن حتى 7 أيلول/سبتمبر 2013 في الوثيقة S/2013/10/Add.36. |
La liste complète des questions dont le Conseil était saisi au 7 septembre 2013 figure dans le document S/2013/10/Add.36. | UN | ترد القائمة الكاملة بالبنود التي عُرضت على مجلس الأمن حتى 7 أيلول/سبتمبر 2013 في الوثيقة S/2013//10/Add.36. |
La liste complète des questions dont le Conseil était saisi au 5 octobre 2013 figure dans le document S/2013/10/Add.40. | UN | وترد القائمة الكاملة بالبنود التي عُرضت على مجلس الأمن حتى 5 تشرين الأول/ أكتوبر 2013 في الوثيقة S/2013/10/Add.40. |
La liste complète des questions dont le Conseil était saisi au 2 novembre 2013 figure dans le document S/2013/10/Add.44. | UN | وترد القائمة الكاملة بالبنود التي عُرضت على مجلس الأمن حتى 2 تشرين الثاني/ نوفمبر 2013 في الوثيقة S/2013/10/Add.44. |
La liste complète des questions dont le Conseil était saisi au 2 novembre 2013 figure dans le document S/2013/10/Add.44. | UN | وترد القائمة الكاملة بالبنود التي عُرضت على مجلس الأمن حتى 2 تشرين الثاني/ نوفمبر 2013 في الوثيقة S/2013/10/Add.44. |
La liste complète des questions dont le Conseil était saisi au 2 novembre 2013 figure dans le document S/2013/10/Add.44. | UN | وترد القائمة الكاملة بالبنود التي عُرضت على مجلس الأمن حتى 2 تشرين الثاني/ نوفمبر 2013 في الوثيقة S/2013/10/Add.44. |
La liste complète des questions dont le Conseil était saisi au 1er janvier 2013 figure dans le document S/2013/10. | UN | وترد القائمة الكاملة بالبنود التي عرضت على مجلس الأمن حتى 1 كانون الثاني/ يناير 2013 في الوثيقة S/2013/10. |
La liste complète des questions dont le Conseil était saisi au 2 août 2014 figure dans le document S/2014/10/Add.31. | UN | وترد القائمة الكاملة بالبنود التي عرضت على مجلس الأمن حتى 2 آب/ أغسطس ٢٠١٤ في الوثيقة S/2014/10/Add.31. |
[Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste des orateurs pour le débat général sur toutes les questions à venir sont priées de prendre contact avec Mme Cassandra Price (courriel pricec@un.org; tél. 1 (212) 963-1523; bureau IN-606B). | UN | [يرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة فيما يتصل بالبنود التي سينظر فيها مستقبلا إخطار السيدة كاسندرا برايس (البريد الإلكتروني: pricec@un.org، الهاتف: 1 (212) 963-1523، الغرفة: IN-606B). |
On trouvera dans le présent additif la liste des questions sur lesquelles le Conseil de sécurité s'est prononcé au cours de la semaine qui s'est achevée le 20 février 2010. | UN | وتتضمن هذه الإضافة قائمة كاملة بالبنود التي بتّها مجلس الأمن خلال الأسبوع المنتهي في 20 شباط/فبراير 2010. |
L'annexe du présent document énumère les questions qui sont habituellement inscrites à l'ordre du jour des organes créés en application de la Convention et du Protocole de Kyoto. | UN | ويورد المرفق قائمة بالبنود التي وردت بشكل متكرر في جداول أعمال الهيئات بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو. |
Le Bureau prend note des paragraphes 68 à 70 du mémoire concernant les points qui ont été examinés tous les deux ans. | UN | وأحاط المكتب علما بالفقرات 68 إلى 70 من المذكرة، وهي الفقرات المتعلقة بالبنود التي تقرر النظر فيها مرة كل سنتين. |
Je voudrais soulever un autre point; il s'agit du lien étroit qui existe entre la durée de la session de la Commission du désarmement des Nations Unies en 1996 et la liste éventuelle des questions à examiner. | UN | هناك نقطة أخرى أود أن أثيرها وهي أن هناك رابطة وثيقة بين مدة انعقاد هيئة نزع السلاح التابعة لﻷمم المتحدة في ١٩٩٦ والقائمة المحتملة بالبنود التي سينظر فيها. |