L'Azerbaïdjan accueille avec satisfaction le rapport de la Commission mondiale sur la dimension sociale de la mondialisation, notamment en ce qui concerne la mise en valeur des ressources humaines. | UN | وترحب أذربيجان بتقرير اللجنة العالمية المعنية بالبُعد الاجتماعي للعولمة، وبخاصة فيما يتصل بتنمية الموارد البشرية. |
:: La culture est liée à la dimension sociale. | UN | :: وترتبط الثقافة بالبُعد الاجتماعي. |
La Commission mondiale sur la dimension sociale de la mondialisation, créée en 2002 sous les auspices de l'Organisation internationale du Travail, devrait rendre son rapport l'an prochain. | UN | ومن شأن اللجنة العالمية المعنية بالبُعد الاجتماعي والعولمة، التي شُكلت في عام 2002 تحت رعاية منظمة العمل الدولية، أن تقدم تقريرها في العام القادم. |
48. Invite le Comité à élargir la portée de la coopération internationale en ce qui concerne la dimension sociale, économique, morale et humaine dans les applications des sciences et des techniques spatiales ; | UN | 48 - تدعو لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية إلى توسيع نطاق التعاون الدولي فيما يتصل بالبُعد الاجتماعي والاقتصادي والأخلاقي والإنساني في تطبيقات علوم وتكنولوجيا الفضاء؛ |
Commission mondiale sur la dimension sociale de la mondialisation | UN | 4 - اللجنة العالمية المعنية بالبُعد الاجتماعي للعولمة |
Un autre exemple de promotion du dialogue au niveau international, qui vise à rendre la mondialisation plus profitable à tous est le travail de la Commission mondiale sur la dimension sociale de la mondialisation créée sous les auspices de l'Organisation internationale du Travail. | UN | وثمة مثال آخر على تعزيز الحوار الدولي بشأن جعل العولمة أكثر شمولية وهو العمل الذي تضطلع به اللجنة العالمية المعنية بالبُعد الاجتماعي للعولمة، التي أنشئت برعاية منظمة العمل الدولية. |
D. Rapport final de la Commission mondiale sur la dimension sociale de la mondialisation 33 - 38 | UN | دال - التقرير النهائي المقدم من اللجنة العالمية المعنية بالبُعد الاجتماعي للعولمة 33-38 9 |
D. Rapport final de la Commission mondiale sur la dimension sociale de la mondialisation | UN | دال - التقرير النهائي المقدم من اللجنة العالمية المعنية بالبُعد الاجتماعي للعولمة |
44. Invite le Comité à élargir la portée de la coopération internationale en ce qui concerne la dimension sociale, économique, morale et humaine de la science et de la technologie spatiales; | UN | 44 - تدعو اللجنة إلى توسيع نطاق التعاون الدولي فيما يتصل بالبُعد الاجتماعي والاقتصادي والأخلاقي والإنساني في تطبيقات علوم وتكنولوجيا الفضاء؛ |
Prenant note de la présentation par le Directeur général de l'Organisation internationale du Travail au cours de son débat de haut niveau de 2004 du rapport de la Commission mondiale sur la dimension sociale de la mondialisation, en ce qui concerne le succès du Programme d'action, | UN | وإذ يُسلّم بالعرض الذي قدمه المدير العام لمنظمة العمل الدولية خلال الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2004 بشأن تقرير اللجنة العالمية المعنية بالبُعد الاجتماعي للعولمة من حيث صلته بالتنفيذ الناجح لبرنامج العمل، |
Groupe des 77 (réunion d'information sur le projet de résolution sur la dimension sociale de la mondialisation) | UN | مجموعة الـ 77 (إحاطة بشأن مشروع القرار المتعلق بالبُعد الاجتماعي للعولمة) |
Le Nigéria se félicite de la décision de l'Assemblée générale d'organiser en 2006 un dialogue de haut niveau sur la migration internationale et le développement, attend avec intérêt les conclusions de la Commission mondiale sur les migrations internationales et espère que le prochain rapport tirera profit du rapport de la Commission mondiale sur la dimension sociale de la mondialisation. | UN | وترحب نيجيريا بقرار الجمعية العامة إجراء حوار رفيع المستوى في عام 2006 بشأن الهجرة الدولية والتنمية، وتترقب باهتمام استنتاجات اللجنة العالمية المعنية بالهجرة الدولية، وتأمل أن يستفيد التقرير القادم من تقرير اللجنة العالمية المعنية بالبُعد الاجتماعي للعولمة. |
La Thaïlande accueille avec satisfaction le rapport de la Commission mondiale sur la dimension sociale de la mondialisation ainsi que le rapport du Secrétaire général sur la mondialisation et l'interdépendance, et appuie les recommandations qui y figurent. | UN | 53 - وترحب تايلند بتقرير اللجنة العالمية المعنية بالبُعد الاجتماعي للعولمة، وكذلك بتقرير الأمين العام عن العولمة والاعتماد المتبادل، وتؤيد توصياتهما. |
44. Invite le Comité à élargir la portée de la coopération internationale en ce qui concerne la dimension sociale, économique, morale et humaine dans les applications des sciences et des techniques spatiales; | UN | 44 - تدعو اللجنة إلى توسيع نطاق التعاون الدولي فيما يتصل بالبُعد الاجتماعي والاقتصادي والأخلاقي والإنساني في تطبيقات علوم وتكنولوجيا الفضاء؛ |
Trois années ont passé depuis que la Commission mondiale sur la dimension sociale de la mondialisation a publié son rapport intitulé < < Une mondialisation juste : créer des opportunités pour tous > > . | UN | وقد انقضت الآن ثلاث سنوات على إصدار اللجنة العالمية المعنية بالبُعد الاجتماعي للعولمة تقريرها المعنون " عولمة منصفة: تهيئة الفرص للجميع " . |
Le Bureau a également pris note de la demande tendant à porter à l'attention de la Commission, à sa trente-huitième session, le rapport de la Commission mondiale sur la dimension sociale de la mondialisation, intitulé < < Une mondialisation juste : créer des opportunités pour tous > > . | UN | 16 - وأحاط المكتب علما أيضا بطلب أن يلفت انتباه اللجنة في دورتها الثامنة والثلاثين، إلى التقرير المعنون " نحو عولمـــة عادلــة: تهيئة الفرص لصالح الجميع " والصادر عن اللجنة العالمية المعنية بالبُعد الاجتماعي للعولمة. |
La Commission mondiale sur la dimension sociale de la mondialisation, instituée par l'OIT en février 2002, a présenté son rapport final, intitulé < < Une mondialisation juste: créer des opportunités pour tous > > , en février 2004. | UN | 33- قدمت اللجنة العالمية المعنية بالبُعد الاجتماعي للعولمة، التي أنشأتها منظمة العمل الدولية في شهر شباط/فبراير 2002، تقريرها النهائي المعنون " عولمة عادلة: توفير الفرص للجميع " في شهر شباط/فبراير 2004. |
Débat de suivi sur le rapport de la Commission mondiale sur la dimension sociale de la mondialisation (organisé par les Missions permanentes de la Finlande et de la République-Unie de Tanzanie et l'Organisation internationale du Travail) | UN | مناقشة لمتابعة تقرير اللجنة العالمية المعنية بالبُعد الاجتماعي للعولمة (تنظمها البعثتان الدائمتان لفنلندا وجمهورية تنزانيا المتحدة ومنظمة العمل الدولية) |
Un débat de suivi sur le rapport de la Commission mondiale sur la dimension sociale de la mondialisation, organisé par les Missions permanentes de la Finlande et de la République-Unie de Tanzanie, en collaboration avec l'Organisation internationale du Travail, aura lieu le lundi 20 septembre 2004 de 11 à 13 heures dans la salle du Conseil économique et social. | UN | ستُنظم مناقشة لمتابعة تقرير اللجنة العالمية المعنية بالبُعد الاجتماعي للعولمة، تستضيفها البعثتان الدائمتان لفنلندا وجمهورية تنزانيا المتحدة بالتعاون مع منظمة العمل الدولية، يوم الإثنين، 20 أيلول/سبتمبر 2004، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/13 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Débat de suivi sur le rapport de la Commission mondiale sur la dimension sociale de la mondialisation (organisé par les Missions permanentes de la Finlande et de la République-Unie de Tanzanie et l'Organisation internationale du Travail) | UN | مناقشة لمتابعة تقرير اللجنة العالمية المعنية بالبُعد الاجتماعي للعولمة (تنظمها البعثتان الدائمتان لفنلندا وجمهورية تنزانيا المتحدة ومنظمة العمل الدولية) |