"بالتبعات الرئيسية" - Traduction Arabe en Français

    • responsabilité principale
        
    En vertu de l'Article 24 de la Charte, les États Membres confèrent au Conseil de sécurité la responsabilité principale du maintien de la paix et de la sécurité internationales. UN إن الدول اﻷعضاء يعهدون، بموجب المادة ٢٤ من الميثاق، إلى مجلس اﻷمن بالتبعات الرئيسية في أمر صون السلم واﻷمن الدوليين.
    Rappelant en outre que ses membres confèrent au Conseil de sécurité la responsabilité principale du maintien de la paix et de la sécurité internationales et reconnaissent qu’en s’acquittant des devoirs que lui impose cette responsabilité, le Conseil de sécurité agit en leur nom, UN وإذ تشير كذلك إلى أن اﻷعضاء يعهدون إلى مجلس اﻷمن بالتبعات الرئيسية في أمر حفظ السلم واﻷمن الدوليين ويوافقون على أن مجلس اﻷمن يعمل نائبا عنهم في قيامه بواجباته التي تفرضها عليه هذه التبعات،
    Rappelant en outre que ses Membres confèrent au Conseil de sécurité la responsabilité principale du maintien de la paix et de la sécurité internationales et reconnaissent qu’en s’acquittant des devoirs que lui impose cette responsabilité, le Conseil de sécurité agit en leur nom, UN وإذ تشير كذلك إلى أن اﻷعضاء يعهدون إلى مجلس اﻷمن بالتبعات الرئيسية في أمر حفظ السلم واﻷمن الدوليين ويوافقون على أن مجلس اﻷمن يعمل نائبا عنهم في قيامه بواجباته التي تفرضها عليه هذه التبعات،
    Le paragraphe 1 de l'Article 24 de la Charte confère au Conseil de sécurité la responsabilité principale du maintien de la paix et la sécurité internationales. UN الفقرة 1 من المادة 24 من الميثاق تعهد إلى مجلس الأمن بالتبعات الرئيسية في أمر حفظ السلم والأمن الدوليين.
    Comme le stipule l'Article 24 de la Charte des Nations Unies, l'Assemblée générale a conféré au Conseil de sécurité la responsabilité principale de maintenir la paix et la sécurité et de prendre des initiatives en son nom. UN وحســب نـــص المادة ٢٤ من ميثاق اﻷمم المتحدة، فإن الجمعية العامة عهدت الى مجلس اﻷمن بالتبعات الرئيسية في أمـــر حفظ السلم واﻷمن الدولي وبأن يعمل نيابة عنها.
    “au Conseil de sécurité la responsabilité principale du maintien de la paix et de la sécurité internationales” UN " الى مجلس اﻷمن بالتبعات الرئيسية في أمر حفظ السلم واﻷمن الدولي " . ووافقوا
    2. Aux termes de l'Article 24 de la Charte des Nations Unies, c'est au Conseil de sécurité qu'est conférée la responsabilité principale du maintien de la paix et de la sécurité internationales. UN ٢ - وبموجب المادة ٢٤ من ميثاق اﻷمم المتحدة، عهد الى مجلس اﻷمن بالتبعات الرئيسية في أمر حفظ السلم واﻷمن الدوليين.
    La réforme des Nations Unies, cependant, serait dénuée de tout intérêt si elle ne s'accompagnait pas de la réforme du Conseil de sécurité, organe auquel les États Membres ont conféré la responsabilité principale du maintien de la paix et de la sécurité internationales. UN وإن إصلاح اﻷمم المتحدة لن يكون له معنى بدون إصلاح مجلس اﻷمن، الذي عهد أعضاء اﻷمم المتحدة إليه بالتبعات الرئيسية في حفظ السلم واﻷمن الدوليين.
    «confèrent au Conseil de sécurité la responsabilité principale du maintien de la paix et de la sécurité internationales et reconnaissent qu'en s'acquittant des devoirs que lui impose cette responsabilité le Conseil de sécurité» UN " الى مجلس اﻷمن بالتبعات الرئيسية في أمر حفظ السلم واﻷمن الدولي ويوافقون على أن هذا المجلس يعمل نائبا عنهم في قيامه بواجباته التي تفرضها عليه هذه التبعات "
    Rappelant en outre que ses Membres confèrent au Conseil de sécurité la responsabilité principale du maintien de la paix et de la sécurité internationales et reconnaissent qu’en s’acquittant des devoirs que lui impose cette responsabilité, le Conseil de sécurité agit en leur nom, UN " وإذ تشير كذلك الى أن اﻷعضاء يعهدون الى مجلس اﻷمن بالتبعات الرئيسية في أمر حفظ السلم واﻷمن الدوليين ويوافقون على أن مجلس اﻷمن يعمل نائبا عنهم في قيامه بواجباته التي تفرضها عليه هذه التبعات،
    La Charte a conféré au Conseil de sécurité la responsabilité principale du maintien de la paix et de la sécurité internationales en se fondant sur le principe de la neutralité et de l'égalité souveraine de tous les États. UN لقد أوكل الميثاق لمجلس اﻷمن بالتبعات الرئيسية في صون السلم واﻷمن الدوليين على أساس الحياد والمساواة الكاملة في السيادة بين الدول، لذلك يجب عليه نبذ سياسة المعاييـر المزدوجــة وأن ينطلـق في
    Rappelant en outre que ses Membres confèrent au Conseil de sécurité la responsabilité principale du maintien de la paix et de la sécurité internationales et reconnaissent qu'en s'acquittant des devoirs que lui impose cette responsabilité, le Conseil de sécurité agit en leur nom, UN وإذ تشير كذلك إلى أن اﻷعضاء يعهدون إلى مجلس اﻷمن بالتبعات الرئيسية في أمر حفظ السلم واﻷمن الدوليين ويوافقون على أن مجلس اﻷمن يعمل نائبا عنهم في قيامه بواجباته التي تفرضها عليه هذه التبعات،
    L'Article 24 de la Charte des Nations Unies prévoit dispose qu'afin d'assurer l'action rapide et efficace de l'Organisation des Nations Unies, ses Membres confèrent au Conseil la responsabilité principale du maintien de la paix et de la sécurité internationales. UN وتنص المادة 24 من ميثاق الأمم المتحدة على أنه، رغبةً في أن يكون العمل الذي تقوم به الأمم المتحدة سريعاً وفعالاً، يعهد أعضاء تلك الهيئة إلى المجلس بالتبعات الرئيسية في أمر حفظ السلام والأمن الدوليين.
    Nous devons garder à l'esprit et ne jamais oublier que, conformément à l'Article 24 de la Charte, afin d'assurer une action rapide et efficace, les États Membres ont confié au Conseil de sécurité la responsabilité principale du maintien de la paix et de la sécurité internationales. UN ويجب أن نضع في الحسبان، دون أن ننسى قط أنه، بموجب المادة 24 من الميثاق، لكفالة اتخاذ إجراءات سريعة وفعّالة، عهدت الدول الأعضاء إلى مجلس الأمن بالتبعات الرئيسية في أمر حفظ السلم والأمن الدوليين.
    L'Article 24 de la Charte confère non seulement au Conseil de sécurité la «responsabilité principale» du maintien de la paix et de la sécurité internationales mais l'engage également à une «action rapide et efficace» en cas de violation. UN فالمادة ٢٤ من الميثاق تعهد ليس فقط " بالتبعات الرئيسية " لصون السلم واﻷمن الدوليين إلى مجلس اﻷمن، بل تدعو كذلك إلى أن يكون " العمل سريعا وفعالا " عند حدوث خرق.
    < < la responsabilité principale du maintien de la paix et de la sécurité internationales > > . UN " يعهد أعضاء تلك الهيئة إلى مجلس الأمن بالتبعات الرئيسية في أمر حفظ السلم والأمن الدولي " .
    L'Article 24 de la Charte confère au Conseil de sécurité la responsabilité principale du maintien de la paix et de la sécurité internationales au nom de tous les Membres de l'Organisation des Nations Unies, et stipule d'autre part que le Conseil doit soumettre pour examen des rapports annuels et, le cas échéant, des rapports spéciaux à l'Assemblée générale. UN تعهد المادة 24 من الميثاق إلى مجلس الأمن بالتبعات الرئيسية في أمر حفظ السلم والأمن الدوليين بالنيابة عن العضوية الكاملة للأمم المتحدة، وفي نفس الوقت تنص على أن يرفع المجلس تقارير سنوية وأخرى خاصة، إذا اقتضت الحال، إلى الجمعية العامة لتنظر فيها.
    Rappelant en outre que ses Membres confèrent au Conseil de sécurité la responsabilité principale du maintien de la paix et de la sécurité internationales et reconnaissent qu'en s'acquittant des devoirs que lui impose cette responsabilité, le Conseil de sécurité agit en leur nom, UN " وإذ تشير كذلك الى أن اﻷعضاء يعهدون الى مجلس اﻷمن بالتبعات الرئيسية في أمر حفظ السلم واﻷمن الدوليين ويوافقون على أن مجلس اﻷمن يعمل نائبا عنهم في قيامه بواجباته التي تفرضها عليه هذه التبعات،
    «confèrent au Conseil de sécurité la responsabilité principale du maintien de la paix et de la sécurité internationales et reconnaissent qu'en s'acquittant des devoirs que lui impose cette responsabilité le Conseil de sécurité agit en leur nom.» UN " ]يعهدون[ إلى مجلس اﻷمن بالتبعات الرئيسية في أمر حفظ السلم واﻷمن الدولي، ويوافقون على أن هذا المجلس يعمل نائبا عنهم في قيامه بواجباته التي تفرضها عليه هذه التبعات. "
    En vertu de l'Article 24 de la Charte, le Conseil de sécurité a < < la responsabilité principale du maintien de la paix et de la sécurité internationales > > . UN 26 - إن مجلس الأمن، بموجب المادة 24 من الميثاق، يضطلع " بالتبعات الرئيسية في أمر حفظ السلم والأمن الدولي " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus