"بالتجارب النووية" - Traduction Arabe en Français

    • des essais nucléaires
        
    • les essais nucléaires
        
    • ces essais nucléaires
        
    • d'essais nucléaires
        
    A/48/171 et Add.1 et 2 ─ Notification des essais nucléaires : note du Secrétaire général UN A/48/171 و Add.1 و Add.2 - الاخطار بالتجارب النووية: مذكرة اﻷمين العام
    A/49/420 — Notification des essais nucléaires : note du Secrétaire général UN A/49/420 - اﻹخطار بالتجارب النووية: مذكرة من اﻷمين العام
    En attendant, nous apprécions vivement la retenue dont ont fait preuve la plupart des États dotés d'armes nucléaires à l'égard des essais nucléaires. UN وريثما يتم ذلك نقدر أيما تقدير ضبط النفس الذي تبديه معظم الدول الحائزة لﻷسلحة النووية فيما يتصل بالتجارب النووية.
    La délégation russe se félicite des progrès enregistrés à la Conférence du désarmement de Genève dans le cadre des négociations sur l'interdiction des essais nucléaires. UN ويشعر الوفد الروسي بالرضا إزاء التقدم المحرز في المفاوضات الخاصة بالتجارب النووية في مؤتمر نزع السلاح في جنيف.
    iii) En attendant l'entrée en vigueur d'un traité d'interdiction complète des essais nucléaires, faire preuve de la plus grande retenue en ce qui concerne les essais nucléaires. UN ' ٣ ' إلى أن يبدأ نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، ممارسة أقصى درجات ضبط النفس فيما يتعلق بالتجارب النووية.
    Je suis persuadé que les États Membres de l'ONU accepteront de reconnaître également leur responsabilité particulière à l'égard des anciens territoires sous tutelle de l'ONU qui ont pâti des essais nucléaires. UN وأتوقع تماما أن تكون الدول الأعضاء في الأمم المتحدة مستعدة للاعتراف أيضا بأن ثمة مسؤولية خاصة تجاه الأقاليم التي كانت مشمولة سابقا بوصاية الأمم المتحدة وتأثرت سلبا بالتجارب النووية.
    La Chine a également fait preuve de retenue pour ce qui est des essais nucléaires. UN كذلك ظلت الصين تمارس ضبط النفس فيما يتعلق بالتجارب النووية.
    La Chine a également fait preuve de retenue pour ce qui est des essais nucléaires. UN كذلك ظلت الصين تمارس ضبط النفس فيما يتعلق بالتجارب النووية.
    DÉSARMEMENT GÉNÉRAL ET COMPLET : NOTIFICATION des essais nucléaires UN نزع السلاح العام الكامل: اﻹخطار بالتجارب النووية
    A/51/279 — Notification des essais nucléaires : note du Secrétaire général UN A/51/279 - اﻹخطار بالتجارب النووية: مذكرة من اﻷمين العام
    DÉSARMEMEMNT GÉNÉRAL ET COMPLET : NOTIFICATION des essais nucléaires UN نزع السلاح العام الكامل: اﻹخطار بالتجارب النووية
    A/50/261 — Notification des essais nucléaires : note du Secrétaire général UN A/50/261 - اﻹخطار بالتجارب النووية: مذكرة من اﻷمين العام
    iii) En attendant l'entrée en vigueur d'un traité d'interdiction complète des essais nucléaires, faire preuve de la plus grande retenue en ce qui concerne les essais nucléaires. UN ' ٣ ' إلى أن يبدأ نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، ممارسة أقصى درجات ضبط النفس فيما يتعلق بالتجارب النووية.
    Désarmement général et complet : notification des essais nucléaires UN نزع السلاح العام الكامل: اﻹخطار بالتجارب النووية
    Comme le Secrétaire général, nous nous inquiétons des essais nucléaires qui ont eu lieu récemment. UN ونحن نشاطر الأمين العام القلق فيما يتعلق بالتجارب النووية الأخيرة.
    A/53/427 – Notification des essais nucléaires : note du Secrétaire général UN A/53/427 - اﻹخطار بالتجارب النووية: مذكرة من اﻷمين العام
    DÉSARMEMENT GÉNÉRAL ET COMPLET : NOTIFICATION des essais nucléaires UN نزع السلاح العام الكامل: اﻹخطار بالتجارب النووية
    A/52/88 — Notification des essais nucléaires : note du Secrétaire général UN A/52/88 - اﻹخطار بالتجارب النووية: مذكرة من اﻷمين العام
    La réalisation de ces essais nucléaires par l'Inde aura pour effet d'aggraver rapidement les tensions dans la région. UN وقيام الهند بالتجارب النووية يؤدي إلى تصعيد التوتّر في المنطقة.
    Le Gouvernement sud—africain a pris note avec une vive inquiétude des informations faisant état d'essais nucléaires réalisés ce matin par le Pakistan. UN لقد علمت حكومة جنوب أفريقيا ببالغ القلق بالتجارب النووية التي تفيد التقارير أن باكستان قد أجرتها صباح اليوم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus