"بالتجارة الزراعية" - Traduction Arabe en Français

    • le commerce agricole
        
    • le commerce des produits agricoles
        
    • échanges agricoles
        
    • au commerce des produits agricoles
        
    Nous sommes favorables à une conclusion rapide des négociations sur le commerce agricole. UN ونؤيد دعم الحملة الموجهة من أجل الانتهاء المبكر من المفاوضات المتعلقة بالتجارة الزراعية.
    Il est donc essentiel de conclure ce Cycle ou d'obtenir rapidement des résultats sur certaines questions qui intéressent le commerce agricole africain. UN ولذلك فإن من الضروري اختتام هذه الجولة أو التوصل في وقت مبكِّر إلى نتائج بشأن بعض المسائل المتصلة بالتجارة الزراعية الأفريقية.
    Le séminaire a rassemblé des agriculteurs, des négociants et des responsables gouvernementaux qui ont cerné les questions concernant particulièrement les pays d'Afrique dépendants de ces produits et sur la base desquelles une proposition commune a été élaborée en vue des négociations de l'OMC sur le commerce agricole. UN وضمت الندوة مجموعة من المزارعين، والتجار، والمسؤولين الحكوميين، الذين حددوا المسائل ذات الأهمية الخاصة بالنسبة للبلدان الأفريقية المعتمدة على السلع الأساسية، مما شكل أساسا لموقف مشترك في مفاوضات منظمة التجارة العالمية المتعلقة بالتجارة الزراعية.
    i) Au paragraphe 15 (ancien par. 16), le membre de phrase < < en particulier en ce qui concerne le commerce des produits agricoles et dans les autres domaines > > , avant les mots < < où des négociations sont en cours > > a été remplacé par < < notamment dans les domaines > > ; UN (ط) في الفقرة 16 من المنطوق (الفقرة 16 سابقا)، استعيض عن عبارة " ولا سيما فيما يتعلق بالتجارة الزراعية وغيرها من " بعبارة " بما في ذلك في " قبل عبارة " المجالات التي لا تزال قيد التفاوض " ؛
    En outre, au paragraphe 16, les mots < < en particulier en ce qui concerne le commerce des produits agricoles et dans d'autres domaines > > seraient remplacés par < < y compris > > . UN 43 - وعلاوة على ذلك، في الفقرة 16، استعيض عن عبارة " ولا سيما فيما يتعلق بالتجارة الزراعية وغيرها من " بعبارة " بما في ذلك في " .
    — Réunion consultative d'experts sur les échanges agricoles en Asie et dans le Pacifique UN آذار/مارس - اجتماع الخبراء الاستشاريين المعني بالتجارة الزراعية في آسيا والمحيط الهادئ
    En ce qui concerne les produits et les échanges agricoles, en collaboration avec des organisations sous-régionales et régionales, la FAO appuie de nombreuses activités visant à promouvoir la coopération dans le domaine des échanges agricoles. UN ففيما يتعلق بالتجارة الزراعية والسلع اﻷساسية الزراعية، تقوم منظمة اﻷغذية والزراعة، بالتعاون مع المنظمات دون الاقليمية والمنظمات الاقليمية، بدعم العديد من اﻷنشطة الرامية الى تشجيع التعاون الاقتصادي في التجارة الزراعية.
    La section suivante précise ce que recouvrent les notions de droit à une nourriture suffisante et de droit au développement ainsi que les obligations connexes dans la perspective tant du développement du secteur agricole que de la négociation et de la mise en œuvre des règles de l'OMC relatives au commerce des produits agricoles. UN ويعرض الفرع التالي مضمون الحق في الغذاء والحق في التنمية والالتزامات المتعلقة بهما من حيث صلتهما بتنمية القطاع الزراعي والتفاوض حول قواعد منظمة التجارة العالمية المتعلقة بالتجارة الزراعية وتنفيذها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus