"بالتعليم التقني" - Traduction Arabe en Français

    • l'enseignement technique
        
    • l'éducation technique
        
    • une éducation technique
        
    • enseignement professionnel
        
    Dans ce cadre, un nouveau segment relatif à l'enseignement technique et professionnel a été créé. UN وقد استحدث، في هذا الصدد، فرع جديد يتعلق بالتعليم التقني والمهني.
    1999 : Participation à la Consultation internationale des ONG internationales - Corée - Forum sur l'enseignement technique et professionnel. UN 1999 المشاركة في المشاورة الدولية للمنظمات غير الحكومية الدولية، كوربا المنتدى المعني بالتعليم التقني والمهني
    L'article 33 gouverne l'admission dans l'enseignement technique : UN كما نصت المادة رقم ٢٣ بشأن من يلتحق بالتعليم التقني ما يلي:
    Les autres efforts et les autres études sur l'éducation technique et professionnelle en Turquie ont été décrits en détail dans le sixième rapport périodique de pays. UN وقد ورد في التقرير الدوري السادس وصف تفصيلي للجهود والدراسات الأخرى المتعلقة بالتعليم التقني والمهني في تركيا.
    49. Taux de scolarisation au niveau de l'enseignement professionnel (deux ans + trois ans) par UN 49 - يبين نسبة الالتحاق بالتعليم التقني (سنتين + ثلاث سنوات) إلى الالتحاق بالتعليم الجامعي 177
    Répartition des effectifs dans l'enseignement technique professionnel par structure et par sexe, 2007 UN توزيع أعداد الملتحقين بالتعليم التقني المهني حسب المنشأة ونوع الجنس، 2007 أعداد الملتحقين
    Par contre, l'enseignement technique et professionnel ne l'était pas pour autant. UN ولكن الأمر ليس كذلك فيما يتعلق بالتعليم التقني والمهني.
    l'enseignement technique en 1997/98 à lui seul compte 21 600 élèves, c'est—à—dire un accroissement de près de 42 % par rapport à 1993/94 où il comptait seulement 15 200 élèves. UN والتحق بالتعليم التقني 600 21 طالب مقابل 200 15 طالب في 1993-1994، أي بزيادة قدرها 42 في المائة.
    Le nombre d'enseignantes au niveau du premier cycle du fondamental est de l'ordre de 20 %, dans l'enseignement technique professionnel 8 % et dans l'enseignement Supérieur de l'ordre de 5 %. UN وتناهز أعداد المعلمات 20 في المائة على صعيد المرحلة الأولى من التعليم الأولي، و 8 في المائة بالتعليم التقني والمهني، و 5 في المائة بالتعليم العالي.
    - Une faible inscription des filles à l'enseignement technique et à l'université. UN - ضعف التحاق الفتيات بالتعليم التقني والجامعي.
    Inscriptions dans l'enseignement technique 1992-2002 UN التحاق الطلبة بالتعليم التقني عام 1992-عام 2002
    424. Pour l'enseignement technique, l'effectif des élèves est passé de 28 066 en 2002 à 48 624 en 2007 avec 23 699 filles. UN 424- ارتفع عدد الطلاب الملتحقين بالتعليم التقني/الفني من 28066 في العام 2002 إلى 48624 في العام 2007 مُشتملاً على 23699 طالبة.
    Le gouvernement du territoire s'est par exemple assuré l'usage de près de 12 hectares de terrain à Long Path et des bâtiments de l'ancienne usine Shell pour un centre d'enseignement technique et professionnel, et revitalisé un Comité de l'enseignement technique et professionnel pour faire avancer le processus. UN فعلى سبيل المثال، أمّنت حكومة الإقليم 12 أكرا من الأراضي في لونغ باث إلى جانب مبنى مصنع شال القديم لتؤوي مركزا للتعليم التقني والتدريب المهني، وأعادت تنشيط لجنة معنية بالتعليم التقني والتدريب المهني للدفع قدما بهذه العملية.
    136. Pour ce qui est de l'enseignement technique et professionnel, huit établissements (répondant aux normes classiques ou plus modernes) ont ouvert leurs portes dans les districts dont on considérait qu'ils avaient été particulièrement touchés par la guerre. UN 136- فيما يتعلق بالتعليم التقني والمهني، تمّ إنشاء 8 مؤسسات عادية ومطوّرة في المقاطعات التي يعتبر أثر الحرب عليها شديداً جداً.
    59. Un ministère chargé de l'enseignement technique et de la formation professionnelle gère, conformément à la loi d'orientation 2002-016 du 30 avril 2002, 18 centres de formation initiale et continue. UN 59- وتدير وزارة معنية بالتعليم التقني والتدريب المهني في إطار القانون التوجيهي رقم 2002-016 المؤرخ 30 نيسان/أبريل 2002، 18 مركزاً للتدريب الأولي والمستمر.
    Des efforts sont également déployés pour assurer que l'égalité des sexes fasse partie intégrante des politiques d'éducation, en particulier en ce qui concerne l'enseignement technique et professionnel et l'enseignement supérieur. UN 28 - وتُبذل الجهود أيضا لكفالة إدماج المساواة بين الجنسين في صلب السياسات التعليمية، ولا سيما فيما يتعلق بالتعليم التقني والمهني والتعليم العالي.
    j) De mettre davantage de programmes de formation professionnelle à la disposition des jeunes, et en particulier des filles, en vue de faciliter leur accès au marché du travail et, dans cette perspective, de ratifier la Convention de l'UNESCO de 1989 sur l'enseignement technique et professionnel; UN (ي) زيادة برامج التدريب المهني للشباب، لا سيما البنات، بهدف تيسير سبل وصولهم إلى سوق العمل، والتصديق، في هذا الصدد، على اتفاقية اليونسكو الخاصة بالتعليم التقني والمهني لعام 1989؛
    Entre 2003 et 2007, le pourcentage d'inscription des femmes dans l'éducation technique et complémentaire est passé de 47 à 48 % en Nouvelle-Galles du Sud. UN وفي الفترة من عام 2003 إلى عام 2007، ارتفعت النسبة العامة لقيد الطالبات من 47 في المائة إلى 48 في المائة من جميع الملتحقين بالتعليم التقني والتكميلي في نيو ساوث ويلز.
    Par exemple, en 2006, la Coopération luxembourgeoise a été désignée par les bailleurs actifs au Cap-Vert comme chef de file ( < < lead donor > > ) dans le secteur de l'éducation, et plus spécifiquement pour tout ce qui concerne l'éducation technique et la formation professionnelle. UN وعلى سبيل المثال، اعتبرت الجهات المانحة العاملة في الرأس الأخضر() في عام 2006 برنامج لكسمبرغ للتعاون الجهةَ المانحة الرئيسية في قطاع التعليم، وبشكل أكثر تحديدا في كل ما يتعلق بالتعليم التقني والتدريب المهني.
    Taux de scolarisation au niveau de l'enseignement professionnel (deux ans + trois ans) par rapport au taux de scolarisation au niveau de l'enseignement supérieur UN يبين نسبة الالتحاق بالتعليم التقني (سنتين + ثلاث سنوات) إلى الالتحاق بالتعليم الجامعي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus