Le Conseil prend note du rapport figurant dans le document E/ICEF/2000/AB/L.6. | UN | وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير الوارد في الوثيقة E/ICEF/2000/AP/L.6. |
Le Conseil prend note du rapport figurant dans le document E/ICEF/2000/AB/L.7. | UN | وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير الوارد في الوثيقة E/ICEF/2000/AB/L.7. |
Sur la proposition du Président, le Conseil prend note du rapport figurant dans le document E/2001/71/Add.1. | UN | بناء على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علما بالتقرير الوارد في الوثيقة E/2001/71/Add.1. |
18. Le Conseil d'administration a pris note du rapport publié sous la cote DP/1994/13 et des observations formulées par les délégations. | UN | ١٨ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير الوارد في الوثيقة DP/1994/13 وبتعليقات الوفود عليه. |
18. Le Conseil d'administration a pris note du rapport publié sous la cote DP/1994/13 et des observations formulées par les délégations. | UN | ١٨ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير الوارد في الوثيقة DP/1994/13 وبتعليقات الوفود عليه. |
31. Le Conseil d'administration a pris note du rapport présenté sous la cote DP/1994/11. | UN | ٣١ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير الوارد في الوثيقة DP/1994/11 بالصيغة التي قدم بها. |
L'Union européenne accueille favorablement le rapport publié sous la cote A/60/342 et espère que de tels rapports seront régulièrement présentés à la Cinquième Commission. | UN | 33 - واستطردت قائلة إن الاتحاد الأوروبي يرحب بالتقرير الوارد في الوثيقة A/60/342 ويأمل أن يجري تقديم مثل هذه التقارير بصورة منتظمة إلى اللجنة الخامسة. |
Le Conseil prend note du rapport figurant dans le document E/ICEF/1998/AB/L.7. | UN | وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير الوارد في الوثيقة E/ICEF/1998/AB/L.7. |
Le Conseil prend note du rapport figurant dans le document E/1996/102. | UN | ثم أحاط المجلس علما بالتقرير الوارد في الوثيقة E/1996/102. |
Pour l'instant, cependant, la Cinquième Commission devrait se borner à prendre note du rapport figurant dans le document A/51/884. | UN | ولكنه رأى أنه ينبغي للجنة في هذه اﻷثناء أن تكتفي باﻹحاطة علما بالتقرير الوارد في الوثيقة A/51/884. |
La Commission prend note du rapport figurant dans le document A/49/588. | UN | وأحاطت اللجنة علما بالتقرير الوارد في الوثيقة A/49/588. |
a) Prendre note du rapport figurant dans le document DP/2001/16; | UN | (أ) الإحاطة علما بالتقرير الوارد في الوثيقة DP/2001/16؛ |
Sur la proposition du Président le Conseil prend note du rapport figurant dans le document E/1999/109. | UN | بناء على اقتراح الرئيس، أحاط المجلس علما بالتقرير الوارد في الوثيقة E/1999/109. |
Cela étant, M. Sach pense que la Commission voudra peut-être prendre note du rapport figurant dans le document A/53/347. | UN | وأشار استنادا إلى هذا إلى أن اللجنة قد ترغب في أن تحيط علما بالتقرير الوارد في الوثيقة A/53/347. |
18. Le Conseil d'administration a pris note du rapport publié sous la cote DP/1994/13 et des observations formulées par les délégations. | UN | ١٨ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير الوارد في الوثيقة DP/1994/13 وبتعليقات الوفود عليه. |
a) Prendre note du rapport publié sous la cote DP/2000/35; | UN | (أ) يحيط علما بالتقرير الوارد في الوثيقة DP/2000/35؛ |
2. Prend note du rapport publié sous la cote DP/2000/35; | UN | 2 - يحيط علما بالتقرير الوارد في الوثيقة DP/2000/35؛ |
2. Prend note du rapport publié sous la cote DP/2000/35; | UN | 2 - يحيط علما بالتقرير الوارد في الوثيقة DP/2000/35؛ |
Prenant acte du rapport publié sous la cote A/AC.241/66, | UN | إذ تحيط علما بالتقرير الوارد في الوثيقة A/AC.241/66، |
31. Le Conseil d'administration a pris note du rapport présenté sous la cote DP/1994/11. | UN | ٣١ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير الوارد في الوثيقة DP/1994/11 بالصيغة التي قدم بها. |
31. Le Conseil d'administration a pris note du rapport présenté sous la cote DP/1994/11. | UN | ٣١ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير الوارد في الوثيقة DP/1994/11 بالصيغة التي قدم بها. |
1. Accueille avec satisfaction le rapport publié sous la cote DP/1996/28/Add.3 et les informations supplémentaires que l'Administrateur et le Comité des commissaires aux comptes de l'Organisation des Nations Unies lui ont fournies ainsi que la manière transparente et directe avec laquelle les informations sur la réserve pour le logement du personnel des bureaux extérieurs ont été communiquées; | UN | ١ - يرحـب بالتقرير الوارد في الوثيقة 3.ddA/82/6991/PD والمعلومات اﻹضافية التي قدمها مدير البرنامج ومجلس مراجعي الحسابات التابع لﻷمم المتحدة إلى المجلس التنفيذي فضلا عن الطريقة الشفافة والمباشرة التي تم بها تقديم المعلومات المتعلقة باحتياطي اﻹيواء الميداني؛ |