"بالتنقيط" - Traduction Arabe en Français

    • au goutte-à-goutte
        
    • au goutte à goutte
        
    • perf de
        
    • goutte à goutte à
        
    • goutte à goutte a
        
    En particulier, il est prévu de construire, entre 2013 et 2018 un système d'irrigation au goutte-à-goutte couvrant une superficie de 25 000 hectares. UN ووُضعت خطط لبناء نظام ري بالتنقيط على امتداد 000 25 هكتار من الأراضي في الفترة بين عامي 2013 و 2018.
    Des efforts ont été déployés pour renforcer l'utilisation du système d'irrigation au goutte-à-goutte et des nouvelles méthodes de culture. UN فقد بذلت جهود لزيادة التوسع في استخدام نظام الري بالتنقيط وطرق جديدة للزراعة.
    Il faut économiser l'eau dans l'agriculture, notamment par l'irrigation au goutte-à-goutte et le recyclage des eaux usées. UN ويلزم تنفيذ ممارسات الحفظ في الزراعة، بما في ذلك الري بالتنقيط وإعادة استعمال المياه المستعملة.
    Nous utilisons le dessalement, le recyclage, l'irrigation au goutte à goutte, l'irrigation électronique et le génie biologique pour créer de nouvelles semences et des récoltes plus riches. UN ونحن نستخدم تحلية المياه وإعادة التدوير والري بالتنقيط والهندسة البيولوجية، واستحداث البذور الجديدة والمحاصيل الأوفر.
    Il fallait au lieu de cela adopter d'autres pratiques, y compris l'irrigation au goutte à goutte et le recyclage des eaux usées. UN بل يجب تنفيذ ممارسات مختلفة، تشمل الري بالتنقيط وإعادة تدوير المياه المستعملة.
    Le Japon est désireux de mettre à profit ses propres technologies qui maximisent le potentiel de l'irrigation au goutte à goutte. UN واليابان على استعداد لتوفير تكنولوجياتها التي تحقق أعلى استفادة من إمكانات الري بالتنقيط.
    Si la technique israélienne de l'irrigation au goutte-à-goutte devait être introduite en Cisjordanie, la jeunesse palestinienne pourrait se consacrer à la production de légumes. UN فإذا تم إدخال التكنولوجيا الإسرائيلية للري بالتنقيط إلى الضفة الغربية من نهر الأردن، سيتمكن الشباب الفلسطيني من تكريس أنفسهم لإنتاج الخضروات.
    Il joue un rôle moteur dans la mise au point de la technique d’irrigation au goutte-à-goutte, dans laquelle des quantités d’eau relativement faibles sont mises directement en contact avec les racines de plantes en cours de croissance. UN وأضاف أن إسرائيل تؤدي دورا قياديا في تطوير الري بالتنقيط الذي يمد جذور النباتات النامية مباشرة بكميات ضئيلة نسبيا من المياه.
    8. Aménagement de 28 jardins potagers en adoptant la méthode d'irrigation au goutte-à-goutte; UN - تأسيس ٢٨ حديقة منزلية باستخدام طريقة الري بالتنقيط المنخفض.
    Les technologies utilisées concernent notamment les kits d'irrigation au goutte-à-goutte par gravité, des solutions pour le stockage des céréales, la gestion de l'eau et de l'énergie, ainsi que d'autres techniques déjà en usage dans certaines régions avec une réussite incontestable. UN وتشمل هذه التكنولوجيات مجموعات الري بالتنقيط المعتمد على الجاذبية وحلولا لتخزين الحبوب وإدارة المياه والطاقة، وغيرها من التكنولوجيات المستخدمة بالفعل في بعض المناطق والتي حققت نجاحا واسعا.
    En août 2005, un projet d'irrigation au goutte-à-goutte a été mené à bien, reliant 69 agriculteurs au nouveau système d'irrigation de Sainte-Hélène. UN 27 - وفي آب/أغسطس 2005 كان قد أُنجز مشروع للري بالتنقيط وتم ربط 69 مزارعا بنظام الري الجديد في سانت هيلانة(22).
    Le pays a continué de développer des techniques de pointe dans les secteurs de l'eau et des énergies renouvelables et a mis en place des systèmes sophistiqués d'irrigation au goutte-à-goutte et de dessalement et de récupération de l'eau. UN ولا تزال إسرائيل تواصل تطوير تكنولوجيات حديثة في كل من قطاعي المياه والطاقة المتجددة، واستحدثت نظما متطورة للري بالتنقيط وتحلية مياه البحر وإعادة استعمال المياه.
    Le programme comprend également des voyages d'études professionnels - visites pédagogiques de 10 jours conférant aux cultivateurs et aux vendeurs de systèmes d'irrigation un avantage sur la concurrence, en enseignant à la source, celle des producteurs utilisant des systèmes d'irrigation au goutte-à-goutte dans le monde entier, les progrès mondiaux de la technologie de l'irrigation. UN ويشمل البرنامج أيضا جولات دراسية مهنية تتمثل في بعثات تعليمية لمدة 10 أيام. وتمنح هذه البعثات المزارعين وتجار الري ميزة تنافسية بواسطة التدريس المباشر بشأن التطورات العالمية في مجال تكنولوجيا الري من جانب مزارعين يستخدمون نظم الري بالتنقيط في بلدان حول العالم.
    Même si ces serres sont aujourd'hui irriguées au goutte à goutte, la consommation d'eau continue d'augmenter avec les exportations. Open Subtitles حتى وإن كانت هذه البيوت البلاستيكية ما يزال تعتمد علي الري بالتنقيط فإن استهلاك المياه في تزايد مع زيادة حجم الصادرات
    Ainsi, les experts israéliens sont les pionniers de la gestion de l'eau et des technologies de pointe en matière d'irrigation au goutte à goutte, de recyclage et d'assainissement des eaux usées, de dessalement de l'eau et d'agriculture dans le désert. UN وعليه، يقوم الخبراء الإسرائيليون بدور رائد في إدارة المياه والتكنولوجيات الحديثة في مجال الري بالتنقيط وإعادة تدوير مياه الفضلات وتنقيتها وتحلية المياه والزراعة الصحراوية.
    L’installation de systèmes d’irrigation au goutte à goutte, l’expansion des vergers de rapport, de l’horticulture et des cultures potagères figurent parmi les initiatives récentes dans le secteur agricole. UN ٢١ - وشملت المبادرات الزراعية التي اتخذت مؤخرا، توسيع نظام الري بالتنقيط وتعزيز إنتاج الفاكهة ﻷغراض تجارية وتنمية زراعة البساتين والجنانة.
    L'installation de systèmes d'irrigation au goutte à goutte, l'expansion des vergers de rapport, de l'horticulture et des cultures potagères figurent parmi les initiatives récentes dans le secteur agricole. UN 18 - وشملت المبادرات الزراعية التي اتخذت مؤخرا توسيع نظام الري بالتنقيط وتعزيز إنتاج الفاكهة لأغراض تجارية وتنمية زراعة البساتين والجنانة.
    16. En 1994, les activités agricoles se sont principalement développées dans les domaines de l'irrigation au goutte à goutte, des vergers de rapport, de l'horticulture et des cultures potagères. UN ١٦ - وشملت اﻷنشطة الزراعية في عام ١٩٩٤ توسعا في استخدام نظام الري بالتنقيط وزيادة في اﻹنتاج التجاري للفاكهة، وتنمية البستنة والزراعة المنزلية.
    Il a cité l'exemple de l'irrigation au goutte à goutte utilisée par les agriculteurs indiens, qui avait permis de doubler ou tripler les rendements, et celui de la création d'une marque déposée pour le café éthiopien grâce à laquelle le pays avait pu négocier avec succès avec les producteurs mondiaux et revaloriser ses exportations de café. UN وأشار إلى مثال تقنية الري بالتنقيط التي يستخدمها المزارعون الهنود والتي أدت إلى زيادة غلة الأراضي ضعفين أو ثلاثة أضعاف، ومثال العلامة التجارية للبن الإثيوبي التي أتاحت لإثيوبيا التفاوض بنجاح مع المنتجين العالميين وزيادة صادراتها من البن.
    Commençons avec une perf de dopamine et bipez la chirurgie générale. Open Subtitles لنعطيه الدوبامين بالتنقيط واستدعي أحد من الجراحة العامة
    Mis au point par le Centre israélien pour le développement agricole international (CINADCO), ce système, qui comprend un ensemble de cultures annuelles et pérennes, ainsi qu'un système d'irrigation goutte à goutte à basse pression, a permis d'accroître considérablement les rendements et de réduire les risques auxquels sont exposés les fermiers pratiquant une agriculture de subsistance dans les zones arides et semi-arides. UN وهذا النظام، الذي استحدثه المركز الإسرائيلي للتنمية الزراعية الدولية، الذي يشمل مزيجا من المحاصيل السنوية والمحاصيل الدائمة، ونظاما خاصا، خفيف الضغط للري بالتنقيط زاد بصورة ملموسة من المحاصيل وقلل من الأخطار التي يواجهها مزارعو الكفاف في المناطق القاحلة والمناطق شبه القاحلة.
    La viabilité économique des systèmes d'irrigation goutte à goutte a fait l'objet d'un débat. UN ونوقشت مسألة الجدوى الاقتصادية لخطط الري بالتنقيط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus