"بالتنمية البشرية في" - Traduction Arabe en Français

    • le développement humain dans
        
    • le développement humain en
        
    • le développement humain au
        
    Reconnaissant que le Rapport sur le développement humain constitue un outil important pour appeler l'attention sur le développement humain dans le monde, UN وإذ يقر بأن تقرير التنمية البشرية يمثل أداة هامة في زيادة الوعي بالتنمية البشرية في جميع أنحاء العالم،
    Reconnaissant que le Rapport sur le développement humain constitue un outil important pour appeler l'attention sur le développement humain dans le monde, UN وإذ يقر بأن تقرير التنمية البشرية يمثل أداة هامة في زيادة الوعي بالتنمية البشرية في جميع أنحاء العالم؛
    Reconnaissant que le Rapport sur le développement humain constitue un outil important pour appeler l'attention sur le développement humain dans le monde, UN وإذ يقر بأن تقرير التنمية البشرية يمثل أداة هامة في زيادة الوعي بالتنمية البشرية في جميع أنحاء العالم،
    Appui à la consolidation de la paix par le développement humain en Amérique centrale Août 1993 UN دعم وتعزيز السلم بالتنمية البشرية في أمريكا الوسطى
    La Conférence des ministres a prié le Secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Afrique d'établir un plan d'action pour le développement humain en Afrique, en coopération avec des membres de l'équipe spéciale insterinstitutions pour le développement humain en Afrique. UN وطلب مؤتمر الوزراء الى اﻷمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لافريقيا أن يعد خطة عمل للتنمية البشرية لافريقيا بالتعاون مع اﻷعضاء في فرقة العمل المشتركة بين الوكالات التابعة لﻷمم المتحدة والمعنية بالتنمية البشرية في افريقيا.
    Au second cycle Au Bénin, il a été remarqué que les filles suivent mieux que les garçons ainsi que l'atteste le Rapport sur le développement humain au Bénin édition 1998. UN لوحظ في بنن أن البنات يقمن بالمتابعة على نحو أفضل من الأولاد، ويشهد على ذلك التقرير المتعلق بالتنمية البشرية في بنن (طبعة عام 1998).
    Reconnaissant que le Rapport sur le développement humain constitue un outil important pour appeler l'attention sur le développement humain dans le monde, UN وإذ تعترف بأن تقرير التنمية البشرية يمثل أداة هامة في زيادة الوعي بالتنمية البشرية في جميع أنحاء العالم،
    Sachant que le Rapport sur le développement humain constitue un outil important pour appeler l'attention sur le développement humain dans le monde, UN " وإذ تعترف بأن تقرير التنمية البشرية يمثل أداة هامة في زيادة الوعي بالتنمية البشرية في جميع أنحاء العالم،
    269. Le Département a concouru à l'établissement de plusieurs rapports nationaux sur le développement humain dans des pays d'Europe centrale et orientale. UN ٢٦٩ - وقدمت اﻹدارة الدعم في إعداد عدد من التقارير الوطنية المتعلقة بالتنمية البشرية في بلدان وسط وشرق أوروبا.
    Le Conseil d'administration a, dans sa décision de février 2011, reconnu que le Rapport sur le développement humain < < constitue un outil important pour appeler l'attention sur le développement humain dans le monde > > . UN 28 - يُسلم المجلس التنفيذي في مقرره الصادر في شباط/فبراير 2011 بأن تقرير التنمية البشرية " أداة هامة لزيادة الوعي بالتنمية البشرية في جميع أنحاء العالم " .
    Le Conseil d'administration a, dans sa décision de février 2011, reconnu que le Rapport sur le développement humain < < constitue un outil important pour appeler l'attention sur le développement humain dans le monde > > . UN 20 - اعترف المجلس التنفيذي في مقرره الصادر في شباط/فبراير 2011 أن تقرير التنمية البشرية " هو أداة هامة للتوعية بالتنمية البشرية في جميع أنحاء العالم " .
    Dans sa décision 2011/12 (voir E/2011/35), le Conseil d'administration du PNUD a indiqué que le Rapport sur le développement humain < < constitu[ait] un outil important pour appeler l'attention sur le développement humain dans le monde > > . UN وأقر المجلس التنفيذي، في مقرره 2011/12 (انظر E/2011/35)، بأن تقرير التنمية البشرية يمثل " أداة هامة لزيادة الوعي بالتنمية البشرية في جميع أنحاء العالم " .
    48. Le Rapport sur le développement humain en Afrique, établi par la Commission économique pour l'Afrique (CEA), est le principal document qui traite des tendances et faits nouveaux concernant le développement social et humain en Afrique. UN ٤٨ - وتستخدم اللجنة الاقتصادية لافريقيا تقريرها، التنمية البشرية في افريقيا، أداة رئيسية لﻹبلاغ عن الاتجاهات والمستجدات المتعلقة بالتنمية البشرية في افريقيا.
    - Le 24 mai 2012 : réunion sur le rapport annuel du PNUD sur le développement humain en Afrique, intitulé < < Vers une sécurité alimentaire durable > > , à Genève; UN - في 24 أيار/مايو 2012: اجتماع للنظر في التقرير السنوي للبرنامج الإنمائي المتعلق بالتنمية البشرية في افريقيا، المعنون " نحو مستقبل آمن غذائيا " ، في جنيف؛
    25. Mme Mortaji (Maroc) dit que le Maroc a toujours jugé importante la coopération Sud-Sud, qui est indispensable pour optimiser les potentialités d'échange de compétences techniques en vue de promouvoir le développement humain en Afrique et pour renforcer les coopérations Nord-Sud et triangulaire. UN 25- السيدة مرتجي (المغرب): قالت إن المغرب ما فتئ يؤمن بأهمية التعاون بين بلدان الجنوب، الذي لا مندوحة منه لتحقيق الإمكانات على الوجه الأمثل وتبادل المهارات سعيا إلى النهوض بالتنمية البشرية في أفريقيا وتعزيز التعاون بين الشمال والجنوب والتعاون الثلاثي.
    20. Rapport sur le développement humain au Burundi, le VIH/sida et le développement, MPDR-PNUD, Bujumbura, 2003 UN 20 - التقرير المتعلق بالتنمية البشرية في بوروندي وفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (السيدا)، والتنمية، وزارة تخطيط التنمية والتعمير - برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بوجومبورا، 2003.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus